It's a year almost that I have not seen her:
Oh, last summer green things were greener,
Brambles fewer, the blue sky bluer.

It's surely summer, for there's a swallow:
Come one swallow, his mate will follow,
The bird race quicken and wheel and thicken.

Oh happy swallow whose mate will follow
O'er height, o'er hollow! I'd be a swallow,
To build this weather one nest together.

This poem is in the public domain.

Come live with me and be my love,
And we will all the pleasures prove
That valleys, groves, hills, and fields,
Woods, or steepy mountain yields.

And we will sit upon the rocks,
Seeing the shepherds feed their flocks,
By shallow rivers to whose falls
Melodious birds sing madrigals.

And I will make thee beds of roses
And a thousand fragrant posies,
A cap of flowers, and a kirtle
Embroidered all with leaves of myrtle;

A gown made of the finest wool
Which from our pretty lambs we pull;
Fair lined slippers for the cold,
With buckles of the purest gold;

A belt of straw and ivy buds,
With coral clasps and amber studs:
And if these pleasures may thee move,
Come live with me, and be my love.

The shepherds' swains shall dance and sing
For thy delight each May morning:
If these delights thy mind may move,
Then live with me and be my love.

This poem is in the public domain.


Backing out the driveway
the car lights cast an eerie glow
in the morning fog centering
on movement in the rain slick street

Hitting brakes I anticipate a squirrel or a cat or sometimes
a little raccoon
I once braked for a blind little mole who try though he did
could not escape the cat toying with his life
Mother-to-be possum occasionally lopes home . . . being
naturally . . . slow her condition makes her even more ginger

We need a sign POSSUM CROSSING to warn coffee-gurgling neighbors:
we share the streets with more than trucks and vans and
railroad crossings

All birds being the living kin of dinosaurs
think themselves invincible and pay no heed
to the rolling wheels while they dine
on an unlucky rabbit

I hit brakes for the flutter of the lights hoping it's not a deer
or a skunk or a groundhog
coffee splashes over the cup which I quickly put away from me
and into the empty passenger seat
I look . . .
relieved and exasperated ...
to discover I have just missed a big wet leaf
struggling . . . to lift itself into the wind
and live

"Possum Crossing" from Quilting the Black-Eyed Pea by Nikki Giovanni. Copyright © 2002 by Nikki Giovanni. Used by permission of HarperCollins Publishers.

'Tis haytime and the red-complexioned sun
Was scarcely up ere blackbirds had begun
Along the meadow hedges here and there
To sing loud songs to the sweet-smelling air
Where breath of flowers and grass and happy cow
Fling o'er one's senses streams of fragrance now
while in some pleasant nook the swain and maid
Lean o'er their rakes and loiter in the shade
Or bend a minute o'er the bridge and throw
Crumbs in their leisure to the fish below
—Hark at that happy shout—and song between
'Tis pleasure's birthday in her meadow scene.
What joy seems half so rich from pleasure won
As the loud laugh of maidens in the sun?

This poem is in the public domain.

Happy the man, whose wish and care
   A few paternal acres bound,
Content to breathe his native air,
                            In his own ground.

Whose herds with milk, whose fields with bread,
   Whose flocks supply him with attire,
Whose trees in summer yield him shade,
                            In winter fire.

Blest, who can unconcernedly find
   Hours, days, and years slide soft away,
In health of body, peace of mind,
                            Quiet by day,

Sound sleep by night; study and ease,
   Together mixed; sweet recreation;
And innocence, which most does please,
                            With meditation.

Thus let me live, unseen, unknown;
   Thus unlamented let me die;
Steal from the world, and not a stone
                            Tell where I lie.

This poem is in the public domain.

How I loved
each bare floor, each
naked wall, the shadows on

newly empty halls.
By day, my head humming
to itself of dreams, I cleaned and

scrubbed
to make life
new; dislodging from the corner,

the old
moths and cicadas
pinned to the screen, the carcasses

of grasshoppers
dangling from beams,
and each windowsill’s clutter of

dried beetles
and dead bees. But,
through each opening, each closing door,

the old life
returns on six legs, or
spins a musty web as it roosts over

a poison pot, or
descends from above
to drink blood in. This is how it

happens: the
settling inthe press
of wilderness returns to carved-out space, to skin.

Copyright @ 2014 by Jenny Factor. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-a-Day on August 11, 2014.

Evening and the flat land,
Rich and sombre and always silent;
The miles of fresh-plowed soil,
Heavy and black, full of strength and harshness;
The growing wheat, the growing weeds,
The toiling horses, the tired men;
The long empty roads,
Sullen fires of sunset, fading,
The eternal, unresponsive sky.
Against all this, Youth,
Flaming like the wild roses,
Singing like the larks over the plowed fields,
Flashing like a star out of the twilight;
Youth with its insupportable sweetness,
Its fierce necessity,
Its sharp desire,
Singing and singing,
Out of the lips of silence,
Out of the earthy dusk.

This poem is in the public domain.

To make a prairie it takes a clover and one bee,
One clover, and a bee.
And revery.
The revery alone will do,
If bees are few.

Poetry used by permission of the publishers and the Trustees of Amherst College from The Poems of Emily Dickinson, Ralph W. Franklin ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright © 1998 by the President and Fellows of Harvard College. Copyright © 1951, 1955, 1979, by the President and Fellows of Harvard College.

It is a willow when summer is over,
a willow by the river
from which no leaf has fallen nor
bitten by the sun
turned orange or crimson.
The leaves cling and grow paler,
swing and grow paler
over the swirling waters of the river
as if loath to let go,
they are so cool, so drunk with
the swirl of the wind and of the river—
oblivious to winter,
the last to let go and fall
into the water and on the ground.

This poem is in the public domain.

not of silver nor of coral,
but of weatherbeaten laurel.

Here, he introduced a sea
uniform like tapestry;

here, a fig-tree; there, a face;
there, a dragon circling space—

designating here, a bower;
there, a pointed passion-flower.
 

This poem is in the public domain.

There was a road ran past our house
Too lovely to explore.
I asked my mother once—she said
That if you followed where it led
It brought you to the milk-man’s door.
(That’s why I have not traveled more.)

“The Unexplorer” was published in A Few Figs From Thistles (Harper & Brothers, 1922). This poem is in the public domain. 

We tell beginnings: for the flesh and the answer,
or the look, the lake in the eye that knows,
for the despair that flows down in widest rivers,
cloud of home; and also the green tree of grace,
all in the leaf, in the love that gives us ourselves.

The word of nourishment passes through the women,
soldiers and orchards rooted in constellations,
white towers, eyes of children: 
saying in time of war What shall we feed?
I cannot say the end.

Nourish beginnings, let us nourish beginnings.
Not all things are blest, but the
seeds of all things are blest.
The blessing is in the seed.

This moment, this seed, this wave of the sea, this look, this instant of love.
Years over wars and an imagining of peace. Or the expiation journey
toward peace which is many wishes flaming together,
fierce pure life, the many-living home.
Love that gives us ourselves, in the world known to all
new techniques for the healing of the wound,
and the unknown world. One life, or the faring stars.

From Birds, Beasts, and Seas, edited by Jeffrey Yang, published by New Directions. Copyright © 2011. Used by permission of the publisher. All rights reserved.

Again the white blanket 			
icicles pierce.
The fierce teeth
of steel-framed snowshoes
bite the trail open.
Where the hardwoods stand
and rarely bend
the wind blows hard
an explosion of snow
like flour dusting
the baker in a shop
long since shuttered.
In this our post-shame century
we will reclaim
the old nouns
unembarrassed. 
If it rains 
we'll say oh
there's rain.
If she falls
out of love
with you you'll carry
your love on a gold plate
to the forest and bury it
in the Indian graveyard.
Pioneers do not
only despoil.
The sweet knees
of oxen have pressed
a path for me.
A lone chickadee
undaunted thing
sings in the snow.			 
Flakes appear
as if out of air
but surely they come
from somewhere
bearing what news
from the troposphere.
The sky's shifted
and Capricorns abandon
themselves to a Sagittarian
line. I like
this weird axis.
In 23,000 years
it will become again
the same sky
the Babylonians scanned.

Copyright © 2011 by Maureen McLane. Used with permission of the author.

The well was dry beside the door,
  And so we went with pail and can
Across the fields behind the house
  To seek the brook if still it ran;

Not loth to have excuse to go,
  Because the autumn eve was fair
(Though chill), because the fields were ours,
  And by the brook our woods were there.

We ran as if to meet the moon
  That slowly dawned behind the trees
, The barren boughs without the leaves,
  Without the birds, without the breeze.

But once within the wood, we paused
  Like gnomes that hid us from the moon,
Ready to run to hiding new
  With laughter when she found us soon.

Each laid on other a staying hand
  To listen ere we dared to look,
And in the hush we joined to make
  We heard, we knew we heard the brook.

A note as from a single place,
  A slender tinkling fall that made
Now drops that floated on the pool
  Like pearls, and now a silver blade.

This poem is in the public domain.

after Paul Celan


              The hare’s
              dust pelt

against the juniper’s sky
              now

in the eye uncovered
a question clear

in the wing
              of the day and the predator

that writes
the animal’s luck, too.

Where is tomorrow?
Will tomorrow be beautiful?

Someone will answer.
Someone will remember

that dustcolored
              tragedy, incidental, belonging

to no one, arriving before
as a flock of cranes

protracted in a long descent
winging blind

to field—the days
are beautiful.
 

Copyright © 2016 by Juliet Patterson. Originally published in Poem-a-Day on August 11, 2016, by the Academy of American Poets.

If I have faltered more or less
In my great task of happiness;
If I have moved among my race
And shown no glorious morning face;
If beams from happy human eyes
Have moved me not; if morning skies,
Books, and my food, and summer rain
Knocked on my sullen heart in vain:-
Lord, thy most pointed pleasure take
And stab my spirit broad awake;
Or, Lord, if too obdurate I,
Choose thou, before that spirit die,
A piercing pain, a killing sin,
And to my dead heart run them in!

This poem is in the public domain.

This beauty that I see
—the sun going down
scours the entangled
and lightly henna
withies and the wind
whips them as it
would ship a cloud—
is passing so swiftly
into night. A moon,
full and flat, and stars
a freight train passing
passing it is the sea
and not a train. This
beauty that collects
dry leaves in pools
and pockets and goes
freezingly, just able
still to swiftly flow
it goes, it goes.

From Collected Poems by James Schuyler. Copyright © 1993 by James Schuyler. Used by permission of Farrar, Straus and Giroux . All rights reserved.

The morning sky is clouding up
and what is that tree,
dressed up in white? The fruit
tree, French pear. Sulphur-
yellow bees stud the forsythia
canes leaning down into the transfer
across the park. And trees in
skimpy flower bud suggest
the uses of paint thinner, so
fine the net they cast upon
the wind. Cross-pollination
is the order of the fragrant day.
That was yesterday: today is May,
not April and the magnolias
open their goblets up and
an unseen precipitation
fills them. A gray day in May.

From Other Flowers by James Schuyler. Copyright © 2010 by James Schuyler. Used by permission of Farrar, Straus and Giroux . All rights reserved.

Deep autumn & the mistake occurs, the plum tree blossoms, twelve
                                                         blossoms on three different
branches, which for us, personally, means none this coming spring or perhaps none on
                                                         just those branches on which
                                                         just now
lands, suddenly, a grey-gold migratory bird—still here?—crisping, 
                                                         multiplying the wrong
                                                         air, shifting branches with small
hops, then stilling—very still—breathing into this oxygen which also pockets my
                                                         looking hard, just
                                                         that, takes it in, also my
                                                         thinking which I try to seal off, 
my humanity, I was not a mistake is what my humanity thinks, I cannot
                                                         go somewhere
else than this body, the afterwards of each of these instants is just
                                                         another instant, breathe, breathe, 
my cells reach out, I multiply on the face of
                                                         the earth, on the
mud—I can see my prints on the sweet bluish mud—where I was just
                                                         standing and reaching to see if
those really were blossoms, I thought perhaps paper
                                                         from wind, & the sadness in
me is that of forced parting, as when I loved a personal
                                                         love, which now seems unthinkable, & I look at 
the gate, how open it is, 
                                                         in it the very fact of God as
invention seems to sit, fast, as in its saddle, so comfortable—& where
                                                         does the road out of it
go—& are those torn wires hanging from the limbs—& the voice I heard once after I passed
                                                         what I thought was a sleeping
man, the curse muttered out, & the cage after they have let
                                                         the creatures
out, they are elsewhere, in one of the other rings, the ring with the empty cage is
                                                         gleaming, the cage is
to be looked at, grieving, for nothing, your pilgrimage ends here, 
                                                         we are islands, we
                                                         should beget nothing &
what am I to do with my imagination—& the person in me trembles—& there is still
                                                         innocence, it is starting up somewhere
even now, and the strange swelling of the so-called Milky Way, and the sound of the
                                                         wings of the bird as it lifts off
suddenly, & how it is going somewhere precise, & that precision, & how I no longer
                                                         can say for sure that it
knows nothing, flaming, razory, the feathered serpent I saw as a child, of stone, &
                                                         how it stares back at me
from the height of its pyramid, & the blood flowing from the sacrifice, & the oracles
                                                         dragging hooks through the hearts in
                                                         order to say
what is coming, what is true, & all the blood, millennia, drained to stave off
                                                         the future, stave off, 
& the armies on the far plains, the gleam off their armor now in this bird's
                                                         eye, as it flies towards me
then over, & the sound of the thousands of men assembled at
                                                         all cost now
the sound of the bird lifting, thick, rustling where it flies over—only see, it is
                                                         a hawk after all, I had not seen
clearly, it has gone to hunt in the next field, & the chlorophyll is
                                                         coursing, & the sun is
sucked in, & the chief priest walks away now where what remains of
                                                         the body is left
as is customary for the local birds.  

From Sea Change by Jorie Graham, published by Ecco, an imprint of HarperCollins Publishers. Copyright © 2008 by Jorie Graham. Reprinted with permission of the publisher. All rights reserved.

River was my first word
after mama.
I grew up with the names of rivers
on my tongue: the Coosa,
the Tallapoosa, the Black Warrior;
the sound of their names
as native to me as my own.

I walked barefoot along the brow of Lookout Mountain
with my father, where the Little River
carves its name through the canyons
of sandstone and shale
above Shinbone Valley;
where the Cherokee
stood on these same stones
and cast their voices into the canyon below.

You are here, a red arrow
on the atlas tells me
at the edge of the bluff
where young fools have carved their initials
into giant oaks
and spray painted their names and dates
on the canyon rocks,
where human history is no more
than a layer of stardust, thin
as the fingernail of god.

What the canyon holds in its hands:
an old language spoken into the pines
and carried downstream
on wind and time, vanishing
like footprints in ash.
The mountain holds their sorrow
in the marrow of its bones.
The body remembers
the scars of massacres,
how the hawk ached to see
family after family
dragged by the roots
from the land of their fathers.

Someone survived to remember
beyond the weight of wagons and their thousands
of feet cutting a deep trail of grief.
Someone survived to tell the story of this
sorrow and where they left their homes
and how the trees wept to see them go
and where they crossed the river
and where they whispered a prayer into their grandmother’s eyes
before she died
and where it was along the road they buried her
and where the oak stood whose roots
grew around her bones
and where it was that the wild persimmons grow
and what it was she last said to her children
and which child was to keep her memory alive
and which child was to keep the language alive
and weave the stories of this journey into song
and when were the seasons of singing
and what were the stories that go with the seasons
that tell how to work and when to pray
that tell when to dance and who made the day.

You are here
where bloodlines and rivers
are woven together.
I followed the river until I forgot my name
and came here to the mouth of the canyon
to swim in the rain and remember
this, the most indigenous joy I know:
to wade into the river naked
among the moss and stones,
to drink water from my hands
and be alive in the river, the river saying,
You are here,
a daughter of stardust and time.
 

Copyright © 2016 by Ansel Elkins. Originally published in Poem-a-Day on October 26, 2016, this poem was commissioned by the Academy of American Poets and funded by a National Endowment for the Arts Imagine Your Parks grant.

translated by Edith Grossman

It is a July night
scented with gardenias.
The moon and stars shine
hiding the essence of the night.
As darkness fell
—with its deepening onyx shadows
and the golden brilliance of the stars—
my mother put the garden, her house, the kitchen, in order.
Now, as she sleeps,
I walk in her garden
immersed in the solitude of the moment.
I have forgotten the names
of many trees and flowers
and there used to be more pines
where orange trees flower now.
Tonight I think of all the skies
I have pondered and once loved.
Tonight the shadows around
the house are kind.
The sky is a camera obscura
projecting blurred images.
In my mother’s house
the twinkling stars
pierce me with nostalgia,
and each thread in the net that surrounds this world
is a wound that will not heal.


El cielo encima de la casa de mi madre

Es una noche de julio
perfumada de gardenias.
La luna y las estrellas brillan
sin revelar la esencia de la noche.
A través del anochecer
—con sus gradaciones cada vez más intensas de ónix,
y el resplandor dorado de los astros, de las sombras—
mi madre ha ido ordenando su casa, el jardín, la cocina.
Ahora, mientras ella duerme,
yo camino en su jardín,
inmerso en la soledad de esta hora.
Se me escapan los nombres
de muchos árboles y flores,
y había más pinos antes
donde los naranjos florecen ahora.
Esta noche pienso en todos los cielos
que he contemplado y que alguna vez amé.
Esta noche las sombras
alrededor de la casa son benignas.
El cielo es una cámara oscura
que proyecta imágenes borrosas.
En la casa de mi madre
los destellos de los astros
me perforan con nostalgia,
y cada hilo de la red que circunvala este universo
es una herida que no sana.

From My Night with / Mi noche con Federíco García Lorca by Jaime Manrique. Reprinted by permission of the University of Wisconsin Press. © 2003 by the Board of Regents of the University of Wisconsin System. All rights reserved.

I was whispered along the road at Ache
toward the sun-puddled gate

the sum of yearning for
whatever makes you emptier

better weather, the absence of bees
but the year tells it better, all the hives

unraveling into summer, little mouths
flooding the May air to stillness.

My telling tints the blue air
whiter, storm-white open ear

listening to what will unspool next,
clover, apple-trees, and to what

I owe the mysterious reciter arriving
driving out dry the flood month

spelling me in every direction, unclear but
swarming, given this my year to hear

Copyright © 2014 by Kazim Ali. Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database

The earth expanding right hand and left hand,
The picture alive, every part in its best light,
The music falling in where it is wanted, and stopping where it is not wanted,
The cheerful voice of the public road, the gay fresh sentiment of the road.

O highway I travel, do you say to me Do not leave me?
Do you say Venture not—if you leave me you are lost?
Do you say I am already prepared, I am well-beaten and undenied, adhere to me?

O public road, I say back I am not afraid to leave you, yet I love you,
You express me better than I can express myself,
You shall be more to me than my poem.

I think heroic deeds were all conceiv’d in the open air, and all free poems also,
I think I could stop here myself and do miracles,
I think whatever I shall meet on the road I shall like, and whoever beholds me shall like me,
I think whoever I see must be happy.

 

This poem is in the public domain. 

To fling my arms wide
In some place of the sun,
To whirl and to dance
Till the white day is done.
Then rest at cool evening
Beneath a tall tree
While night comes on gently,
    Dark like me—
That is my dream!

To fling my arms wide
In the face of the sun,
Dance! Whirl! Whirl!
Till the quick day is done.
Rest at pale evening . . .
A tall, slim tree . . .
Night coming tenderly
    Black like me.

From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Alfred A. Knopf, Inc. Copyright © 1994 the Estate of Langston Hughes. Used with permission.

We two, how long we were fool’d,
Now transmuted, we swiftly escape as Nature escapes,
We are Nature, long have we been absent, but now we return,
We become plants, trunks, foliage, roots, bark,
We are bedded in the ground, we are rocks,
We are oaks, we grow in the openings side by side,
We browse, we are two among the wild herds spontaneous as any,
We are two fishes swimming in the sea together,
We are what locust blossoms are, we drop scent around lanes mornings and evenings,
We are also the coarse smut of beasts, vegetables, minerals,
We are two predatory hawks, we soar above and look down,
We are two resplendent suns, we it is who balance ourselves orbic and stellar, we are as two comets,
We prowl fang’d and four-footed in the woods, we spring on prey,
We are two clouds forenoons and afternoons driving overhead,
We are seas mingling, we are two of those cheerful waves rolling over each other and interwetting each other,
We are what the atmosphere is, transparent, receptive, pervious, impervious,
We are snow, rain, cold, darkness, we are each product and influence of the globe,
We have circled and circled till we have arrived home again, we two,
We have voided all but freedom and all but our own joy.

This poem is in the public domain.

Afoot and light-hearted I take to the open road,
Healthy, free, the world before me,
The long brown path before me leading wherever I choose. 

Henceforth I ask not good-fortune, I myself am good-fortune,
Henceforth I whimper no more, postpone no more, need nothing,
Done with indoor complaints, libraries, querulous criticisms,
Strong and content I travel the open road.

The earth, that is sufficient,
I do not want the constellations any nearer,
I know they are very well where they are,
I know they suffice for those who belong to them.

(Still here I carry my old delicious burdens,
I carry them, men and women, I carry them with me wherever I go,
I swear it is impossible for me to get rid of them,
I am fill’d with them, and I will fill them in return.)
 

This poem is in the public domain. 

Reed,
slashed and torn
but doubly rich—
such great heads as yours
drift upon temple-steps,
but you are shattered
in the wind.

Myrtle-bark
is flecked from you,
scales are dashed
from your stem,
sand cuts your petal,
furrows it with hard edge,
like flint
on a bright stone.

Yet though the whole wind
slash at your bark,
you are lifted up,
aye—though it hiss
to cover you with froth.

This poem is in the public domain. 

Night fell one year ago, like this.
He had been writing steadily.
Among these dusky walls of books,
How bright he looked, intense as flame!
Suddenly he paused,
The firelight in his hair,
And said, “The time has come to go.”
I took his hand;
We watched the logs burn out;
The apple boughs fingered the window;
Down the cool, spring night
A slim, white moon leaned to the hill.
To-night the trees are budded white,
And the same pale moon slips through the dusk.
O little buds, tap-tapping on the pane,
O white moon,
I wonder if he sleeps in woods
Where there are leaves?
Or if he lies in some black trench,
His hands, his kind hands, kindling flame that kills?
Or if, or if …
He is here now, to bid me last good-night?

This poem is in the public domain.

I’m not sure about this gift. This tangle
of dried roots curled into a fist. This gnarl

I’ve let sit for weeks beside the toaster
and cookbooks on a bed of speckled granite.

What am I waiting for? Online I find
Rose of Jericho prayers and rituals for safe birth,

well-being, warding off the evil eye.
At first I thought I’d buy some white stones,

a porcelain bowl. But I didn’t and I didn’t.
I don’t believe in omens. This still fist

of possibility all wrapped up in itself.
There it sat through the holidays, into the New Year.

Through all the days I’ve been gone. Dormant.
But today, in an inch of water,

out of curiosity, I awakened
the soul of Jericho. Limb by limb it unfolded

and turned moss green. It reminded me
of the northwest, its lush undergrowth,

how twice despite the leaden clouds,
the rain, I found happiness there.

From tumbleweed to lush fern flower,
reversible, repeatable. And what am I

to make of this? Me, this woman who doesn’t
believe. Doesn’t take anything on faith. I won’t

let it rot. I’ll monitor the water level. Keep the mold
at bay. I tend things, but I do not pray.
 

Copyright © 2017 by Cindy Veach. Originally published in Poem-a-Day on August 8, 2017, by the Academy of American Poets.

The trees bend down along the stream,
   Where anchored swings my tiny boat.
The day is one to drowse and dream
   And list the thrush’s throttling note.
When music from his bosom bleeds
Among the river’s rustling reeds.

No ripple stirs the placid pool,
   When my adventurous line is cast,
A truce to sport, while clear and cool,
   The mirrored clouds slide softly past.
The sky gives back a blue divine,
And all the world’s wide wealth is mine.

A pickerel leaps, a bow of light,
The minnows shine from side to side.
The first faint breeze comes up the tide—
I pause with half uplifted oar,
While night drifts down to claim the shore.

This poem is in the public domain. 

Martius

The corrugated iron gates are
rolling down storefronts 
in paradise, late light flecks windows,
rain's acid fingerprints. Motes 
float between iron and glass, sink
into sanded pavements, weather's
footprints, cracked mappa mundi: silk
tea roses with a fringe of plastic fern;
grapes, apples, and bananas ripened
to painted wax: your eyes 
blinking away pollen 
in wind that says spring's coming, wait
for me. Months sometimes it takes


Aprilis

lights scrolls across an unmade bed,
we were setting out for Aries
in paper planes (white dwarf stars
bright in a wilderness of wish scatter
white feathers among me, fistfuls
of light): bees busied themselves 
with the seen, moment's 
multiple tasks, for the pollen, honey
in the blood, bees would drown
each day: from a thicket of nos
to one sepaled blossoming, all
in an afternoon

you thought of bees as summer


Maius

This heliotrope gaze has fixed me
in its sights (the turning solar year suffers
in sudden rain, grazes my cold 
with vague waves, plashing 
particles, but lightly): lightly 
take this sky, bound up in so much
loose light, light wind brushes chapped
lips. Light-footed gods break open 
day to see what it contains: body
survives light's inquisitions. 


Junius

Beside the shale pigeons a dove 
color of old brick dust, the sound 
of brick dust settling: traffic noise 
rides heat-rise off wet streets, summer 
music echoes borrowed air: light 
centrifugal, sent scattering, lost later
every day:some gold
against bright water (handfuls
scattered over lake), unnecessary, true
candleland waning to wax 
and wick, silver water shattering
like backed glass 


Quintilis

When I was in Egypt, light fell 
instead of rain, congealed to grains of sand,
pyramidal, uninterred. Uninterrupted waves 
of palms departed for shuddering oases. Why was it
I spent centuries in that mirage, caravanserai 
of the sirocco stopped, pausing at 
reflection, also called the polished sky,
and still no fall of shade? The light hung
triangular, aslant, touched the colossus
to song.


Sextilis

Wanting to understand, not wanting
to understand, worried that 
by taking thought you lose it, by not 
taking, thought. Watching him run a hand
through thin blond hair, passing 
at arm's length on a lunch hour 
street. Wondering is it good now, am I
pleasure, and which part is it that I need,
while air migrates too slowly to be seen
and noon crawls groggy over August
skin. Then thinking No, it's too 
and turning back to look at traffic.


September

Sudden storm, then sudden sun. Give me, 
I almost said: and stopped, began again 
with your voice, what gets invented by the 
I-can't-say-that-here. The afternoon of after rain
dazzles with cloudlessness and a painful green 
set casually against blue: light 
mottled by fractal leaves 
freckles your outstretched arm, 
repeating apple, apple, apple, sour 
fruit and crabgrass. A damp T-shirt 
takes on that color, nothing 
will wash it out. I wear it for weeks. 


October

doorway, flutter, moth
or leaf in flight, in fall 
foyer, stammer of wind, a patter
hovering, dust hushed or 
pressed to trembling 
glass, smut, soot, mutter 
of moth or withered stem, 
late haze, gray stutter
crumpled, crushed, 
falter, fall, a tread ...


November

williwaw, brawl in air, 
shunt or sinew of wind shear
blown off course, pewter skew
vicinity, winnow and complicit 

sky preoccupied with grizzle,
winter feed of lawns' snared
weathervane, whey-faced day
brume all afternoon of it 

(lead reticence of five o'clock)
remnant slate all paucity and drift
salt splay, slur and matte brink
snow stammers against sidewalks


December

White light seen through 
the season's double window
clouding the room reveals the roses'
week-old gift of petals bruised purple-black.
Dry paper falling on white cloth 
seconds the white room's wonder 
at cold sun flurried, crumbling stars
compacted underfoot: lattice 
of fixed clarity, wintrish eidolon
half patience, half at prayer.

"Roman Year," from Otherhood: Poems by Reginald Shepherd. Copyright © 2003 by Reginald Shepherd. Reprinted by permission of the University of Pittsburgh Press. All rights reserved.

I

Weed, moss-weed,
root tangled in sand,
sea-iris, brittle flower,
one petal like a shell
is broken,
and you print a shadow
like a thin twig.
Fortunate one,
scented and stinging,
rigid myrrh-bud,
camphor-flower,
sweet and salt—you are wind
in our nostrils.

II

Do the murex-fishers
drench you as they pass?
Do your roots drag up colour
from the sand?
Have they slipped gold under you—
rivets of gold?
Band of iris-flowers
above the waves,
you are painted blue,
painted like a fresh prow
stained among the salt weeds.

This poem is in the public domain. 

Always, before rain, the windows grew thick with fog.

Mist descended over the evening rooftops

and rain made generalities of the neighborhood.

Rain made red leaves stick to car windows. 

Rain made the houses vague. A car

slid through rain past rows of houses.

The moon swiveled on a wet gear above it.

The moon—a searchlight suspended from one of the airships—

lit the vague face peering through the windshield,

the car sliding down the rain-filled darkness

toward the highway. The men controlling the airships

were searching for him,

and he passed through the rain

as a thought passes through the collective mind

of the state. Here I am in this rain-filled poem, 

looking out my kitchen window into the street,

having read the news of the day—

we are hunting them in our neighborhoods,

they have no place among us—

and now the car has turned the corner and disappeared

into the searchlights that make from the rain

glittering cylinders of power.
 

Copyright © 2017 by Kevin Prufer. Originally published in Poem-a-Day on September 7, 2017, by the Academy of American Poets.

I fired up the mower
although it was about to rain--
a chill late September afternoon,
wild flowers re-seeding themselves
in the blue smoke of the gas-oil mix.

To be attached to things is illusion,
yet I'm attached to things.
Cold, clouds, wind, color--the sky
is what the brush-cutter wants to cut,
but again the sky is spared.

One of two things can happen:
either the noisy machine dissolves in the dusk
and the dusk takes refuge in the steady rain,
or the meadow wakes shorn of its flowers.
Believing is different than understanding.

From The Snow Watcher, published by Ontario Review Press, 1998. Copyright © 1998 by Chase Twichell. All rights reserved. Used with permission.

I wandered lonely as a Cloud
   That floats on high o’er Vales and Hills,
When all at once I saw a crowd,
   A host of golden Daffodils;
Beside the Lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
   And twinkle on the Milky Way,
They stretched in never-ending line
   Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced, but they
   Out-did the sparkling waves in glee:—
A Poet could not but be gay
   In such a jocund company:
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the show to me had brought:

For oft when on my couch I lie
   In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
   Which is the bliss of solitude,
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the Daffodils.

This poem appeared in Poem-a-Day on October 1, 2017. This poem is in the public domain.

Bending above the spicy woods which blaze,
Arch skies so blue they flash, and hold the sun
Immeasurably far; the waters run
Too slow, so freighted are the river-ways
With gold of elms and birches from the maze
Of forests. Chestnuts, clicking one by one,
Escape from satin burs; her fringes done,
The gentian spreads them out in sunny days,
And, like late revelers at dawn, the chance
Of one sweet, mad, last hour, all things assail,
And conquering, flush and spin; while, to enhance
The spell, by sunset door, wrapped in a veil
Of red and purple mists, the summer, pale,
Steals back alone for one more song and dance.

This poem is in the public domain.

Life has loveliness to sell,
   All beautiful and splendid things,
Blue waves whitened on a cliff,
   Soaring fire that sways and sings,
And children's faces looking up
Holding wonder in a cup.

Life has loveliness to sell,
   Music like a curve of gold,
Scent of pine trees in the rain,
   Eyes that love you, arms that hold,
And for your spirit's still delight,
Holy thoughts that star the night.

Spend all you have for loveliness,
   Buy it and never count the cost;
For one white singing hour of peace
   Count many a year of strife well lost,
And for a breath of ecstacy
Give all you have been, or could be.

This poem is in the public domain.

I Woke: —
Night, lingering, poured upon the world
Of drowsy hill and wood and lake
Her moon-song,
And the breeze accompanied with hushed fingers
On the birches.

Gently the dawn held out to me
A golden handful of bird’s-notes.
 

This poem is in the public domain.

I knew her for a little ghost
     That in my garden walked;
The wall is high—higher than most—
     And the green gate was locked.

And yet I did not think of that
     Till after she was gone—
I knew her by the broad white hat,
     All ruffled, she had on.

By the dear ruffles round her feet,
     By her small hands that hung
In their lace mitts, austere and sweet,
     Her gown's white folds among.

I watched to see if she would stay,
     What she would do—and oh!
She looked as if she liked the way
     I let my garden grow!

She bent above my favourite mint
     With conscious garden grace,
She smiled and smiled—there was no hint
     Of sadness in her face.

She held her gown on either side
     To let her slippers show,
And up the walk she went with pride,
     The way great ladies go.

And where the wall is built in new
     And is of ivy bare
She paused—then opened and passed through
     A gate that once was there.

Originally published in Renascence and Other Poems (Mitchell Kennerley, 1917), this poem is in the public domain.

The wasp's paper nest hung all winter.
Sun, angled in low and oblique,
Backlit—with cold fever—the dull lantern.

Emptied, the dangled nest drew him:
Gray. Translucent. At times an heirloom
Of glare, paper white as burning ash.

Neither destination nor charm, the nest
Possessed a gravity, lured him, nonetheless,
And he returned to behold the useless globe

Eclipse, wane and wax. He returned,
A restless ghost in a house the wind owns,
And the wind went right through him.

From The Pear as One Example by Eric Pankey. Copyright © 2008 by Eric Pankey. Published by Ausable Press. Used by permission of the publisher. All rights reserved.

erodes the line between being and place becomes the place of being time and so
the house turns in the snow is why a ghost always has the architecture of a storm
The architect tore down room after room until the sound stopped. A ghost is one
among the ages at the edge of a cliff empty sails on the bay even when a ship
or the house moves off in fog asks you out loud to let the stranger in

From Gravesend by Cole Swensen. Copyright © 2012 by Cole Swensen. Reprinted with permission of University of California Press. All rights reserved.

A fifth of animals without backbones could be at risk of extinction, say scientists.
—BBC Nature News

Ask me if I speak for the snail and I will tell you
I speak for the snail.
                          speak of underneathedness
and the welcome of mosses,
                                        of life that springs up,
little lives that pull back and wait for a moment.

I speak for the damselfly, water skeet, mollusk,
the caterpillar, the beetle, the spider, the ant.
                                                        I speak
from the time before spinelessness was frowned upon.

Ask me if I speak for the moon jelly. I will tell you
                        one thing today and another tomorrow
        and I will be as consistent as anything alive
on this earth.

                        I move as the currents move, with the breezes.
What part of your nature drives you? You, in your cubicle
ought to understand me. I filter and filter and filter all day.

Ask me if I speak for the nautilus and I will be silent
as the nautilus shell on a shelf. I can be beautiful
and useless if that's all you know to ask of me.

Ask me what I know of longing and I will speak of distances
        between meadows of night-blooming flowers.
                                                        I will speak
                        the impossible hope of the firefly.

                                                You with the candle
burning and only one chair at your table must understand
        such wordless desire.

                                To say it is mindless is missing the point.

Copyright © 2012 by Camille Dungy. Used with permission of the author.

And victor of life and silence,
I stood upon the Heights; triumphant,
With upturned eyes, I stood,
And smiled unto the sun, and sang
A beautifully sad farewell unto the dying day.
And my thoughts and the eve gathered
Their serpentine mysteries around me,
My thoughts like alien breezes,
The eve like a fragrant legend.
My feeling was that I stood as one
Serenely poised for flight, as a muse
Of golden melody and lofty grace.
Yea, I stood as one scorning the swords
And wanton menace of the cities.
The sun had heavily sunk into the seas beyond,
And left me a tempting sweet and twilight.
The eve with trailing shadows westward
Swept on, and the lengthened shadows of trees
Disappeared: how silently the songs of silence
Steal into my soul! And still I stood
Among the crickets, in the beauteous profundity
Sung by stars; and I saw me
Softly melted into the eve. The moon
Slowly rose: my shadow on the ground
Dreamily began a dreamy roam,
And I upward smiled silent welcome.
 

This poem is in the public domain.

Hope is the thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune without the words,
And never stops at all,

And sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm.

I've heard it in the chillest land,
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity,
It asked a crumb of me.

This poem is in the public domain.

Dusk fell every night. Things
fall. Why should I
have been surprised. 

Before it was possible
to imagine my life
without it, the winds

arrived, shattering air
and pulling the tree
so far back its roots,

ninety years, ripped
and sprung. I think
as it fell it became

unknowable. Every day
of my life now I cannot
understand. The force

of dual winds lifting
ninety years of stillness
as if it were nothing,

as if it hadn’t held every
crow and fog, emptying
night from its branches. 

The needles fell. The pinecones
dropped every hour
on my porch, a constant

irritation. It is enough
that we crave objects,
that we are always

looking for a way
out of pain. What is beyond
task and future sits right

before us, endlessly
worthy. I have planted
a linden, with its delicate

clean angles, on a plot
one tenth the size. Some change
is too great. 

Somewhere there is a field,
white and quiet, where a tree
like this one stands,

made entirely of
hovering. Nothing will
hold me up like that again.
 

Copyright © 2016 by Joanna Klink. Originally published in Poem-a-Day on April 14, 2016, by the Academy of American Poets.

Indian-summer-sun
With crimson feathers whips away the mists,—
Dives through the filter of trellises
And gilds the silver on the blotched arbor-seats.
 
Now gold and purple scintillate
On trees that seem dancing
In delirium;
Then the moon
In a mad orange flare 
Floods the grape-hung night.
 

This poem is in the public domain.

Now winter nights enlarge
    This number of their hours;
And clouds their storms discharge
    Upon the airy towers.
Let now the chimneys blaze
    And cups o'erflow with wine,
Let well-tuned words amaze
    With harmony divine.
Now yellow waxen lights 
    Shall wait on honey love
While youthful revels, masques, and courtly sights 
    Sleep's leaden spells remove.

This time doth well dispense
    With lovers' long discourse;
Much speech hath some defense,
    Though beauty no remorse.
All do not all things well:
    Some measures comely tread,
Some knotted riddles tell,
    Some poems smoothly read.
The summer hath his joys,
    And winter his delights;
Though love and all his pleasures are but toys
    They shorten tedious nights.

This poem is in the public domain.

Morning’s a new bird
stirring against me
out of a quiet nest,
coming to flight—

quick-changing,
slow-nodding,
breath-filling body,

life-holding,
waiting,
clean as clear water,

warmth-given,
fire-driven
kindling companion,

mystery and mountain,
dark-rooted,
earth-anchored.

Copyright @ 2014 by Annie Finch. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-a-Day on June 20, 2014.

At night the wide and level stretch of wold,
Which at high noon had basked in quiet gold,
Far as the eye could see was ghostly white;
Dark was the night save for the snow’s weird light.

I drew the shades far down, crept into bed;
Hearing the cold wind moaning overhead
Through the sad pines, my soul, catching its pain,
Went sorrowing with it across the plain.

At dawn, behold! the pall of night was gone,
Save where a few shrubs melancholy, lone,
Detained a fragile shadow. Golden-lipped
The laughing grasses heaven’s sweet wine sipped.

The sun rose smiling o’er the river’s breast,
And my soul, by his happy spirit blest,
Soared like a bird to greet him in the sky,
And drew out of his heart Eternity.

This poem is in the public domain.

Season of mists and mellow fruitfulness,
  Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
  With fruit the vines that round the thatch-eves run;
To bend with apples the moss’d cottage-trees,
  And fill all fruit with ripeness to the core;
    To swell the gourd, and plump the hazel shells
  With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
    For summer has o’er-brimm’d their clammy cells.

Who hath not seen thee oft amid thy store?
  Sometimes whoever seeks abroad may find
Thee sitting careless on a granary floor,
  Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;
Or on a half-reap’d furrow sound asleep,
  Drowsed with the fume of poppies, while thy hook
    Spares the next swath and all its twined flowers:
And sometimes like a gleaner thou dost keep
  Steady thy laden head across a brook;
  Or by a cider-press, with patient look,
    Thou watchest the last oozings, hours by hours.

Where are the songs of Spring? Ay, where are they?
  Think not of them, thou hast thy music too,—
While barred clouds bloom the soft-dying day,
  And touch the stubble-plains with rosy hue;
Then in a wailful choir the small gnats mourn
  Among the river sallows, borne aloft
    Or sinking as the light wind lives or dies;
And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;
  Hedge-crickets sing; and now with treble soft
  The redbreast whistles from a garden-croft,
    And gathering swallows twitter in the skies.

Written September 19, 1819; first published in 1820. This poem is in the public domain.

I didn't know I was grateful
            for such late-autumn
                        bent-up cornfields

yellow in the after-harvest
             sun before the
                        cold plow turns it all over

into never.
            I didn't know
                        I would enter this music

that translates the world
             back into dirt fields
                         that have always called to me

as if I were a thing
              come from the dirt,
                          like a tuber,

or like a needful boy. End
             lonely days, I believe. End the exiled
                          and unraveling strangeness.

From The Unraveling Strangeness by Bruce Weigl, published by Grove/Atlantic. Copyright © 2003 by Bruce Weigl. Reprinted by permission of Grove/Atlantic. All rights reserved.

It’s all a farce,—these tales they tell
     About the breezes sighing,
And moans astir o’er field and dell,
     Because the year is dying.
 
Such principles are most absurd,—
     I care not who first taught ’em;
There’s nothing known to beast or bird
     To make a solemn autumn.
 
In solemn times, when grief holds sway
     With countenance distressing,
You’ll note the more of black and gray
     Will then be used in dressing.
 
Now purple tints are all around;
     The sky is blue and mellow;
And e’en the grasses turn the ground
     From modest green to yellow.
 
The seed burrs all with laughter crack
     On featherweed and jimson;
And leaves that should be dressed in black
     Are all decked out in crimson.
 
A butterfly goes winging by;
     A singing bird comes after;
And Nature, all from earth to sky,
     Is bubbling o’er with laughter.
 
The ripples wimple on the rills,
     Like sparkling little lasses;
The sunlight runs along the hills,
     And laughs among the grasses.
 
The earth is just so full of fun
     It really can’t contain it;
And streams of mirth so freely run
     The heavens seem to rain it.
 
Don’t talk to me of solemn days
     In autumn’s time of splendor,
Because the sun shows fewer rays,
     And these grow slant and slender.
 
Why, it’s the climax of the year,—
     The highest time of living!—
Till naturally its bursting cheer
     Just melts into thanksgiving.
 

This poem is in the public domain.

Winter, friend, I get it. We are having a long talk 
and have just gotten into the thick of it.  

Days ago the signs were there.  
I was the only thing dark and moving 

through the white woods, and my leg kept leaving me
small grey commas of ice seen coming back.  

This is a very long talk we’ve been having. My body already knew 
and began to make an important list.

Copyright © 2017 by Jill Osier. Originally published in Poem-a-Day on December 8, 2017, by the Academy of American Poets.

Toward night, frail flurries of snow. Fingernails of willows scratching frost from the edges of the kitchen window where I watch the field beyond the fence where once corn was taller than a man can reach but now I gaze into the kitchen of the next farmhouse and watch the man with a bad leg hobble from sink to table to feed his mother with a spoon. I keep the lights off and study snow to augur from the flakes what fortune I may. The furnace does its duty and cars pass, swirls of flurry captured in fading prisms of red. If I stood on the road it would glow and crackle beneath my feet. The air would be muted, my own breath sounding as though it came from another body, a shadow leaning faintly toward me as though to whisper any comfort. Animals would unshelter themselves to stand waiting at the fence. Snow would settle everything. I would cup my hands, realizing I had become what it was I wanted to be. The body beside me would breathe on. The two of us.

From Winter Tenor by Kevin Goodan. Copyright © 2009. Used by permission of Alice James Books. All rights reserved.

She breathed a chill that slowed the sap 
inside the phloem, stood perfectly still
inside the dark, then walked to a field 
where the distance crooned in a small 
blue voice how close it is, how the gravity 
of sky pulls you up like steam from the arch.
She sang along until the silence soloed 
in a northern wind, then headed back 
to the sugar stand and drank from a maple 
to thin her blood with the spirit of sap. 
To quicken its pace to the speed of sound 
then hear it boom inside her heart. 
To quicken her mind to the speed of light 
with another suck from the flooded tap.

Copyright © 2011 by Chard DeNiord. Used with permission of the author.

        —for a sixty-seven-pound nugget of Lake Superior copper 
        found in an Iowa cornfield
 
Before the earliest flute
was carved from a vulture’s wing,
 
before we—what few we were—
bowed to the moon,
 
the balmy, secular night,
you were coming.
 
Snug in the great throat of a glacier.
Still as a wish, until its sighing end.
 
I like to think you waited years
for us, one shoulder greening in the damp,
 
the other burnished by long leaves
of wheat, before we called it wheat.
 
Or was it loess, the wind’s fine veil,
polished you so bright we would know you at first sight?
 
What have you seen in the ice and the earth?
Is hell cold, or hot?
 
Do you pray, too? And to what god? 
Or whale, or bigger rock?

Copyright © 2017 by Megan Levad. Originally published in Poem-a-Day on December 15, 2017, by the Academy of American Poets.

My hands are murder-red. Many a plump head
drops on the heap in the basket. Or, ripe
to bursting, they might be hearts, matching
the blackbird’s wing-fleck. Gripped to a reed
he shrieks his ko-ka-ree in the next field.
He’s left his peck in some juicy cheeks, when
at first blush and mostly white, they showed
streaks of sweetness to the marauder.

We’re picking near the shore, the morning
sunny, a slight wind moving rough-veined leaves
our hands rumple among. Fingers find by feel
the ready fruit in clusters. Here and there,
their squishy wounds . . . . Flesh was perfect
yesterday . . . . June was for gorging . . . .
sweet hearts young and firm before decay.

“Take only the biggest, and not too ripe,”
a mother calls to her girl and boy, barefoot
in the furrows. “Don’t step on any. Don’t
change rows. Don’t eat too many.” Mesmerized
by the largesse, the children squat and pull
and pick handfuls of rich scarlets, half
for the baskets, half for avid mouths.
Soon, whole faces are stained.

A crop this thick begs for plunder. Ripeness
wants to be ravished, as udders of cows when hard,
the blue-veined bags distended, ache to be stripped.
Hunkered in mud between the rows, sun burning
the backs of our necks, we grope for, and rip loose
soft nippled heads. If they bleed—too soft—
let them stay. Let them rot in the heat.

When, hidden away in a damp hollow under moldy
leaves, I come upon a clump of heart-shapes
once red, now spiderspit-gray, intact but empty,
still attached to their dead stems—
families smothered as at Pompeii—I rise
and stretch. I eat one more big ripe lopped
head. Red-handed, I leave the field.

From The Complete Love Poems of May Swenson. Copyright © 1991. Reprinted by permission of Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.

White with daisies and red with sorrel
   And empty, empty under the sky!—
Life is a quest and love a quarrel—
   Here is a place for me to lie.

Daisies spring from damnèd seeds,
   And this red fire that here I see
Is a worthless crop of crimson weeds,
   Cursed by farmers thriftily.

But here, unhated for an hour,
   The sorrel runs in ragged flame,
The daisy stands, a bastard flower,
   Like flowers that bear an honest name.

And here a while, where no wind brings
   The baying of a pack athirst,
May sleep the sleep of blessèd things,
   The blood too bright, the brow accurst.

This poem was originally published in Second April (1921). This poem is in the public domain. 

I.

It could be snow, the way it floats, or ash
from ancient volcanoes awake and exploding. But instead

it’s seeds wrapped in something like down, released by the thousands
from cottonwood trees. If they land near water they grow

but mostly they don’t.

The sun starts to set and the air turns the color of a calm fire,
as if there were such a thing. Fire is always growing or dying,

and I love to feed it until it licks beyond what I can reach,
then I kill it or it might take everything.

II.

My brothers and sister catch the seeds like fireflies. They ask
if it glows in their hands. They’ve only seen the bright bugs on TV,

where happy kids hold them and watch the light
flickering, contained.

And Mother waits for Father to come home. Maybe she just got back herself.
Maybe she didn’t. Maybe he won’t.

III.

I watch the white spots slide across the achingly orange sun
and catch one or don’t, and see the old volcanoes, so far away

it would take a hard day of walking to get partly there; they slither into darkness.
And the mother mosquitoes gather blood for their eggs, and the stars wake,

and the crickets creak their noise to bring the females to them. But I will be different.
And the spiders wake and weave something beautiful to be destroyed

in the morning. But under the fireplace, the black widows create chaotic things,
webs just for eating, as if they didn’t care about beauty. But I care, at least

I think I do, and the daddy longlegs prance around the body
like it’s a sacred object: bright enough to bring the insects, but too hot to walk across.

I will be a seed that finds water and grows into a tree who doesn’t need anybody.

Copyright © 2017 Jessica Ankeny. Used with permission of the author. This poem originally appeared in The Cincinnati Review, Fall 2017.

So that each
is its own, now—each a fallen, blond stillness.
Closer, above them,
the damselflies pass as they would over water,
if the fruit were water,
or as bees would, if they weren’t
somewhere else, had the fruit found
already a point more steep
in rot, as soon it must, if
none shall lift it from the grass whose damp only
softens further those parts where flesh
goes soft.

There are those
whom no amount of patience looks likely
to improve ever
, I always said, meaning
gift is random,
assigned here,
here withheld—almost always
correctly
as it’s turned out: how your hands clear
easily the wreckage;
how you stand—like a building for a time condemned,
then deemed historic. Yes. You
will be saved.

From The Rest of Love by Carl Phillips. Copyright © 2004 by Carl Phillips. Reprinted by Farrar, Straus, & Giroux. All rights reserved.

Along Ancona's hills the shimmering heat,
A tropic tide of air with ebb and flow
Bathes all the fields of wheat until they glow
Like flashing seas of green, which toss and beat
Around the vines. The poppies lithe and fleet
Seem running, fiery torchmen, to and fro
To mark the shore.

                        The farmer does not know
That they are there. He walks with heavy feet,
Counting the bread and wine by autumn's gain,
But I,—I smile to think that days remain
Perhaps to me in which, though bread be sweet
No more, and red wine warm my blood in vain,
I shall be glad remembering how the fleet,
Lithe poppies ran like torchmen with the wheat.

This poem appeared in Poem-A-Day on June 29, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.  This poem is in the public domain.

The cow swings her head in a deep drowsy half-circle to and over
Flank and shoulder, lunging
At flies; then fragrantly plunging
Down at the web-washed grass and the golden clover,
Wrenching sideways to get the full tingle; with one warm nudge,
One somnolent wide smudge
Sacred to kine,
Crushing a murmurous of late lush August to wine!

The sky is even water-tone behind suave poplar trees—
Color of glass; the cows
Occasionally arouse
That color, disturb the pellucid cool poplar frieze
With beauty of motion slow and succinct like some grave privilege
Fulfilled. They taste the edge
Of August, they need
No more: they have rose vapors, flushed silence, pulpy milkweed.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on September 8, 2019, by the Academy of American Poets.

Diagonal paths quadrisect a square acre
white as the page in February.

From the soil of this basic geometry
ash, elm, and maple flourish like understandings
whose bare logics are visible,
understandings the theorem has allowed.

Between roam bodies of the sensible world:
people, dogs, all those lovers
of the material and immaterial

illumined, as under working hypotheses,
by sodium bulbs whose costly inefficiencies
Los Angeles and Philadelphia have apparently
moved on from.

The trees are grand hotels closed for the season.
But belowground, social life is taking place.

As when snow lay on the fields
and people descended to rec rooms, secret bars
like the Snake Pit in the basement of the curling rink
in Golden Prairie. Our big Ford nosing the siding,

we waited for our parents with the engine running,
under grave instruction

as radio sent our autonomy bounding toward us,
chilling scenarios inspired by the trucking forecast
and news items from Great Falls or Bismarck
freely imagined, songs that gave us bad ideas
and the seeds of a mythology. Ten minutes,

then one hour, two,
pop and chips and the gift of the periphery.

I've never understood what “starlit” means.

Even on a clear night in their millions
they cast no discernible light
into the dark expanse where a farmhouse gestured weakly

and grid roads and bullshit caragana disappeared,
where the animals’ lives played out,
smells travelling slowly, low to the ground.

In Riverdale Park the diagonal walks like diagrams
may be said to describe themselves,
which is a relief.

Now snow is blowing through the theorem
that the understandings broadly accommodate
and sensible bodies adjust their collars to,

and even bare spots left by departed cars evidence
how the outlines of loss might gradually alter

as experience is filled in by its representation,
even if not made peace with.

Copyright © 2019 by Karen Solie. Originally published in Poem-a-Day on September 27, 2019, by the Academy of American Poets.

Ten years of driving the same highway, past the same tree, the
    picture is
at last complete. The eucalyptus tree and narrow birds above a
    blessed
steel sea with no thoughts of yesterday, today, or tomorrow.

Black cormorants on bare branches spread their wings as if in
    prayer.
A sunny day in Summerland and the tree, visible only from the
    highway,
hides its penitent perch from cars racing by too fast.

Four wheels swerve to avoid a sheer cliff, southbound on the 101.
The fat sun slides its yolk into the glass ocean. Slow down, see
an empty nest of woven round sticks in the praying tree.

Birds soak in rays without fear of melanoma or the nature
of forgiveness. Slick imperfections, wet wings
open and close in Morse code for goodbye.
 

Copyright © 2015 by Melinda Palacio. Originally published in Poem-a-Day on September 23, 2015, by the Academy of American Poets

The park admits the wind,
the petals lift and scatter

like versions of myself I was on the verge
of becoming; and ten years on

and ten blocks down I still can’t tell
whether this dispersal resembles

a fist unclenching or waving goodbye.
But the petals scatter faster,

seeking the rose, the cigarette vendor,
and at least I’ve got by pumping heart

some rules of conduct: refuse to choose
between turning pages and turning heads

though the stubborn dine alone. Get over
“getting over”: dark clouds don’t fade

but drift with ever deeper colors.
Give up on rooted happiness

(the stolid trees on fire!) and sweet reprieve
(a poor park but my own) will follow.

There is still a chance the empty gazebo
will draw crowds from the greater world.

And meanwhile, meanwhile’s far from nothing:
the humming moment, the rustle of cherry trees.

from Sakura Park by Rachel Wetzsteon. Copyright © 2006. Reprinted by permission of Persea Books, Inc. New York.

Tumbling through the
city in my
mind without once
looking up
the racket in
the lugwork probably
rehearsing some
stupid thing I
said or did
some crime or
other the city they
say is a lonely
place until yes
the sound of sweeping
and a woman
yes with a
broom beneath
which you are now
too the canopy
of a fig its
arms pulling the
September sun to it
and she
has a hose too
and so works hard
rinsing and scrubbing
the walk
lest some poor sod
slip on the
silk of a fig
and break his hip
and not probably
reach over to gobble up
the perpetrator
the light catches
the veins in her hands
when I ask about
the tree they
flutter in the air and
she says take
as much as
you can
help me
so I load my
pockets and mouth
and she points
to the step-ladder against
the wall to
mean more but
I was without a
sack so my meager
plunder would have to
suffice and an old woman
whom gravity
was pulling into
the earth loosed one
from a low slung
branch and its eye
wept like hers
which she dabbed
with a kerchief as she
cleaved the fig with
what remained of her
teeth and soon there were
eight or nine
people gathered beneath
the tree looking into
it like a
constellation pointing
do you see it
and I am tall and so
good for these things
and a bald man even
told me so
when I grabbed three
or four for
him reaching into the
giddy throngs of
yellow-jackets sugar
stoned which he only
pointed to smiling and
rubbing his stomach
I mean he was really rubbing his stomach
like there was a baby
in there
it was hot his
head shone while he
offered recipes to the
group using words which
I couldn’t understand and besides
I was a little
tipsy on the dance
of the velvety heart rolling
in my mouth
pulling me down and
down into the
oldest countries of my
body where I ate my first fig
from the hand of a man who escaped his country
by swimming through the night
and maybe
never said more than
five words to me
at once but gave me
figs and a man on his way
to work hops twice
to reach at last his
fig which he smiles at and calls
baby, c’mere baby,
he says and blows a kiss
to the tree which everyone knows
cannot grow this far north
being Mediterranean
and favoring the rocky, sun-baked soils
of Jordan and Sicily
but no one told the fig tree
or the immigrants
there is a way
the fig tree grows
in groves it wants,
it seems, to hold us,
yes I am anthropomorphizing
goddammit I have twice
in the last thirty seconds
rubbed my sweaty
forearm into someone else’s
sweaty shoulder
gleeful eating out of each other’s hands
on Christian St.
in Philadelphia a city like most
which has murdered its own
people
this is true
we are feeding each other
from a tree
at the corner of Christian and 9th
strangers maybe
never again.

Copyright © 2013 by Ross Gay. Originally published in the May–June 2013 issue of American Poetry Review. Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database.

Just look—nothing but sincerity 
as far as the eye can see—
the way the changed leaves,

flapping their yellow underbellies
in the wind, glitter. The tree
looks sequined wherever

the sun touches. Does anyone
not see it? Driving by a field
of spray-painted sheep, I think

the world is not all changed.
The air still ruffles wool
the way a mother’s hand

busies itself lovingly in the hair
of her small boy. The sun
lifts itself up, grows heavy

treading there, then lets itself
off the hook. Just look at it
leaving—the sky a tigereye

banded five kinds of gold
and bronze—and the sequin tree
shaking its spangles like a girl

on the high school drill team,
nothing but sincerity. It glitters
whether we’re looking or not.

Copyright © 2018 Maggie Smith. Used with permission of the author. This poem originally appeared in The Southern Review, Summer 2018.

it’s 1962 March 28th
I’m sitting by the window on the Prague-Berlin train
night is falling
I never knew I liked
night descending like a tired bird on a smoky wet plain
I don’t like
comparing nightfall to a tired bird

I didn’t know I loved the earth
can someone who hasn’t worked the earth love it
I’ve never worked the earth
it must be my only Platonic love

and here I’ve loved rivers all this time
whether motionless like this they curl skirting the hills
European hills crowned with chateaus
or whether stretched out flat as far as the eye can see
I know you can’t wash in the same river even once
I know the river will bring new lights you'll never see
I know we live slightly longer than a horse but not nearly as long as a crow
I know this has troubled people before
                         and will trouble those after me
I know all this has been said a thousand times before
                         and will be said after me

I didn’t know I loved the sky
cloudy or clear
the blue vault Andrei studied on his back at Borodino
in prison I translated both volumes of War and Peace into Turkish
I hear voices
not from the blue vault but from the yard
the guards are beating someone again
I didn’t know I loved trees
bare beeches near Moscow in Peredelkino
they come upon me in winter noble and modest
beeches are Russian the way poplars are Turkish
“the poplars of Izmir
losing their leaves. . .
they call me The Knife. . .
                         lover like a young tree. . .
I blow stately mansions sky-high”
in the Ilgaz woods in 1920 I tied an embroidered linen handkerchief
                                        to a pine bough for luck

I never knew I loved roads
even the asphalt kind
Vera's behind the wheel we're driving from Moscow to the Crimea
                                                          Koktebele
                               formerly “Goktepé ili” in Turkish
the two of us inside a closed box
the world flows past on both sides distant and mute
I was never so close to anyone in my life
bandits stopped me on the red road between Bolu and Geredé
                                        when I was eighteen
apart from my life I didn’t have anything in the wagon they could take
and at eighteen our lives are what we value least
I’ve written this somewhere before
wading through a dark muddy street I'm going to the shadow play
Ramazan night
a paper lantern leading the way
maybe nothing like this ever happened
maybe I read it somewhere an eight-year-old boy
                                       going to the shadow play
Ramazan night in Istanbul holding his grandfather’s hand
   his grandfather has on a fez and is wearing the fur coat
      with a sable collar over his robe
   and there’s a lantern in the servant’s hand
   and I can’t contain myself for joy
flowers come to mind for some reason
poppies cactuses jonquils
in the jonquil garden in Kadikoy Istanbul I kissed Marika
fresh almonds on her breath
I was seventeen
my heart on a swing touched the sky
I didn’t know I loved flowers
friends sent me three red carnations in prison

I just remembered the stars
I love them too
whether I’m floored watching them from below
or whether I'm flying at their side

I have some questions for the cosmonauts
were the stars much bigger
did they look like huge jewels on black velvet
                             or apricots on orange
did you feel proud to get closer to the stars
I saw color photos of the cosmos in Ogonek magazine now don’t
   be upset comrades but nonfigurative shall we say or abstract
   well some of them looked just like such paintings which is to
   say they were terribly figurative and concrete
my heart was in my mouth looking at them
they are our endless desire to grasp things
seeing them I could even think of death and not feel at all sad
I never knew I loved the cosmos

snow flashes in front of my eyes
both heavy wet steady snow and the dry whirling kind
I didn’t know I liked snow

I never knew I loved the sun
even when setting cherry-red as now
in Istanbul too it sometimes sets in postcard colors
but you aren’t about to paint it that way
I didn’t know I loved the sea
                             except the Sea of Azov
or how much

I didn’t know I loved clouds
whether I’m under or up above them
whether they look like giants or shaggy white beasts

moonlight the falsest the most languid the most petit-bourgeois
strikes me
I like it

I didn’t know I liked rain
whether it falls like a fine net or splatters against the glass my
   heart leaves me tangled up in a net or trapped inside a drop
   and takes off for uncharted countries I didn’t know I loved
   rain but why did I suddenly discover all these passions sitting
   by the window on the Prague-Berlin train
is it because I lit my sixth cigarette
one alone could kill me
is it because I’m half dead from thinking about someone back in Moscow
her hair straw-blond eyelashes blue

the train plunges on through the pitch-black night
I never knew I liked the night pitch-black
sparks fly from the engine
I didn’t know I loved sparks
I didn’t know I loved so many things and I had to wait until sixty
   to find it out sitting by the window on the Prague-Berlin train
   watching the world disappear as if on a journey of no return

                                                     19 April 1962
                                                     Moscow

From Selected Poetry by Nazim Hikmet. Translation copyright © 1986 by Randy Blasing and Mutlu Konuk. Reprinted by permission of Persea Books, Inc.

More than the fuchsia funnels breaking out
of the crabapple tree, more than the neighbor’s
almost obscene display of cherry limbs shoving
their cotton candy-colored blossoms to the slate
sky of Spring rains, it’s the greening of the trees
that really gets to me. When all the shock of white
and taffy, the world’s baubles and trinkets, leave
the pavement strewn with the confetti of aftermath,
the leaves come. Patient, plodding, a green skin
growing over whatever winter did to us, a return
to the strange idea of continuous living despite
the mess of us, the hurt, the empty. Fine then,
I’ll take it, the tree seems to say, a new slick leaf
unfurling like a fist to an open palm, I’ll take it all.

Copyright © 2017 by Ada Limón. Originally published in Poem-a-Day on May 15, 2017, by the Academy of American Poets.