I.

        Hear the sledges with the bells—
                 Silver bells!
What a world of merriment their melody foretells!
        How they tinkle, tinkle, tinkle,
           In the icy air of night!
        While the stars that oversprinkle
        All the heavens, seem to twinkle
           With a crystalline delight;
         Keeping time, time, time,
         In a sort of Runic rhyme,
To the tintinabulation that so musically wells
       From the bells, bells, bells, bells,
               Bells, bells, bells—
  From the jingling and the tinkling of the bells.

II.

        Hear the mellow wedding bells,
                 Golden bells!
What a world of happiness their harmony foretells!
        Through the balmy air of night
        How they ring out their delight!
           From the molten-golden notes,
               And all in tune,
           What a liquid ditty floats
    To the turtle-dove that listens, while she gloats
               On the moon!
         Oh, from out the sounding cells,
What a gush of euphony voluminously wells!
               How it swells!
               How it dwells
           On the Future! how it tells
           Of the rapture that impels
         To the swinging and the ringing
           Of the bells, bells, bells,
         Of the bells, bells, bells, bells,
               Bells, bells, bells—
  To the rhyming and the chiming of the bells!

III.

         Hear the loud alarum bells—
                 Brazen bells!
What tale of terror, now, their turbulency tells!
       In the startled ear of night
       How they scream out their affright!
         Too much horrified to speak,
         They can only shriek, shriek,
                  Out of tune,
In a clamorous appealing to the mercy of the fire,
In a mad expostulation with the deaf and frantic fire,
            Leaping higher, higher, higher,
            With a desperate desire,
         And a resolute endeavor
         Now—now to sit or never,
       By the side of the pale-faced moon.
            Oh, the bells, bells, bells!
            What a tale their terror tells
                  Of Despair!
       How they clang, and clash, and roar!
       What a horror they outpour
On the bosom of the palpitating air!
       Yet the ear it fully knows,
            By the twanging,
            And the clanging,
         How the danger ebbs and flows;
       Yet the ear distinctly tells,
            In the jangling,
            And the wrangling.
       How the danger sinks and swells,
By the sinking or the swelling in the anger of the bells—
             Of the bells—
     Of the bells, bells, bells, bells,
            Bells, bells, bells—
 In the clamor and the clangor of the bells!

IV.

          Hear the tolling of the bells—
                 Iron bells!
What a world of solemn thought their monody compels!
        In the silence of the night,
        How we shiver with affright
  At the melancholy menace of their tone!
        For every sound that floats
        From the rust within their throats
                 Is a groan.
        And the people—ah, the people—
       They that dwell up in the steeple,
                 All alone,
        And who tolling, tolling, tolling,
          In that muffled monotone,
         Feel a glory in so rolling
          On the human heart a stone—
     They are neither man nor woman—
     They are neither brute nor human—
              They are Ghouls:
        And their king it is who tolls;
        And he rolls, rolls, rolls,
                    Rolls
             A pæan from the bells!
          And his merry bosom swells
             With the pæan of the bells!
          And he dances, and he yells;
          Keeping time, time, time,
          In a sort of Runic rhyme,
             To the pæan of the bells—
               Of the bells:
          Keeping time, time, time,
          In a sort of Runic rhyme,
            To the throbbing of the bells—
          Of the bells, bells, bells—
            To the sobbing of the bells;
          Keeping time, time, time,
            As he knells, knells, knells,
          In a happy Runic rhyme,
            To the rolling of the bells—
          Of the bells, bells, bells—
            To the tolling of the bells,
      Of the bells, bells, bells, bells—
              Bells, bells, bells—
  To the moaning and the groaning of the bells.

From The Works of the Late Edgar Allan Poe, vol. II, 1850. For other versions, please visit The Edgar Allan Poe Society of Baltimore site: http://www.eapoe.org/works/poems/index.htm#B.

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door—
"'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door—
               Only this and nothing more."

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
               Nameless here for evermore.

And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
"'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
               This it is and nothing more."

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you"—here I opened wide the door;—
               Darkness there and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!"—
               Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment and this mystery explore;—
               'Tis the wind and nothing more!"

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
               Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
               Quoth the Raven "Nevermore."

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
               With such name as "Nevermore."

But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered—not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered "Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."
               Then the bird said "Nevermore."

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
               Of 'Never—nevermore.'"

But the Raven still beguiling my sad fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
               Meant in croaking "Nevermore."

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er,
               She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee
Respite—respite and nepenthe, from thy memories of Lenore;
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!"
               Quoth the Raven "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!"
               Quoth the Raven "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."
               Quoth the Raven "Nevermore."

"Be that word our sign in parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting—
"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
               Quoth the Raven "Nevermore."

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
               Shall be lifted—nevermore!

This version appeared in the Richmond Semi-Weekly Examiner, September 25, 1849. For other versions, please visit the Edgar Allan Poe Society of Baltimore's site: http://www.eapoe.org/works/poems/index.htm#R.

It was many and many a year ago,
   In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
   By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
   Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
   In this kingdom by the sea:
But we loved with a love that was more than love—
   I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
   Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
   In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
   My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
   And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
   In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
   Went envying her and me—
Yes!—that was the reason (as all men know,
   In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
   Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
   Of those who were older than we—
   Of many far wiser than we—
And neither the angels in heaven above,
   Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
   Of the beautiful Annabel Lee:

For the moon never beams, without bringing me dreams
   Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
   Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling—my darling—my life and my bride,
   In her sepulchre there by the sea,
   In her tomb by the sounding sea.

From The Works of the Late Edgar Allan Poe, vol. II, 1850

Let America be America again.
Let it be the dream it used to be.
Let it be the pioneer on the plain
Seeking a home where he himself is free.

(America never was America to me.)

Let America be the dream the dreamers dreamed—
Let it be that great strong land of love
Where never kings connive nor tyrants scheme
That any man be crushed by one above.

(It never was America to me.)

O, let my land be a land where Liberty
Is crowned with no false patriotic wreath,
But opportunity is real, and life is free,
Equality is in the air we breathe.

(There’s never been equality for me,
Nor freedom in this “homeland of the free.”)

Say, who are you that mumbles in the dark?
And who are you that draws your veil across the stars?

I am the poor white, fooled and pushed apart,
I am the Negro bearing slavery’s scars.
I am the red man driven from the land,
I am the immigrant clutching the hope I seek—
And finding only the same old stupid plan
Of dog eat dog, of mighty crush the weak.

I am the young man, full of strength and hope,
Tangled in that ancient endless chain
Of profit, power, gain, of grab the land!
Of grab the gold! Of grab the ways of satisfying need!
Of work the men! Of take the pay!
Of owning everything for one’s own greed!

I am the farmer, bondsman to the soil.
I am the worker sold to the machine.
I am the Negro, servant to you all.
I am the people, humble, hungry, mean—
Hungry yet today despite the dream.
Beaten yet today—O, Pioneers!
I am the man who never got ahead,
The poorest worker bartered through the years.

Yet I’m the one who dreamt our basic dream
In the Old World while still a serf of kings,
Who dreamt a dream so strong, so brave, so true,
That even yet its mighty daring sings
In every brick and stone, in every furrow turned
That’s made America the land it has become.
O, I’m the man who sailed those early seas
In search of what I meant to be my home—
For I’m the one who left dark Ireland’s shore,
And Poland’s plain, and England’s grassy lea,
And torn from Black Africa’s strand I came
To build a “homeland of the free.”

The free?

Who said the free? Not me?
Surely not me? The millions on relief today?
The millions shot down when we strike?
The millions who have nothing for our pay?
For all the dreams we’ve dreamed
And all the songs we’ve sung
And all the hopes we’ve held
And all the flags we’ve hung,
The millions who have nothing for our pay—
Except the dream that’s almost dead today.

O, let America be America again—
The land that never has been yet—
And yet must be—the land where every man is free.
The land that’s mine—the poor man’s, Indian’s, Negro’s, ME—
Who made America,
Whose sweat and blood, whose faith and pain,
Whose hand at the foundry, whose plow in the rain,
Must bring back our mighty dream again.

Sure, call me any ugly name you choose—
The steel of freedom does not stain.
From those who live like leeches on the people’s lives,
We must take back our land again,
America!

O, yes,
I say it plain,
America never was America to me,
And yet I swear this oath—
America will be!

Out of the rack and ruin of our gangster death,
The rape and rot of graft, and stealth, and lies,
We, the people, must redeem
The land, the mines, the plants, the rivers.
The mountains and the endless plain—
All, all the stretch of these great green states—
And make America again!

From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Alfred A. Knopf, Inc. Copyright © 1994 the Estate of Langston Hughes. Used with permission.

I, too, sing America.

I am the darker brother.
They send me to eat in the kitchen
When company comes,
But I laugh,
And eat well,
And grow strong.

Tomorrow,
I'll be at the table
When company comes.
Nobody'll dare
Say to me,
“Eat in the kitchen,”
Then.

Besides,
They'll see how beautiful I am
And be ashamed—

I, too, am America.

From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Knopf and Vintage Books. Copyright © 1994 by the Estate of Langston Hughes. All rights reserved. Used by permission of Harold Ober Associates Incorporated.

I've known rivers:
I've known rivers ancient as the world and older than the
     flow of human blood in human veins.

My soul has grown deep like the rivers.

I bathed in the Euphrates when dawns were young.
I built my hut near the Congo and it lulled me to sleep.
I looked upon the Nile and raised the pyramids above it.
I heard the singing of the Mississippi when Abe Lincoln
     went down to New Orleans, and I've seen its muddy
     bosom turn all golden in the sunset.

I've known rivers:
Ancient, dusky rivers.

My soul has grown deep like the rivers.

From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Alfred A. Knopf, Inc. Copyright © 1994 the Estate of Langston Hughes. Used with permission.

I went down to the river,
I set down on the bank.
I tried to think but couldn't,
So I jumped in and sank.

I came up once and hollered!
I came up twice and cried!
If that water hadn't a-been so cold
I might've sunk and died.

     But it was      Cold in that water!      It was cold!

I took the elevator
Sixteen floors above the ground.
I thought about my baby
And thought I would jump down.

I stood there and I hollered!
I stood there and I cried!
If it hadn't a-been so high
I might've jumped and died.

     But it was      High up there!      It was high!

So since I'm still here livin',
I guess I will live on.
I could've died for love—
But for livin' I was born

Though you may hear me holler,
And you may see me cry—
I'll be dogged, sweet baby,
If you gonna see me die.

     Life is fine!      Fine as wine!      Life is fine!

From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Alfred A. Knopf, Inc. Copyright © 1994 the Estate of Langston Hughes. Used with permission.

What happens to a dream deferred?

       Does it dry up
       like a raisin in the sun?
       Or fester like a sore—
       And then run?
       Does it stink like rotten meat?
       Or crust and sugar over—
       like a syrupy sweet?

       Maybe it just sags
       like a heavy load.

       Or does it explode?

From The Collected Poems of Langston Hughes published by Alfred A. Knopf/Vintage. Copyright © 1994 by the Estate of Langston Hughes. Permissions granted by Harold Ober Associates Incorporated. All rights reserved.

I’m Nobody! Who are you?
Are you – Nobody – too?
Then there’s a pair of us!
Don't tell! they'd advertise – you know!

How dreary – to be – Somebody!
How public – like a Frog –
To tell one’s name – the livelong June –
To an admiring Bog!

Poetry used by permission of the publishers and the Trustees of Amherst College from The Poems of Emily Dickinson, Ralph W. Franklin ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press. Copyright © 1998 by the President and Fellows of Harvard College. Copyright © 1951, 1955, 1979 by the President and Fellows of Harvard College.

Because I could not stop for Death
He kindly stopped for me
The Carriage held but just Ourselves 
And Immortality.

We slowly droveHe knew no haste
And I had put away
My labor and my leisure too,
For His Civility

We passed the School, where Children strove
At Recessin the Ring
We passed the Fields of Gazing Grain
We passed the Setting Sun

Or ratherHe passed us
The Dews drew quivering and chill
For only Gossamer, my Gown
My Tippetonly Tulle

We paused before a House that seemed
A Swelling of the Ground
The Roof was scarcely visible
The Cornicein the Ground

Since then’tis Centuriesand yet
Feels shorter than the Day
I first surmised the Horses’ Heads
Were toward Eternity

Poetry used by permission of the publishers and the Trustees of Amherst College from The Poems of Emily Dickinson, Ralph W. Franklin ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright © 1998 by the President and Fellows of Harvard College. Copyright © 1951, 1955, 1979, by the President and Fellows of Harvard College.

There's a certain Slant of light,
Winter Afternoons – 
That oppresses, like the Heft
Of Cathedral Tunes – 

Heavenly Hurt, it gives us – 
We can find no scar,
But internal difference,
Where the Meanings, are – 

None may teach it – Any – 
'Tis the Seal Despair – 
An imperial affliction
Sent us of the Air – 

When it comes, the Landscape listens – 
Shadows – hold their breath – 
When it goes, 'tis like the Distance
On the look of Death – 

Poetry used by permission of the publishers and the Trustees of Amherst College from The Poems of Emily Dickinson, Ralph W. Franklin ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright © 1998 by the President and Fellows of Harvard College. Copyright © 1951, 1955, 1979, by the President and Fellows of Harvard College.

I felt a Funeral, in my Brain,
And Mourners to and fro
Kept treading – treading – till it seemed
That Sense was breaking through – 

And when they all were seated,
A Service, like a Drum – 
Kept beating – beating – till I thought
My Mind was going numb – 

And then I heard them lift a Box
And creak across my Soul
With those same Boots of Lead, again,
Then Space – began to toll,

As all the Heavens were a Bell,
And Being, but an Ear,
And I, and Silence, some strange Race
Wrecked, solitary, here – 

And then a Plank in Reason, broke,
And I dropped down, and down – 
And hit a World, at every plunge,
And Finished knowing – then – 

Poetry used by permission of the publishers and the Trustees of Amherst College from The Poems of Emily Dickinson, Ralph W. Franklin ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright © 1998 by the President and Fellows of Harvard College. Copyright © 1951, 1955, 1979, by the President and Fellows of Harvard College.

I heard a Fly buzz – when I died – 
The Stillness in the Room
Was like the Stillness in the Air – 
Between the Heaves of Storm – 

The Eyes around – had wrung them dry – 
And Breaths were gathering firm
For that last Onset – when the King
Be witnessed – in the Room – 

I willed my Keepsakes – Signed away
What portions of me be
Assignable – and then it was
There interposed a Fly – 

With Blue – uncertain stumbling Buzz – 
Between the light – and me – 
And then the Windows failed – and then
I could not see to see – 

Poetry used by permission of the publishers and the Trustees of Amherst College from The Poems of Emily Dickinson, Ralph W. Franklin ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright © 1998 by the President and Fellows of Harvard College. Copyright © 1951, 1955, 1979, by the President and Fellows of Harvard College.

Wild Nights – Wild Nights!
Were I with thee
Wild Nights should be
Our luxury!

Futile – the winds –
To a heart in port –
Done with the compass –
Done with the chart!

Rowing in Eden –
Ah, the sea!
Might I moor – Tonight –
In thee!

This poem is in the public domain.

     S’io credesse che mia risposta fosse
     A persona che mai tornasse al mondo,
     Questa fiamma staria senza piu scosse.
     Ma perciocche giammai di questo fondo
     Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
     Senza tema d'infamia ti rispondo.

Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherized upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question…
Oh, do not ask, “What is it?”
Let us go and make our visit.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes
Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.

And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

And indeed there will be time
To wonder, “Do I dare?” and, “Do I dare?”
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
[They will say: “How his hair is growing thin!”]
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
[They will say: “But how his arms and legs are thin!”]
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.

For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
     So how should I presume?

And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
     And how should I presume?

And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
[But in the lamplight, downed with light brown hair!]
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
     And should I then presume?
     And how should I begin?

          . . . . .

Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? …

I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.

          . . . . .

And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep… tired… or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head [grown slightly bald] brought in upon a platter,
I am no prophet—and here’s no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.

And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it toward some overwhelming question,
To say: “I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all”—
If one, settling a pillow by her head,
     Should say: “That is not what I meant at all.
     That is not it, at all.”

And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
     “That is not it at all,
     That is not what I meant, at all.”

          . . . . .

No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.

I grow old… I grow old…
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.

Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.

I do not think that they will sing to me.

I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.

We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.

Published in 1915. This poem is in the public domain.

“Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent: Σιβυλλα τι θελεις; respondebat illa: αποθανειν θελω.”

For Ezra Pound
il miglior fabbro

I. The Burial of the Dead

April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
Winter kept us warm, covering
Earth in forgetful snow, feeding
A little life with dried tubers.
Summer surprised us, coming over the Starnbergersee
With a shower of rain; we stopped in the colonnade,
And went on in sunlight, into the Hofgarten,
And drank coffee, and talked for an hour.
Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch.
And when we were children, staying at the archduke’s,
My cousin’s, he took me out on a sled,
And I was frightened. He said, Marie,
Marie, hold on tight. And down we went.
In the mountains, there you feel free.
I read, much of the night, and go south in the winter.

What are the roots that clutch, what branches grow
Out of this stony rubbish? Son of man,
You cannot say, or guess, for you know only
A heap of broken images, where the sun beats,
And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,
And the dry stone no sound of water. Only
There is shadow under this red rock,
(Come in under the shadow of this red rock),
And I will show you something different from either
Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust.

           Frisch weht der Wind
           Der Heimat zu,            
           Mein Irisch Kind,
           Wo weilest du?

“You gave me hyacinths first a year ago;
“They called me the hyacinth girl.”
—Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden,
Your arms full, and your hair wet, I could not
Speak, and my eyes failed, I was neither
Living nor dead, and I knew nothing,
Looking into the heart of light, the silence.
Öd’ und leer das Meer.

Madame Sosostris, famous clairvoyante,
Had a bad cold, nevertheless
Is known to be the wisest woman in Europe,
With a wicked pack of cards. Here, said she,
Is your card, the drowned Phoenician Sailor,
(Those are pearls that were his eyes. Look!)
Here is Belladonna, the Lady of the Rocks,
The lady of situations.
Here is the man with three staves, and here the Wheel,
And here is the one-eyed merchant, and this card,
Which is blank, is something he carries on his back,
Which I am forbidden to see. I do not find
The Hanged Man. Fear death by water.
I see crowds of people, walking round in a ring.
Thank you. If you see dear Mrs. Equitone,
Tell her I bring the horoscope myself:
One must be so careful these days.

Unreal City,
Under the brown fog of a winter dawn,
A crowd flowed over London Bridge, so many,
I had not thought death had undone so many.
Sighs, short and infrequent, were exhaled,
And each man fixed his eyes before his feet.
Flowed up the hill and down King William Street,
To where Saint Mary Woolnoth kept the hours
With a dead sound on the final stroke of nine.
There I saw one I knew, and stopped him, crying: “Stetson!
“You who were with me in the ships at Mylae!
“That corpse you planted last year in your garden,
“Has it begun to sprout? Will it bloom this year?
“Or has the sudden frost disturbed its bed?
“Oh keep the Dog far hence, that’s friend to men,
“Or with his nails he’ll dig it up again!
“You! hypocrite lecteur!—mon semblable,—mon frère!”

 

II. A Game of Chess

The Chair she sat in, like a burnished thone,
Glowed on the marble, where the glass
Held up by standards wrought with fruited vines
From which a golden Cupidon peeped out
(Another hid his eyes behind his wing)
Doubled the flames of sevenbranched candelabra
Reflecting light upon the table as
The glitter of her jewels rose to meet it,
From satin cases poured in rich profusion;
In vials of ivory and coloured glass
Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes,
Unguent, powdered, or liquid—troubled, confused
And drowned the sense in odours; stirred by the air
That freshened from the window, these ascended
In fattening the prolonged candle-flames,
Flung their smoke into the laquearia,
Stirring the pattern on the coffered ceiling.
Huge sea-wood fed with copper
Burned green and orange, framed by the coloured stone,
In which sad light a carvèd dolphin swam.
Above the antique mantel was displayed.
As though a window gave upon the sylvan scene
The change of Philomel, by the barbarous king
So rudely forced; yet there the nightingale
Filled all the desert with inviolable voice
And still she cried, and still the world pursues,
“Jug Jug” to dirty ears.
And other withered stumps of time
Were told upon the walls; staring forms
Leaned out, leaning, hushing the room enclosed.
Footsteps shuffled on the stair.
Under the firelight, under the brush, her hair
Spread out in fiery points
Clawed into words, then would be savagely still.

“My nerves are bad tonight. Yes, bad. Stay with me.
“Speak to me. Why do you never speak. Speak.
“What are you thinking of? What thinking? What?
“I never know what you are thinking. Think.”

I think we are in rats’ alley
Where the dead men lost their bones.

“What is the noise?”
                                 The wind under the door.
“What is that noise now? What is the wind doing?”
                                        Nothing again nothing.
                                                              “Do
“You know nothing? Do you see nothing? Do you remember
“Nothing?”
                    I remember
                                        Those are pearls that were his eyes.
“Are you alive, or not? Is there nothing in your head?”
                                                            But
O  O  O  O  that Shakespeherian Rag—
It’s so elegant
So intelligent

“What shall I do now? What shall I do?”
“I shall rush out as I am, and walk the street
“With my hair down, so. What shall we do tomorrow?
“What shall we ever do?”
                                    The hot water at ten.
And if it rains, a closed car at four.
And we shall play a game of chess,
Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door.

When Lil’s husband got demobbed, I said—
I didn’t mince my words, I said to her myself,
HURRY UP PLEASE ITS TIME
Now Albert’s coming back, make yourself a bit smart.
He’ll want to know what you done with that money he gave you
To get yourself some teeth. He did, I was there.
You have them all out, Lil, and get a nice set,
He said, I swear, I can’t bear to look at you.
And no more can’t I, I said, and think of poor Albert,
He’s been in the army four years, he wants a good time,
And if you don’t give it him, there's others will, I said.
Oh is there, she said. Something o’ that, I said.
Then I’ll know who to thank, she said, and give me a straight look.
HURRY UP PLEASE ITS TIME
If you don’t like it you can get on with it, I said,
Others can pick and choose if you can’t.
But if Albert makes off, it won’t be for lack of telling.
You ought to be ashamed, I said, to look so antique.
(And her only thirty-one.)
I can’t help it, she said, pulling a long face,
It’s them pills I took, to bring it off, she said.
(She’s had five already, and nearly died of young George.)
The chemist said it would be alright, but I’ve never been the same.
You are a proper fool, I said.
Well, if Albert won’t leave you alone, there it is, I said,
What you get married for if you don’t want children?
HURRY UP PLEASE ITS TIME
Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,
And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot—
HURRY UP PLEASE ITS TIME
HURRY UP PLEASE ITS TIME
Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight.
Ta ta. Goonight. Goonight.
Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.

 

III. The Fire Sermon

The river’s tent is broken: the last fingers of leaf
Clutch and sink into the wet bank. The wind
Crosses the brown land, unheard. The nymphs are departed.
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
The river bears no empty bottles, sandwich papers,
Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends
Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.
And their friends, the loitering heirs of City directors;
Departed, have left no addresses.
By the waters of Leman I sat down and wept . . .
Sweet Thames, run softly till I end my song,
Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long.
But at my back in a cold blast I hear
The rattle of the bones, and chuckle spread from ear to ear.

A rat crept softly through the vegetation
Dragging its slimy belly on the bank
While I was fishing in the dull canal
On a winter evening round behind the gashouse
Musing upon the king my brother’s wreck
And on the king my father’s death before him.
White bodies naked on the low damp ground
And bones cast in a little low dry garret,
Rattled by the rat’s foot only, year to year.
But at my back from time to time I hear
The sound of horns and motors, which shall bring
Sweeney to Mrs. Porter in the spring.
O the moon shone bright on Mrs. Porter
And on her daughter
They wash their feet in soda water
Et O ces voix denfants, chantant dans la coupole!

Twit twit twit
Jug jug jug jug jug jug
So rudely forc’d.
Tereu

Unreal City
Under the brown fog of a winter noon
Mr. Eugenides, the Smyrna merchant
Unshaven, with a pocket full of currants
C.i.f. London: documents at sight,
Asked me in demotic French
To luncheon at the Cannon Street Hotel
Followed by a weekend at the Metropole.

At the violet hour, when the eyes and back
Turn upward from the desk, when the human engine waits
Like a taxi throbbing waiting,
I Tiresias, though blind, throbbing between two lives,
Old man with wrinkled female breasts, can see
At the violet hour, the evening hour that strives
Homeward, and brings the sailor home from sea,
The typist home at teatime, clears her breakfast, lights
Her stove, and lays out food in tins.
Out of the window perilously spread
Her drying combinations touched by the sun’s last rays,
On the divan are piled (at night her bed)
Stockings, slippers, camisoles, and stays.
I Tiresias, old man with wrinkled dugs
Perceived the scene, and foretold the rest—
I too awaited the expected guest.
He, the young man carbuncular, arrives,
A small house agent’s clerk, with one bold stare,
One of the low on whom assurance sits
As a silk hat on a Bradford millionaire,
The time is now propitious, as he guesses,
The meal is ended, she is bored and tired,
Endeavours to engage her in caresses
Which still are unreproved, if undesired.
Flushed and decided, he assaults at once;
Exploring hands encounter no defence;
His vanity requires no response,
And makes a welcome of indifference.
(And I Tiresias have foresuffered all
Enacted on this same divan or bed;
I who have sat by Thebes below the wall
And walked among the lowest of the dead.)
Bestows one final patronising kiss,
And gropes his way, finding the stairs unlit . . .

She turns and looks a moment in the glass,
Hardly aware of her departed lover;
Her brain allows one half-formed thought to pass:
“Well now that’s done: and I’m glad it’s over.”
When lovely woman stoops to folly and
Paces about her room again, alone,
She smoothes her hair with automatic hand,
And puts a record on the gramophone.

“This music crept by me upon the waters”
And along the Strand, up Queen Victoria Street.
O City City, I can sometimes hear
Beside a public bar in Lower Thames Street,
The pleasant whining of a mandoline
And a clatter and a chatter from within
Where fishmen lounge at noon: where the walls
Of Magnus Martyr hold
Inexplicable splendour of Ionian white and gold.

The river sweats
Oil and tar
The barges drift
With the turning tide
Red sails
Wide
To leeward, swing on the heavy spar.
The barges wash
Drifting logs
Down Greenwich reach
Past the Isle of Dogs.
                       Weialala leia
                       Wallala leialala
Elizabeth and Leicester
Beating oars
The stern was formed
A gilded shell
Red and gold
The brisk swell
Rippled both shores
Southwest wind
Carried down stream
The peal of bells
White towers
                       Weialala leia
                       Wallala leialala

“Trams and dusty trees.
Highbury bore me. Richmond and Kew
Undid me. By Richmond I raised my knees
Supine on the floor of a narrow canoe.”

“My feet are at Moorgate, and my heart
Under my feet. After the event
He wept. He promised ‘a new start.’
I made no comment. What should I resent?”

“On Margate Sands.
I can connect
Nothing with nothing.
The broken fingernails of dirty hands.
My people humble people who expect
Nothing.”
                       la la

To Carthage then I came

Burning burning burning burning
O Lord Thou pluckest me out
O Lord Thou pluckest

burning

 

IV. Death by Water

Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,
Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell
And the profit and loss.
                                       A current under sea
Picked his bones in whispers. As he rose and fell
He passed the stages of his age and youth
Entering the whirlpool.
                                       Gentile or Jew
O you who turn the wheel and look to windward,
Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.

 

V. What the Thunder Said

After the torchlight red on sweaty faces
After the frosty silence in the gardens
After the agony in stony places
The shouting and the crying
Prison and palace and reverberation
Of thunder of spring over distant mountains
He who was living is now dead
We who were living are now dying
With a little patience

Here is no water but only rock
Rock and no water and the sandy road
The road winding above among the mountains
Which are mountains of rock without water
If there were water we should stop and drink
Amongst the rock one cannot stop or think
Sweat is dry and feet are in the sand
If there were only water amongst the rock
Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit
Here one can neither stand nor lie nor sit
There is not even silence in the mountains
But dry sterile thunder without rain
There is not even solitude in the mountains
But red sullen faces sneer and snarl
From doors of mudcracked houses
                                              If there were water
      And no rock
      If there were rock
      And also water
      And water
      A spring
      A pool among the rock
      If there were the sound of water only
      Not the cicada
      And dry grass singing
      But sound of water over a rock
      Where the hermit-thrush sings in the pine trees
      Drip drop drip drop drop drop drop
      But there is no water

Who is the third who walks always beside you?
When I count, there are only you and I together
But when I look ahead up the white road
There is always another one walking beside you
Gliding wrapt in a brown mantle, hooded
I do not know whether a man or a woman
—But who is that one on the other side of you?

What is that sound high in the air
Murmur of maternal lamentation
Who are those hooded hordes swarming
Over endless plains, stumbling in cracked earth
Ringed by the flat horizon only
What is the city over the mountains
Cracks and reforms and bursts in the violet air
Falling towers
Jerusalem Athens Alexandria
Vienna London
Unreal

A woman drew her long black hair out tight
And fiddled whisper music on those strings
And bats with baby faces in the violet light
Whistled, and beat their wings
And crawled head downward down a blackened wall
And upside down in air were towers
Tolling reminiscent bells, that kept the hours
And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells.

In this decayed hole among the mountains
In the faint moonlight, the grass is singing
Over the tumbled graves, about the chapel
There is the empty chapel, only the wind’s home,
It has no windows, and the door swings,
Dry bones can harm no one.
Only a cock stood on the rooftree
Co co rico co co rico
In a flash of lightning. Then a damp gust
Bringing rain

Ganga was sunken, and the limp leaves
Waited for rain, while the black clouds
Gathered far distant, over Himavant.
The jungle crouched, humped in silence.
Then spoke the thunder
DA
Datta: what have we given?
My friend, blood shaking my heart
The awful daring of a moment’s surrender
Which an age of prudence can never retract
By this, and this only, we have existed
Which is not to be found in our obituaries
Or in memories draped by the beneficent spider
Or under seals broken by the lean solicitor
In our empty rooms
DA
Dayadhvam: I have heard the key
Turn in the door once and turn once only
We think of the key, each in his prison
Thinking of the key, each confirms a prison
Only at nightfall, aethereal rumours
Revive for a moment a broken Coriolanus
DA
Damyata: The boat responded
Gaily, to the hand expert with sail and oar
The sea was calm, your heart would have responded
Gaily, when invited, beating obedient
To controlling hands

                                    I sat upon the shore
Fishing, with the arid plain behind me
Shall I at least set my lands in order?

London Bridge is falling down falling down falling down
Poi s’ascose nel foco che gli affina
em>Quando fiam ceu chelidon—O swallow swallow
Le Prince dAquitaine à la tour abolie
These fragments I have shored against my ruins
Why then Ile fit you. Hieronymo’s mad againe.
Datta. Dayadhvam. Damyata.

          Shantih     shantih     shantih

 


Notes

Not only the title, but the plan and a good deal of the incidental symbolism of the poem were suggested by Miss Jessie L. Weston’s book on the Grail legend: From Ritual to Romance (Cambridge). Indeed, so deeply am I indebted, Miss Weston’s book will elucidate the difficulties of the poem much better than my notes can do; and I recommend it (apart from the great interest of the book itself) to any who think such elucidation of the poem worth the trouble. To another work of anthropology I am indebted in general, one which has influenced our generation profoundly; I mean The Golden Bough; I have used especially the two volumes Adonis, Attis, Osiris. Anyone who is acquainted with these works will immediately recognize in the poem certain references to vegetation ceremonies.

 

I. The Burial of the Dead

Line 20. Cf. Ezekiel II, i.
23. Cf. Ecclesiastes XII, v.
31. V. Tristan und Isolde, I, verses 5–8.
42. Id. III, verse 24.
46. I am not familiar with the exact constitution of the Tarot pack of cards, from which I have obviously departed to suit my own convenience. The Hanged Man, a member of the traditional pack, fits my purpose in two ways: because he is associated in my mind with the Hanged God of Frazer, and because I associate him with the hooded figure in the passage of the disciples of Emmaus in Part V. The Phoenician Sailor and the Merchant appear later; also the “crowds of people,” and Death by Water is executed in Part IV. The Man with Three Staves (an authentic member of the Tarot pack) I associate, quite arbitrarily, with the Fisher King himself.
60. Cf. Baudelaire:

“Fourmillante cité, cité pleine de rêves
“Où le spectre en plein jour raccroche le passant.”

63. Cf. Inferno III, 55–57:

                          “si lunga tratta
“di gente, ch’io non avrei mai creduto
che morte tanta n’avesse disfatta.”

64. Cf. Inferno IV, 25–27:

“Quivi, secondo che per ascoltare,
“non avea pianto ma’ che de sospiri,
“che l’aura eterna facevan tremare.”

68. A phenomenon which I have often noticed.
74. Cf. The Dirge in Webster’s White Devil.
76. V. Baudelaire, Preface to Fleurs du Mal.

 

II. A Game of Chess

77. Cf. Antony and Cleopatra, II, ii, I. 190.
92. Laquearia. V. Aeneid, I, 726:

                          “dependent lychni laquearibus aureis incensi, et noctem flammis funalia vincunt.”

98. Sylvan scene. V. Milton, Paradise Lost, IV, 140.
99. V. Ovid, Metamorphoses, VI, Philomela.
100. Cf. Part III 1. 204.
115. Cf. Part III 1. 195.
118. Cf. Webster: “Is the wind in that door still?”
126. Cf. Part I, ll. 37, 48.
138. Cf. the game of chess in Middleton’s Women Beware Women.

 

III. The Fire Sermon

176. V. Spenser, Prothalamion.
192. Cf. The Tempest, I, ii.
196. Cf. Marvell, To His Coy Mistress.
197. Cf. Day, Parliament of Bees:

“When of the sudden, listening, you shall hear,
“A noise of horns and hunting, which shall bring
“Actaeon to Diana in the spring,
“Where all shall see her naked skin. . .”

199. I do not know the origin of the ballad from which these lines are taken; it was reported to me from Sydney, Australia.
202. V. Verlaine, “Parsifal.”
210. The currants were quoted at a price “carriage and insurance free to London”; and the Bill of Lading etc. were to be handed to the buyer upon payment of the sight draft.
218. Tiresias, although a mere spectator and not indeed a “character,” is yet the most important personage in the poem, uniting all the rest. Just as the one-eyed merchant, seller of currants, melts into the Phoenician Sailor, and the latter is not wholly distinct from Ferdinand Prince of Naples, so all the women are one woman, and the two sexes meet in Tiresias. What Tiresias sees, in fact, is the substance of the poem. The whole passage from Ovid is of great anthropological interest:

. . . Cum Iunone iocos et “maior vestra profecto est
Quam, quae contingit maribus,” dixisse, “voluptas.”
Illa negat; placuit quae sit sententia docti
Quaerere Tiresiae: venus huic erat utraque nota.
Nam duo magnorum viridi coeuntia silva
Corpora serpentum baculi violaverat ictu
Deque viro factus, mirabile, femina septem
Egerat autumnos; octavo rursus eosdem
Vidit et “est vestrae si tanta potentia plagae,”
Dixit “ut auctoris sortem in contraria mutet,
Nunc quoque vos feriam!” percussis anguibus isdem
Forma prior rediit genetivaque venit imago.
Arbiter hic igitur sumptus de lite iocosa
Dicta Iovis firmat; gravius Saturnia iusto
Nec pro materia fertur doluisse suique
Iudicis aeterna damnavit lumina nocte,
At pater omnipotens (neque enim licet inrita cuiquam
Facta dei fecisse deo) pro lumine adempto
Scire future dedit poenamque levavit honore.

221. This may not appear as exact as Sappho’s lines, but I had in mind the “longshore” or “dory” fisherman, who returns at nightfall.
253. V. Goldsmith, the song in The Vicar of Wakefield.
257. V. The Tempest, as above.
264. The interior of St. Magnus Martyr is to my mind one of the finest among Wren’s interiors. See The Proposed Demolition of Nineteen City Churches: (P.S. King & Son Ltd.).
266. The Song of the (three) Thames-daughters begins here. From line 292 to 306 inclusive they speak in turn. V. Götterdämmerung, III, i: the Rhine-daughters.
279. V. Froude, Elizabeth Vol. I, ch. iv, letter of De Quadra to Philip of Spain: “In the afternoon we were in a barge, watching the games on the river. (The queen) was alone with Lord Robert and myself on the poop, when they began to talk nonsense, and went so far that Lord Robert at last said, as I was on the spot there was no reason why they should not be married if the queen pleased.”
293. Cf. Purgatorio, V. 133:

“Ricorditi di me, che son la Pia;
“Siena mi fe’, disfecemi Maremma.”

307. V. St. Augustine’s Confessions: “to Carthage then I came, where a cauldron of unholy loves sang all about mine ears.”
308. The complete text of the Buddha’s Fire Sermon (which corresponds in importance to the Sermon on the Mount) from which these words are taken, will be found translated in the late Henry Clarke Warren’s Buddhism in Translation (Harvard Oriental Series). Mr. Warren was one of the great pioneers of Buddhist studies in the occident.
312. From St. Augustine’s Confessions again. The collocation of these two representatives of eastern and western asceticism, as the culmination of this part of the poem, is not an accident.

 

V. What the Thunder Said

In the first part of Part V three themes are employed: the journey to Emmaus, the approach to the Chapel Perilous (see Miss Weston’s book) and the present decay of eastern Europe.

357. This is Turdus aonalaschkae pallasii, the hermit-thrush which I have heard in Quebec Country. Chapman says (Handbook of Birds of Eastern North America) “it is most at home in secluded woodland and thickety retreats. . . . Its notes are not remarkable for variety or volume, but in purity and sweetness of tone and exquisite modulation they are unequaled.” Its “water-dripping song” is justly celebrated.
360. The following lines were stimulated by the account of one of the Antarctic expeditions (I forget which, but I think one of Shackleton’s): it was related that the party of explorers, at the extremity of their strength, had the constant delusion that there was one more member than could actually be counted.
366-76. Cf. Hermann Hesse, Blick ins Chaos: “Schon ist halb Europa, schon ist zumindest der halbe Osten Europas auf dem Wege zum Chaos, fährt betrunken im heiligem Wahn am Abgrund entlang und singt dazu, singt betrunken und hymnisch wie Dmitri Karamasoff sang. Ueber diese Lieder lacht der Bürger beleidigt, der Heilige und Seher hört sie mit Tränen.”
401. “Datta, dayadhvam, damyata” (Give, sympathise, control). The fable of the meaning of the Thunder is found in the BrihadaranyakaUpanishad, 5, I. A translation is found in Deussen’s Sechzig Upanishads des Veda, p. 489.
407. Cf. Webster, The White Devil, V. vi:

                          “. . . they’ll remarry
“Ere the worm pierce your winding-sheet, ere the spider
Make a thin curtain for your epitaphs.”

411. Cf. Inferno, XXXIII, 46:

“ed io seniti chiavar l’uscio di sotto
all’orribile torre.”

Also F. H, Bradley, Appearance and Reality, p. 346.
“My external sensations are no less private to myself than are my thoughts or my feelings. In either case my experience falls within my own circle, a circle closed on the outside; and, with all its elements alike, every sphere is opaque to the others which surround it. . . . In brief, regarded as an existence which appears in a soul, the whole world for each is peculiar and private to that soul.”
424. V. Weston: From Ritual to Romance; chapter on the Fisher King.
427. V. Purgatorio, XXVI, 148.

“‘Ara vos prec, per aquella valor
‘que vos guida al som de l’escalina,
‘sovegna vos a temps de ma dolor.’
Poi s’ascose nel foco che gli affina.”

428. V. Pervigilium Veneris. Cf. Philomela in Parts II and III.
429. V. Gérard de Nerval, Sonnet “El Desdichado.”
431. V. Kyd’s Spanish Tragedy.
433. Shantih. Repeated as here, a formal ending to an Upanishad. “The Peace which passeth understanding” is a feeble transition of the content of this word.

From The Waste Land (Boni & Liveright, 1922) by T.S. Eliot. This poem is in the public domain.

For Carl Solomon

 

I

 

I saw the best minds of my generation destroyed by madness, starving hysterical naked,
dragging themselves through the negro streets at dawn looking for an angry fix,
angelheaded hipsters burning for the ancient heavenly connection to the starry dynamo in the machinery of night,
who poverty and tatters and hollow-eyed and high sat up smoking in the supernatural darkness of cold-water flats floating across the tops of cities contemplating jazz,
who bared their brains to Heaven under the El and saw Mohammedan angels staggering on tenement roofs illuminated,
who passed through universities with radiant cool eyes hallucinating Arkansas and Blake-light tragedy among the scholars of war,
who were expelled from the academies for crazy & publishing obscene odes on the windows of the skull,
who cowered in unshaven rooms in underwear, burning their money in wastebaskets and listening to the Terror through the wall,
who got busted in their pubic beards returning through Laredo with a belt of marijuana for New York,
who ate fire in paint hotels or drank turpentine in Paradise Alley, death, or purgatoried their torsos night after night
with dreams, with drugs, with waking nightmares, alcohol and cock and endless balls,
incomparable blind streets of shuddering cloud and lightning in the mind leaping toward poles of Canada & Paterson, illuminating all the motionless world of Time between,
Peyote solidities of halls, backyard green tree cemetery dawns, wine drunkenness over the rooftops, storefront boroughs of teahead joyride neon blinking traffic light, sun and moon and tree vibrations in the roaring winter dusks of Brooklyn, ashcan rantings and kind king light of mind,
who chained themselves to subways for the endless ride from Battery to holy Bronx on benzedrine until the noise of wheels and children brought them down shuddering mouth-wracked and battered bleak of brain all drained of brilliance in the drear light of Zoo,
who sank all night in submarine light of Bickford’s floated out and sat through the stale beer afternoon in desolate Fugazzi’s, listening to the crack of doom on the hydrogen jukebox,
who talked continuously seventy hours from park to pad to bar to Bellevue to museum to the Brooklyn Bridge,
a lost battalion of platonic conversationalists jumping down the stoops off fire escapes off windowsills off Empire State out of the moon,
yacketayakking screaming vomiting whispering facts and memories and anecdotes and eyeball kicks and shocks of hospitals and jails and wars,
whole intellects disgorged in total recall for seven days and nights with brilliant eyes, meat for the Synagogue cast on the pavement,
who vanished into nowhere Zen New Jersey leaving a trail of ambiguous picture postcards of Atlantic City Hall,
suffering Eastern sweats and Tangerian bone-grindings and migraines of China under junk-withdrawal in Newark’s bleak furnished room,   
who wandered around and around at midnight in the railroad yard wondering where to go, and went, leaving no broken hearts,
who lit cigarettes in boxcars boxcars boxcars racketing through snow toward lonesome farms in grandfather night,
who studied Plotinus Poe St. John of the Cross telepathy and bop kabbalah because the cosmos instinctively vibrated at their feet in Kansas,   
who loned it through the streets of Idaho seeking visionary indian angels who were visionary indian angels,
who thought they were only mad when Baltimore gleamed in supernatural ecstasy,
who jumped in limousines with the Chinaman of Oklahoma on the impulse of winter midnight streetlight smalltown rain,
who lounged hungry and lonesome through Houston seeking jazz or sex or soup, and followed the brilliant Spaniard to converse about America and Eternity, a hopeless task, and so took ship to Africa,
who disappeared into the volcanoes of Mexico leaving behind nothing but the shadow of dungarees and the lava and ash of poetry scattered in fireplace Chicago,
who reappeared on the West Coast investigating the FBI in beards and shorts with big pacifist eyes sexy in their dark skin passing out incomprehensible leaflets,
who burned cigarette holes in their arms protesting the narcotic tobacco haze of Capitalism,
who distributed Supercommunist pamphlets in Union Square weeping and undressing while the sirens of Los Alamos wailed them down, and wailed down Wall, and the Staten Island ferry also wailed,
who broke down crying in white gymnasiums naked and trembling before the machinery of other skeletons,
who bit detectives in the neck and shrieked with delight in policecars for committing no crime but their own wild cooking pederasty and intoxication,
who howled on their knees in the subway and were dragged off the roof waving genitals and manuscripts,
who let themselves be fucked in the ass by saintly motorcyclists, and screamed with joy,
who blew and were blown by those human seraphim, the sailors, caresses of Atlantic and Caribbean love,
who balled in the morning in the evenings in rosegardens and the grass of public parks and cemeteries scattering their semen freely to whomever come who may,
who hiccuped endlessly trying to giggle but wound up with a sob behind a partition in a Turkish Bath when the blond & naked angel came to pierce them with a sword,
who lost their loveboys to the three old shrews of fate the one eyed shrew of the heterosexual dollar the one eyed shrew that winks out of the womb and the one eyed shrew that does nothing but sit on her ass and snip the intellectual golden threads of the craftsman’s loom,
who copulated ecstatic and insatiate with a bottle of beer a sweetheart a package of cigarettes a candle and fell off the bed, and continued along the floor and down the hall and ended fainting on the wall with a vision of ultimate cunt and come eluding the last gyzym of consciousness,
who sweetened the snatches of a million girls trembling in the sunset, and were red eyed in the morning but prepared to sweeten the snatch of the sunrise, flashing buttocks under barns and naked in the lake,
who went out whoring through Colorado in myriad stolen night-cars, N.C., secret hero of these poems, cocksman and Adonis of Denver—joy to the memory of his innumerable lays of girls in empty lots & diner backyards, moviehouses’ rickety rows, on mountaintops in caves or with gaunt waitresses in familiar roadside lonely petticoat upliftings & especially secret gas-station solipsisms of johns, & hometown alleys too,
who faded out in vast sordid movies, were shifted in dreams, woke on a sudden Manhattan, and picked themselves up out of basements hung-over with heartless Tokay and horrors of Third Avenue iron dreams & stumbled to unemployment offices,
who walked all night with their shoes full of blood on the snowbank docks waiting for a door in the East River to open to a room full of steam-heat and opium,
who created great suicidal dramas on the apartment cliff-banks of the Hudson under the wartime blue floodlight of the moon & their heads shall be crowned with laurel in oblivion,
who ate the lamb stew of the imagination or digested the crab at the muddy bottom of the rivers of Bowery,
who wept at the romance of the streets with their pushcarts full of onions and bad music,
who sat in boxes breathing in the darkness under the bridge, and rose up to build harpsichords in their lofts,
who coughed on the sixth floor of Harlem crowned with flame under the tubercular sky surrounded by orange crates of theology,
who scribbled all night rocking and rolling over lofty incantations which in the yellow morning were stanzas of gibberish,
who cooked rotten animals lung heart feet tail borsht & tortillas dreaming of the pure vegetable kingdom,
who plunged themselves under meat trucks looking for an egg,
who threw their watches off the roof to cast their ballot for Eternity outside of Time, & alarm clocks fell on their heads every day for the next decade,
who cut their wrists three times successively unsuccessfully, gave up and were forced to open antique stores where they thought they were growing old and cried,
who were burned alive in their innocent flannel suits on Madison Avenue amid blasts of leaden verse & the tanked-up clatter of the iron regiments of fashion & the nitroglycerine shrieks of the fairies of advertising & the mustard gas of sinister intelligent editors, or were run down by the drunken taxicabs of Absolute Reality,
who jumped off the Brooklyn Bridge this actually happened and walked away unknown and forgotten into the ghostly daze of Chinatown soup alleyways & firetrucks, not even one free beer,
who sang out of their windows in despair, fell out of the subway window, jumped in the filthy Passaic, leaped on negroes, cried all over the street, danced on broken wineglasses barefoot smashed phonograph records of nostalgic European 1930s German jazz finished the whiskey and threw up groaning into the bloody toilet, moans in their ears and the blast of colossal steamwhistles,
who barreled down the highways of the past journeying to each other’s hotrod-Golgotha jail-solitude watch or Birmingham jazz incarnation,
who drove crosscountry seventytwo hours to find out if I had a vision or you had a vision or he had a vision to find out Eternity,
who journeyed to Denver, who died in Denver, who came back to Denver & waited in vain, who watched over Denver & brooded & loned in Denver and finally went away to find out the Time, & now Denver is lonesome for her heroes,
who fell on their knees in hopeless cathedrals praying for each other’s salvation and light and breasts, until the soul illuminated its hair for a second,
who crashed through their minds in jail waiting for impossible criminals with golden heads and the charm of reality in their hearts who sang sweet blues to Alcatraz,
who retired to Mexico to cultivate a habit, or Rocky Mount to tender Buddha or Tangiers to boys or Southern Pacific to the black locomotive or Harvard to Narcissus to Woodlawn to the daisychain or grave,
who demanded sanity trials accusing the radio of hypnotism & were left with their insanity & their hands & a hung jury,
who threw potato salad at CCNY lecturers on Dadaism and subsequently presented themselves on the granite steps of the madhouse with shaven heads and harlequin speech of suicide, demanding instantaneous lobotomy,
and who were given instead the concrete void of insulin Metrazol electricity hydrotherapy psychotherapy occupational therapy pingpong & amnesia,
who in humorless protest overturned only one symbolic pingpong table, resting briefly in catatonia,
returning years later truly bald except for a wig of blood, and tears and fingers, to the visible madman doom of the wards of the madtowns of the East,
Pilgrim State’s Rockland’s and Greystone’s foetid halls, bickering with the echoes of the soul, rocking and rolling in the midnight solitude-bench dolmen-realms of love, dream of life a nightmare, bodies turned to stone as heavy as the moon,
with mother finally ******, and the last fantastic book flung out of the tenement window, and the last door closed at 4 A.M. and the last telephone slammed at the wall in reply and the last furnished room emptied down to the last piece of mental furniture, a yellow paper rose twisted on a wire hanger in the closet, and even that imaginary, nothing but a hopeful little bit of hallucination—
ah, Carl, while you are not safe I am not safe, and now you’re really in the total animal soup of time—
and who therefore ran through the icy streets obsessed with a sudden flash of the alchemy of the use of the ellipsis catalogue a variable measure and the vibrating plane,
who dreamt and made incarnate gaps in Time & Space through images juxtaposed, and trapped the archangel of the soul between 2 visual images and joined the elemental verbs and set the noun and dash of consciousness together jumping with sensation of Pater Omnipotens Aeterna Deus
to recreate the syntax and measure of poor human prose and stand before you speechless and intelligent and shaking with shame, rejected yet confessing out the soul to conform to the rhythm of thought in his naked and endless head,
the madman bum and angel beat in Time, unknown, yet putting down here what might be left to say in time come after death,
and rose reincarnate in the ghostly clothes of jazz in the goldhorn shadow of the band and blew the suffering of America’s naked mind for love into an eli eli lamma lamma sabacthani saxophone cry that shivered the cities down to the last radio
with the absolute heart of the poem of life butchered out of their own bodies good to eat a thousand years.

 

 

II

 

What sphinx of cement and aluminum bashed open their skulls and ate up their brains and imagination?
Moloch! Solitude! Filth! Ugliness! Ashcans and unobtainable dollars! Children screaming under the stairways! Boys sobbing in armies! Old men weeping in the parks!
Moloch! Moloch! Nightmare of Moloch! Moloch the loveless! Mental Moloch! Moloch the heavy judger of men!
Moloch the incomprehensible prison! Moloch the crossbone soulless jailhouse and Congress of sorrows! Moloch whose buildings are judgment! Moloch the vast stone of war! Moloch the stunned governments!
Moloch whose mind is pure machinery! Moloch whose blood is running money! Moloch whose fingers are ten armies! Moloch whose breast is a cannibal dynamo! Moloch whose ear is a smoking tomb!
Moloch whose eyes are a thousand blind windows! Moloch whose skyscrapers stand in the long streets like endless Jehovahs! Moloch whose factories dream and croak in the fog! Moloch whose smoke-stacks and antennae crown the cities!
Moloch whose love is endless oil and stone! Moloch whose soul is electricity and banks! Moloch whose poverty is the specter of genius! Moloch whose fate is a cloud of sexless hydrogen! Moloch whose name is the Mind!
Moloch in whom I sit lonely! Moloch in whom I dream Angels! Crazy in Moloch! Cocksucker in Moloch! Lacklove and manless in Moloch!
Moloch who entered my soul early! Moloch in whom I am a consciousness without a body! Moloch who frightened me out of my natural ecstasy! Moloch whom I abandon! Wake up in Moloch! Light streaming out of the sky!
Moloch! Moloch! Robot apartments! invisible suburbs! skeleton treasuries! blind capitals! demonic industries! spectral nations! invincible madhouses! granite cocks! monstrous bombs!
They broke their backs lifting Moloch to Heaven! Pavements, trees, radios, tons! lifting the city to Heaven which exists and is everywhere about us!
Visions! omens! hallucinations! miracles! ecstasies! gone down the American river!
Dreams! adorations! illuminations! religions! the whole boatload of sensitive bullshit!
Breakthroughs! over the river! flips and crucifixions! gone down the flood! Highs! Epiphanies! Despairs! Ten years’ animal screams and suicides! Minds! New loves! Mad generation! down on the rocks of Time!
Real holy laughter in the river! They saw it all! the wild eyes! the holy yells! They bade farewell! They jumped off the roof! to solitude! waving! carrying flowers! Down to the river! into the street!

From Collected Poems 1947-1980 by Allen Ginsberg, published by Harper & Row. Copyright © 1984 by Allen Ginsberg. Used with permission.

1

I sing the body electric,
The armies of those I love engirth me and I engirth them,
They will not let me off till I go with them, respond to them,
And discorrupt them, and charge them full with the charge of the soul.

Was it doubted that those who corrupt their own bodies conceal themselves?
And if those who defile the living are as bad as they who defile the dead?
And if the body does not do fully as much as the soul?
And if the body were not the soul, what is the soul?


2

The love of the body of man or woman balks account, the body itself balks account,
That of the male is perfect, and that of the female is perfect.

The expression of the face balks account,
But the expression of a well-made man appears not only in his face,
It is in his limbs and joints also, it is curiously in the joints of his hips and wrists,
It is in his walk, the carriage of his neck, the flex of his waist and knees, dress does not hide him,
The strong sweet quality he has strikes through the cotton and broadcloth,
To see him pass conveys as much as the best poem, perhaps more,
You linger to see his back, and the back of his neck and shoulder-side.

The sprawl and fulness of babes, the bosoms and heads of women, the folds of their dress, their style as we pass in the street, the contour of their shape downwards,
The swimmer naked in the swimming-bath, seen as he swims through the transparent green-shine, or lies with his face up and rolls silently to and from the heave of the water,
The bending forward and backward of rowers in row-boats, the horse-man in his saddle,
Girls, mothers, house-keepers, in all their performances,
The group of laborers seated at noon-time with their open dinner-kettles, and their wives waiting,
The female soothing a child, the farmer’s daughter in the garden or cow-yard,
The young fellow hoeing corn, the sleigh-driver driving his six horses through the crowd,
The wrestle of wrestlers, two apprentice-boys, quite grown, lusty, good-natured, native-born, out on the vacant lot at sundown after work,
The coats and caps thrown down, the embrace of love and resistance,
The upper-hold and under-hold, the hair rumpled over and blinding the eyes;
The march of firemen in their own costumes, the play of masculine muscle through clean-setting trowsers and waist-straps,
The slow return from the fire, the pause when the bell strikes suddenly again, and the listening on the alert,
The natural, perfect, varied attitudes, the bent head, the curv’d neck and the counting;
Such-like I love—I loosen myself, pass freely, am at the mother’s breast with the little child,
Swim with the swimmers, wrestle with wrestlers, march in line with the firemen, and pause, listen, count.


3


I knew a man, a common farmer, the father of five sons,
And in them the fathers of sons, and in them the fathers of sons.
This man was a wonderful vigor, calmness, beauty of person,
The shape of his head, the pale yellow and white of his hair and beard, the immeasurable meaning of his black eyes, the richness and breadth of his manners,
These I used to go and visit him to see, he was wise also,
He was six feet tall, he was over eighty years old, his sons were massive, clean, bearded, tan-faced, handsome,
They and his daughters loved him, all who saw him loved him,
They did not love him by allowance, they loved him with personal love,
He drank water only, the blood show’d like scarlet through the clear-brown skin of his face,
He was a frequent gunner and fisher, he sail’d his boat himself, he had a fine one presented to him by a ship-joiner, he had fowling-pieces presented to him by men that loved him,
When he went with his five sons and many grand-sons to hunt or fish, you would pick him out as the most beautiful and vigorous of the gang,
You would wish long and long to be with him, you would wish to sit by him in the boat that you and he might touch each other.


4


I have perceiv’d that to be with those I like is enough,
To stop in company with the rest at evening is enough,
To be surrounded by beautiful, curious, breathing, laughing flesh is enough,
To pass among them or touch any one, or rest my arm ever so lightly round his or her neck for a moment, what is this then?
I do not ask any more delight, I swim in it as in a sea.
There is something in staying close to men and women and looking on them, and in the contact and odor of them, that pleases the soul well,
All things please the soul, but these please the soul well.


5


This is the female form,
A divine nimbus exhales from it from head to foot,
It attracts with fierce undeniable attraction,
I am drawn by its breath as if I were no more than a helpless vapor, all falls aside but myself and it,
Books, art, religion, time, the visible and solid earth, and what was expected of heaven or fear’d of hell, are now consumed,
Mad filaments, ungovernable shoots play out of it, the response likewise ungovernable,
Hair, bosom, hips, bend of legs, negligent falling hands all diffused, mine too diffused,
Ebb stung by the flow and flow stung by the ebb, love-flesh swelling and deliciously aching,
Limitless limpid jets of love hot and enormous, quivering jelly of love, white-blow and delirious nice,
Bridegroom night of love working surely and softly into the prostrate dawn,
Undulating into the willing and yielding day,
Lost in the cleave of the clasping and sweet-flesh’d day.

This the nucleus—after the child is born of woman, man is born of woman,
This the bath of birth, this the merge of small and large, and the outlet again.

Be not ashamed women, your privilege encloses the rest, and is the exit of the rest,
You are the gates of the body, and you are the gates of the soul.

The female contains all qualities and tempers them,
She is in her place and moves with perfect balance,
She is all things duly veil’d, she is both passive and active,
She is to conceive daughters as well as sons, and sons as well as daughters.

As I see my soul reflected in Nature,
As I see through a mist, One with inexpressible completeness, sanity, beauty,
See the bent head and arms folded over the breast, the Female I see.


6


The male is not less the soul nor more, he too is in his place,
He too is all qualities, he is action and power,
The flush of the known universe is in him,
Scorn becomes him well, and appetite and defiance become him well,
The wildest largest passions, bliss that is utmost, sorrow that is utmost become him well, pride is for him,
The full-spread pride of man is calming and excellent to the soul,
Knowledge becomes him, he likes it always, he brings every thing to the test of himself,
Whatever the survey, whatever the sea and the sail he strikes soundings at last only here,
(Where else does he strike soundings except here?)

The man’s body is sacred and the woman’s body is sacred,
No matter who it is, it is sacred—is it the meanest one in the laborers’ gang?
Is it one of the dull-faced immigrants just landed on the wharf?
Each belongs here or anywhere just as much as the well-off, just as much as you,
Each has his or her place in the procession.

(All is a procession,
The universe is a procession with measured and perfect motion.)

Do you know so much yourself that you call the meanest ignorant?
Do you suppose you have a right to a good sight, and he or she has no right to a sight?
Do you think matter has cohered together from its diffuse float, and the soil is on the surface, and water runs and vegetation sprouts,
For you only, and not for him and her?


7


A man’s body at auction,
(For before the war I often go to the slave-mart and watch the sale,)
I help the auctioneer, the sloven does not half know his business.

Gentlemen look on this wonder,
Whatever the bids of the bidders they cannot be high enough for it,
For it the globe lay preparing quintillions of years without one animal or plant,
For it the revolving cycles truly and steadily roll’d.

In this head the all-baffling brain,
In it and below it the makings of heroes.

Examine these limbs, red, black, or white, they are cunning in tendon and nerve,
They shall be stript that you may see them.
Exquisite senses, life-lit eyes, pluck, volition,
Flakes of breast-muscle, pliant backbone and neck, flesh not flabby, good-sized arms and legs,
And wonders within there yet.

Within there runs blood,
The same old blood! the same red-running blood!
There swells and jets a heart, there all passions, desires, reachings, aspirations,
(Do you think they are not there because they are not express’d in parlors and lecture-rooms?)

This is not only one man, this the father of those who shall be fathers in their turns,
In him the start of populous states and rich republics,
Of him countless immortal lives with countless embodiments and enjoyments.

How do you know who shall come from the offspring of his offspring through the centuries?
(Who might you find you have come from yourself, if you could trace back through the centuries?)


8


A woman’s body at auction,
She too is not only herself, she is the teeming mother of mothers,
She is the bearer of them that shall grow and be mates to the mothers.

Have you ever loved the body of a woman?
Have you ever loved the body of a man?
Do you not see that these are exactly the same to all in all nations and times all over the earth?

If any thing is sacred the human body is sacred,
And the glory and sweet of a man is the token of manhood untainted,
And in man or woman a clean, strong, firm-fibred body, is more beautiful than the most beautiful face.
Have you seen the fool that corrupted his own live body? or the fool that corrupted her own live body?
For they do not conceal themselves, and cannot conceal themselves.


9


O my body! I dare not desert the likes of you in other men and women, nor the likes of the parts of you,
I believe the likes of you are to stand or fall with the likes of the soul, (and that they are the soul,)
I believe the likes of you shall stand or fall with my poems, and that they are my poems,
Man’s, woman’s, child, youth’s, wife’s, husband’s, mother’s, father’s, young man’s, young woman’s poems,
Head, neck, hair, ears, drop and tympan of the ears,
Eyes, eye-fringes, iris of the eye, eyebrows, and the waking or sleeping of the lids,
Mouth, tongue, lips, teeth, roof of the mouth, jaws, and the jaw-hinges,
Nose, nostrils of the nose, and the partition,
Cheeks, temples, forehead, chin, throat, back of the neck, neck-slue,
Strong shoulders, manly beard, scapula, hind-shoulders, and the ample side-round of the chest,
Upper-arm, armpit, elbow-socket, lower-arm, arm-sinews, arm-bones,
Wrist and wrist-joints, hand, palm, knuckles, thumb, forefinger, finger-joints, finger-nails,
Broad breast-front, curling hair of the breast, breast-bone, breast-side,
Ribs, belly, backbone, joints of the backbone,
Hips, hip-sockets, hip-strength, inward and outward round, man-balls, man-root,
Strong set of thighs, well carrying the trunk above,
Leg-fibres, knee, knee-pan, upper-leg, under-leg,
Ankles, instep, foot-ball, toes, toe-joints, the heel;
All attitudes, all the shapeliness, all the belongings of my or your body or of any one’s body, male or female,
The lung-sponges, the stomach-sac, the bowels sweet and clean,
The brain in its folds inside the skull-frame,
Sympathies, heart-valves, palate-valves, sexuality, maternity,
Womanhood, and all that is a woman, and the man that comes from woman,
The womb, the teats, nipples, breast-milk, tears, laughter, weeping, love-looks, love-perturbations and risings,
The voice, articulation, language, whispering, shouting aloud,
Food, drink, pulse, digestion, sweat, sleep, walking, swimming,
Poise on the hips, leaping, reclining, embracing, arm-curving and tightening,
The continual changes of the flex of the mouth, and around the eyes,
The skin, the sunburnt shade, freckles, hair,
The curious sympathy one feels when feeling with the hand the naked meat of the body,
The circling rivers the breath, and breathing it in and out,
The beauty of the waist, and thence of the hips, and thence downward toward the knees,
The thin red jellies within you or within me, the bones and the marrow in the bones,
The exquisite realization of health;
O I say these are not the parts and poems of the body only, but of the soul,
O I say now these are the soul!

This poem is in the public domain.

O Captain! my Captain! our fearful trip is done,
The ship has weather’d every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
       But O heart! heart! heart!
         O the bleeding drops of red,
           Where on the deck my Captain lies,
             Fallen cold and dead.

O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up- for you the flag is flung- for you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon’d wreaths- for you the shores a-crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
       Here Captain! dear father!
         This arm beneath your head!
           It is some dream that on the deck,
             You’ve fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
       Exult O shores, and ring O bells!
         But I with mournful tread,
           Walk the deck my Captain lies,
             Fallen cold and dead.

This poem is in the public domain.

Dazzling and tremendous how quick the sun-rise would kill me,
If I could not now and always send sun-rise out of me.

We also ascend dazzling and tremendous as the sun,
We found our own O my soul in the calm and cool of the day-break.

My voice goes after what my eyes cannot reach,
With the twirl of my tongue I encompass worlds and volumes of worlds.

Speech is the twin of my vision, it is unequal to measure itself,
It provokes me forever, it says sarcastically,
Walt you contain enough, why don't you let it out then?

Come now I will not be tantalized, you conceive too much of articulation,
Do you not know O speech how the buds beneath you are folded?
Waiting in gloom, protected by frost,
The dirt receding before my prophetical screams,
I underlying causes to balance them at last,
My knowledge my live parts, it keeping tally with the meaning of all things,
Happiness, (which whoever hears me let him or her set out in search of this day.)

My final merit I refuse you, I refuse putting from me what I really am,
Encompass worlds, but never try to encompass me,
I crowd your sleekest and best by simply looking toward you.

Writing and talk do not prove me,
I carry the plenum of proof and every thing else in my face,
With the hush of my lips I wholly confound the skeptic.

This poem is in the public domain.

Alone far in the wilds and mountains I hunt,
Wandering amazed at my own lightness and glee,
In the late afternoon choosing a safe spot to pass the night,
Kindling a fire and broiling the fresh-kill'd game,
Falling asleep on the gather'd leaves with my dog and gun by my side.
   
The Yankee clipper is under her sky-sails, she cuts the sparkle and scud,
My eyes settle the land, I bend at her prow or shout joyously from the deck.
   
The boatmen and clam-diggers arose early and stopt for me, 
I tuck'd my trowser-ends in my boots and went and had a good time;
You should have been with us that day round the chowder-kettle.

I saw the marriage of the trapper in the open air in the far west, the bride was a red girl,
Her father and his friends sat near cross-legged and dumbly smoking, they had moccasins to their feet and large thick blankets hanging from their shoulders,
On a bank lounged the trapper, he was drest mostly in skins, his luxuriant beard and curls protected his neck, he held his bride by the hand,
She had long eyelashes, her head was bare, her coarse straight locks descended upon her voluptuous limbs and reach'd to her feet.

The runaway slave came to my house and stopt outside, 
I heard his motions crackling the twigs of the woodpile, 
Through the swung half-door of the kitchen I saw him limpsy and weak,
And went where he sat on a log and led him in and assured him,
And brought water and fill'd a tub for his sweated body and bruis'd feet,
And gave him a room that enter'd from my own, and gave him some coarse clean clothes,
And remember perfectly well his revolving eyes and his awkwardness,
And remember putting plasters on the galls of his neck and ankles;
He staid with me a week before he was recuperated and pass'd north,
I had him sit next me at table, my fire-lock lean'd in the corner.

This poem is in the public domain.

You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may trod me in the very dirt
But still, like dust, I’ll rise.

Does my sassiness upset you?
Why are you beset with gloom?
’Cause I walk like I’ve got oil wells
Pumping in my living room.
Just like moons and like suns,
With the certainty of tides,
Just like hopes springing high,
Still I’ll rise.

Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops,
Weakened by my soulful cries?

Does my haughtiness offend you?
Don’t you take it awful hard
’Cause I laugh like I’ve got gold mines
Diggin’ in my own backyard.

You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I’ll rise.

Does my sexiness upset you?
Does it come as a surprise
That I dance like I’ve got diamonds
At the meeting of my thighs?

Out of the huts of history’s shame
I rise
Up from a past that’s rooted in pain
I rise
I’m a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.

Leaving behind nights of terror and fear
I rise
Into a daybreak that’s wondrously clear
I rise
Bringing the gifts that my ancestors gave,
I am the dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise.

From And Still I Rise by Maya Angelou. Copyright © 1978 by Maya Angelou. Reprinted by permission of Random House, Inc.

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day’s
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for right.
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.

This poem is in the public domain.

When our two souls stand up erect and strong,  
Face to face, silent, drawing nigh and nigher,  
Until the lengthening wings break into fire  
At either curvèd point,—what bitter wrong  
Can the earth do to us, that we should not long 
Be here contented? Think. In mounting higher,  
The angels would press on us and aspire  
To drop some golden orb of perfect song  
Into our deep, dear silence. Let us stay  
Rather on earth, Belovèd,—where the unfit 
Contrarious moods of men recoil away  
And isolate pure spirits, and permit  
A place to stand and love in for a day,  
With darkness and the death-hour rounding it.

This poem is in the public domain.

If thou must love me, let it be for nought
Except for love's sake only. Do not say,
"I love her for her smile—her look—her way
Of speaking gently,—for a trick of thought
That falls in well with mine, and certes brought
A sense of pleasant ease on such a day"—
For these things in themselves, Belovèd, may
Be changed, or change for thee—and love, so wrought,
May be unwrought so. Neither love me for
Thine own dear pity's wiping my cheeks dry:
A creature might forget to weep, who bore
Thy comfort long, and lose thy love thereby!
But love me for love's sake, that evermore
Thou mayst love on, through love's eternity.

This poem is in the public domain.

   Gr-r-r--there go, my heart's abhorrence!
   Water your damned flower-pots, do!
If hate killed men, Brother Lawrence,
   God's blood, would not mine kill you!
What? your myrtle-bush wants trimming?
   Oh, that rose has prior claims--
Needs its leaden vase filled brimming?
   Hell dry you up with its flames!

At the meal we sit together;
   Salve tibi! I must hear
Wise talk of the kind of weather,
   Sort of season, time of year:
Not a plenteous cork crop: scarcely
   Dare we hope oak-galls, I doubt;
What's the Latin name for "parsley"?
What's the Greek name for "swine's snout"?

Whew! We'll have our platter burnished,
   Laid with care on our own shelf!
With a fire-new spoon we're furnished,
   And a goblet for ourself,
Rinsed like something sacrificial
   Ere 'tis fit to touch our chaps--
Marked with L. for our initial!
   (He-he! There his lily snaps!)

Saint, forsooth! While Brown Dolores
   Squats outside the Convent bank
With Sanchicha, telling stories,
   Steeping tresses in the tank,
Blue-black, lustrous, thick like horsehairs,
   --Can't I see his dead eye glow,
Bright as 'twere a Barbary corsair's?
   (That is, if he'd let it show!)

When he finishes refection,
   Knife and fork he never lays
Cross-wise, to my recollection,
   As do I, in Jesu's praise.
I the Trinity illustrate,
   Drinking watered orange pulp--
In three sips the Arian frustrate;
   While he drains his at one gulp!

Oh, those melons! if he's able
   We're to have a feast; so nice!
One goes to the Abbot's table,
   All of us get each a slice.
How go on your flowers? None double?
   Not one fruit-sort can you spy?
Strange!--And I, too, at such trouble,
   Keep them close-nipped on the sly!

There's a great text in Galatians,
   Once you trip on it, entails
Twenty-nine district damnations,
   One sure, if another fails;
If I trip him just a-dying,
   Sure of heaven as sure can be,
Spin him round and send him flying
   Off to hell, a Manichee?

Or, my scrofulous French novel
   On grey paper with blunt type!
Simply glance at it, you grovel
   Hand and foot in Belial's gripe;
If I double down its pages
   At the woeful sixteenth print,
When he gathers his greengages,
   Ope a sieve and slip it in't?

Or, there's Satan!--one might venture
   Pledge one's soul to him, yet leave
Such a flaw in the indenture
   As he'd miss till, past retrieve,
Blasted lay that rose-acacia
   We're so proud of! Hy, Zy, Hine...
'St, there's Vespers! Plena gratia
   Ave, Virgo! Gr-r-r--you swine!

This poem is in the public domain.

That's my last Duchess painted on the wall,
Looking as if she were alive. I call
That piece a wonder, now: Frà Pandolf's hands
Worked busily a day, and there she stands.
Will 't please you sit and look at her? I said
'Frà Pandolf' by design, for never read
Strangers like you that pictured countenance,
The depth and passion of its earnest glance,
But to myself they turned (since none puts by
The curtain I have drawn for you, but I)
And seemed as they would ask me, if they durst,
How such a glance came there; so, not the first
Are you to turn and ask thus. Sir, 't was not
Her husband's presence only, called that spot
Of joy into the Duchess' cheek: perhaps
Frà Pandolf chanced to say, 'Her mantle laps
Over my lady's wrist too much,' or 'Paint
Must never hope to reproduce the faint
Half-flush that dies along her throat:' such stuff
Was courtesy, she thought, and cause enough
For calling up that spot of joy. She had
A heart—how shall I say?—too soon made glad,
Too easily impressed; she liked whate'er
She looked on, and her looks went everywhere.
Sir, 't was all one! My favour at her breast,
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, the white mule
She rode with round the terrace—all and each
Would draw from her alike the approving speech,
Or blush, at least. She thanked men,—good! but thanked
Somehow—I know not how—as if she ranked
My gift of a nine-hundred-years-old name
With anybody's gift. Who'd stoop to blame
This sort of trifling? Even had you skill
In speech—(which I have not)—to make your will
Quite clear to such an one, and say, 'Just this
Or that in you disgusts me; here you miss,
Or there exceed the mark'—and if she let
Herself be lessoned so, nor plainly set
Her wits to yours, forsooth, and made excuse,
—E'en then would be some stooping; and I choose
Never to stoop. Oh, sir, she smiled, no doubt,
Whene'er I passed her; but who passed without
Much the same smile? This grew; I gave commands;
Then all smiles stopped together. There she stands
As if alive. Will 't please you rise? We'll meet
The company below then. I repeat,
The Count your master's known munificence
Is ample warrant that no just pretence
Of mine for dowry will be disallowed;
Though his fair daughter's self, as I avowed
At starting, is my object. Nay, we'll go
Together down, sir. Notice Neptune, though,
Taming a sea-horse, thought a rarity,
Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me!

This poem is in the public domain.

Had we but world enough, and time,
This coyness, Lady, were no crime.
We would sit down and think which way
To walk and pass our long love’s day.
Thou by the Indian Ganges’ side
Shouldst rubies find: I by the tide
Of Humber would complain. I would
Love you ten years before the Flood,
And you should, if you please, refuse
Till the conversion of the Jews.
My vegetable love should grow
Vaster than empires, and more slow;
An hundred years should go to praise
Thine eyes and on thy forehead gaze;
Two hundred to adore each breast;
But thirty thousand to the rest;
An age at least to every part,
And the last age should show your heart;
For, Lady, you deserve this state,
Nor would I love at lower rate.
   But at my back I always hear
Time’s wingèd chariot hurrying near;
And yonder all before us lie
Deserts of vast eternity.
Thy beauty shall no more be found,
Nor, in thy marble vault, shall sound
My echoing song: then worms shall try
That long preserved virginity,
And your quaint honour turn to dust,
And into ashes all my lust:
The grave’s a fine and private place,
But none, I think, do there embrace.
 Now therefore, while the youthful hue
Sits on thy skin like morning dew,
And while thy willing soul transpires
At every pore with instant fires,
Now let us sport us while we may,
And now, like amorous birds of prey,
Rather at once our time devour
Than languish in his slow-chapt power.
Let us roll all our strength and all
Our sweetness up into one ball,
And tear our pleasures with rough strife
Thorough the iron gates of life:
Thus, though we cannot make our sun
Stand still, yet we will make him run.

This poem is in the public domain.

Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.

From The Poems of Dylan Thomas, published by New Directions. Copyright © 1952, 1953 Dylan Thomas. Copyright © 1937, 1945, 1955, 1962, 1966, 1967 the Trustees for the Copyrights of Dylan Thomas. Copyright © 1938, 1939, 1943, 1946, 1971 New Directions Publishing Corp. Used with permission.

somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience, your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near

your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skillfully, mysteriously) her first rose

or if your wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully, suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;

nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility: whose texture
compels me with the colour of its countries,
rendering death and forever with each breathing

(i do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody, not even the rain, has such small hands

From Complete Poems: 1904-1962 by E. E. Cummings, edited by George J. Firmage. Used with the permission of Liveright Publishing Corporation. Copyright © 1923, 1931, 1935, 1940, 1951, 1959, 1963, 1968, 1991 by the Trustees for the E. E. Cummings Trust. Copyright © 1976, 1978, 1979 by George James Firmage.

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

From The Poetry of Robert Frost by Robert Frost, edited by Edward Connery Lathem. Copyright 1916, 1923, 1928, 1930, 1934, 1939, 1947, 1949, © 1969 by Holt Rinehart and Winston, Inc. Copyright 1936, 1942, 1944, 1945, 1947, 1948, 1951, 1953, 1954, © 1956, 1958, 1959, 1961, 1962 by Robert Frost. Copyright © 1962, 1967, 1970 by Leslie Frost Ballantine.

 

Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.

This poem is in the public domain.

Something there is that doesn’t love a wall,
That sends the frozen-ground-swell under it,
And spills the upper boulders in the sun;
And makes gaps even two can pass abreast.
The work of hunters is another thing:
I have come after them and made repair
Where they have left not one stone on a stone,
But they would have the rabbit out of hiding,
To please the yelping dogs. The gaps I mean,
No one has seen them made or heard them made,
But at spring mending-time we find them there.
I let my neighbor know beyond the hill;
And on a day we meet to walk the line
And set the wall between us once again.
We keep the wall between us as we go.
To each the boulders that have fallen to each.
And some are loaves and some so nearly balls
We have to use a spell to make them balance:
‘Stay where you are until our backs are turned!’
We wear our fingers rough with handling them.
Oh, just another kind of outdoor game,
One on a side. It comes to little more:
There where it is we do not need the wall:
He is all pine and I am apple orchard.
My apple trees will never get across
And eat the cones under his pines, I tell him.
He only says, ‘Good fences make good neighbors.’
Spring is the mischief in me, and I wonder
If I could put a notion in his head:
Why do they make good neighbors? Isn’t it
Where there are cows? But here there are no cows.
Before I built a wall I’d ask to know
What I was walling in or walling out,
And to whom I was like to give offense.
Something there is that doesn’t love a wall,
That wants it down.’ I could say ‘Elves’ to him,
But it’s not elves exactly, and I’d rather
He said it for himself. I see him there
Bringing a stone grasped firmly by the top
In each hand, like an old-stone savage armed.
He moves in darkness as it seems to me,
Not of woods only and the shade of trees.
He will not go behind his father’s saying,
And he likes having thought of it so well
He says again, ‘Good fences make good neighbors.’

From The Poetry of Robert Frost by Robert Frost, edited by Edward Connery Lathem. Copyright 1916, 1923, 1928, 1930, 1934, 1939, 1947, 1949, © 1969 by Holt Rinehart and Winston, Inc. Copyright 1936, 1942, 1944, 1945, 1947, 1948, 1951, 1953, 1954, © 1956, 1958, 1959, 1961, 1962 by Robert Frost. Copyright © 1962, 1967, 1970 by Leslie Frost Ballantine.

The sea is calm tonight.
The tide is full, the moon lies fair
Upon the straits; on the French coast, the light
Gleams and is gone; the cliffs of England stand,
Glimmering and vast, out in the tranquil bay.
Come to the window, sweet is the night-air!
Only, from the long line of spray
Where the sea meets the moon-blanched land,

Listen! you hear the grating roar
Of pebbles which the waves draw back, and fling,
At their return, up the high strand,
Begin, and cease, and then again begin,
With tremulous cadence slow, and bring
The eternal note of sadness in.

Sophocles long ago
Heard it on the Aegean, and it brought
Into his mind the turbid ebb and flow
Of human misery; we
Find also in the sound a thought,
Hearing it by this distant northern sea.

The Sea of Faith
Was once, too, at the full, and round earth's shore
Lay like the folds of a bright girdle furled.
But now I only hear
Its melancholy, long, withdrawing roar,
Retreating, to the breath
Of the night-wind, down the vast edges drear
And naked shingles of the world.

Ah, love, let us be true
To one another! for the world, which seems
To lie before us like a land of dreams,
So various, so beautiful, so new,
Hath really neither joy, nor love, nor light,
Nor certitude, nor peace, nor help for pain;
And we are here as on a darkling plain
Swept with confused alarms of struggle and flight,
Where ignorant armies clash by night.

This poem is in the public domain.

   Light flows our war of mocking words, and yet,  
Behold, with tears mine eyes are wet!  
I feel a nameless sadness o'er me roll.  
   Yes, yes, we know that we can jest,  
We know, we know that we can smile;     
But there 's a something in this breast,  
To which thy light words bring no rest,  
And thy gay smiles no anodyne;  
   Give me thy hand, and hush awhile,  
And turn those limpid eyes on mine,    
And let me read there, love! thy inmost soul.  
  
   Alas! is even love too weak  
To unlock the heart, and let it speak?  
Are even lovers powerless to reveal  
To one another what indeed they feel?       
I knew the mass of men conceal'd  
Their thoughts, for fear that if reveal'd  
They would by other men be met  
With blank indifference, or with blame reprov'd;  
I knew they liv'd and mov'd       
Trick'd in disguises, alien to the rest  
Of men, and alien to themselves—and yet  
The same heart beats in every human breast.  
  
   But we, my love—does a like spell benumb  
Our hearts—our voices?—must we too be dumb?     
  
   Ah, well for us, if even we,  
Even for a moment, can get free  
Our heart, and have our lips unchain'd;  
For that which seals them hath been deep-ordain'd!  
  
   Fate, which foresaw  
How frivolous a baby man would be,
By what distractions he would be possess'd,  
How he would pour himself in every strife,  
And well-nigh change his own identity; 
That it might keep from his capricious play   
His genuine self, and force him to obey,  
Even in his own despite his being's law,  
Bade through the deep recesses of our breast  
The unregarded River of our Life  
Pursue with indiscernible flow its way;   
And that we should not see  
The buried stream, and seem to be  
Eddying at large in blind uncertainty,  
Though driving on with it eternally.  
  
   But often, in the world's most crowded streets,    
But often, in the din of strife,  
There rises an unspeakable desire  
After the knowledge of our buried life,  
A thirst to spend our fire and restless force  
In tracking out our true, original course;     
A longing to inquire  
Into the mystery of this heart which beats  
So wild, so deep in us, to know  
Whence our lives come and where they go.  
And many a man in his own breast then delves,    
But deep enough, alas, none ever mines! 
And we have been on many thousand lines,  
And we have shown, on each, spirit and power,  
But hardly have we, for one little hour,  
Been on our own line, have we been ourselves;      
Hardly had skill to utter one of all  
The nameless feelings that course through our breast,  
But they course on for ever unexpress'd.  
And long we try in vain to speak and act  
Our hidden self, and what we say and do       
Is eloquent, is well—but 'tis not true!  
   And then we will no more be rack'd  
With inward striving, and demand  
Of all the thousand nothings of the hour  
Their stupefying power;     
Ah yes, and they benumb us at our call!  
Yet still, from time to time, vague and forlorn,  
From the soul's subterranean depth upborne  
As from an infinitely distant land,  
Come airs, and floating echoes, and convey      
A melancholy into all our day.  
  
   Only—but this is rare—  
When a belovèd hand is laid in ours,  
When, jaded with the rush and glare  
Of the interminable hours,        
Our eyes can in another's eyes read clear,  
When our world-deafen'd ear  
Is by the tones of a lov'd voice caress'd—  
   A bolt is shot back somewhere in our breast  
And a lost pulse of feeling stirs again!       
The eye sinks inward, and the heart lies plain,  
And what we mean, we say, and what we would, we know,  
A man becomes aware of his life's flow,  
And hears its winding murmur, and he sees  
The meadows where it glides, the sun, the breeze.
  
   And there arrives a lull in the hot race  
Wherein he doth for ever chase  
The flying and elusive shadow, Rest.  
An air of coolness plays upon his face,  
And an unwonted calm pervades his breast. 
   And then he thinks he knows  
The hills where his life rose,  
And the Sea where it goes.

This poem is in the public domain.

Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake,
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water rats;
There we've hid our faery vats,
Full of berrys
And of reddest stolen cherries.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.

Where the wave of moonlight glosses
The dim gray sands with light,
Far off by furthest Rosses
We foot it all the night,
Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight;
To and fro we leap
And chase the frothy bubbles,
While the world is full of troubles
And anxious in its sleep.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.

Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car,
In pools among the rushes
That scarce could bathe a star,
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
Give them unquiet dreams;
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.

Away with us he's going,
The solemn-eyed:
He'll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast,
Or see the brown mice bob
Round and round the oatmeal chest.
For he comes, the human child,
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than he can understand.

This poem is in the public domain.

That is no country for old men. The young
In one another’s arms, birds in the trees
—Those dying generations—at their song,
The salmon-falls, the mackerel-crowded seas,
Fish, flesh, or fowl, commend all summer long
Whatever is begotten, born, and dies.
Caught in that sensual music all neglect
Monuments of unageing intellect.

An aged man is but a paltry thing,
A tattered coat upon a stick, unless
Soul clap its hands and sing, and louder sing
For every tatter in its mortal dress,
Nor is there singing school but studying
Monuments of its own magnificence;
And therefore I have sailed the seas and come
To the holy city of Byzantium.

O sages standing in God’s holy fire
As in the gold mosaic of a wall,
Come from the holy fire, perne in a gyre,
And be the singing-masters of my soul.
Consume my heart away; sick with desire
And fastened to a dying animal
It knows not what it is; and gather me
Into the artifice of eternity.

Once out of nature I shall never take
My bodily form from any natural thing,
But such a form as Grecian goldsmiths make
Of hammered gold and gold enamelling
To keep a drowsy Emperor awake;
Or set upon a golden bough to sing
To lords and ladies of Byzantium
Of what is past, or passing, or to come.

This poem is in the public domain.

When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.

This poem is in the public domain.

Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.

Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?

This poem is in the public domain.

I have met them at close of day
Coming with vivid faces
From counter or desk among grey
Eighteenth-century houses.
I have passed with a nod of the head
Or polite meaningless words,
Or have lingered awhile and said
Polite meaningless words,
And thought before I had done
Of a mocking tale or a gibe
To please a companion
Around the fire at the club,
Being certain that they and I
But lived where motley is worn:
All changed, changed utterly:
A terrible beauty is born.

That woman's days were spent
In ignorant good-will,
Her nights in argument
Until her voice grew shrill.
What voice more sweet than hers
When, young and beautiful,
She rode to harriers?
This man had kept a school
And rode our wingèd horse;
This other his helper and friend
Was coming into his force;
He might have won fame in the end,
So sensitive his nature seemed,
So daring and sweet his thought.
This other man I had dreamed
A drunken, vainglorious lout.
He had done most bitter wrong
To some who are near my heart,
Yet I number him in the song;
He, too, has resigned his part
In the casual comedy;
He, too, has been changed in his turn,
Transformed utterly:
A terrible beauty is born.

Hearts with one purpose alone
Through summer and winter seem
Enchanted to a stone
To trouble the living stream.
The horse that comes from the road,
The rider, the birds that range
From cloud to tumbling cloud,
Minute by minute they change;
A shadow of cloud on the stream
Changes minute by minute;
A horse-hoof slides on the brim,
And a horse plashes within it;
The long-legged moor-hens dive,
And hens to moor-cocks call;
Minute to minute they live;
The stone's in the midst of all.

Too long a sacrifice
Can make a stone of the heart.
O when may it suffice?
That is Heaven's part, our part
To murmur name upon name,
As a mother names her child
When sleep at last has come
On limbs that had run wild.
What is it but nightfall?
No, no, not night but death;
Was it needless death after all?
For England may keep faith
For all that is done and said.
We know their dream; enough
To know they dreamed and are dead;
And what if excess of love
Bewildered them till they died?
I write it out in a verse—
MacDonagh and MacBride
And Connolly and Pearse
Now and in time to be,
Wherever green is worn,
Are changed, changed utterly:
A terrible beauty is born.

This poem is in the public domain.

1.

My heart aches, and a drowsy numbness pains
  My sense, as though of hemlock I had drunk,
Or emptied some dull opiate to the drains
  One minute past, and Lethe-wards had sunk:
'Tis not through envy of thy happy lot,
  But being too happy in thine happiness,—
    That thou, light-winged Dryad of the trees,
          In some melodious plot
  Of beechen green, and shadows numberless,
    Singest of summer in full-throated ease.

2.

O, for a draught of vintage! that hath been
  Cool'd a long age in the deep-delved earth,
Tasting of Flora and the country green,
  Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth!
O for a beaker full of the warm South,
  Full of the true, the blushful Hippocrene,
    With beaded bubbles winking at the brim,
          And purple-stained mouth;
  That I might drink, and leave the world unseen,
    And with thee fade away into the forest dim:

3.

Fade far away, dissolve, and quite forget
  What thou among the leaves hast never known,
The weariness, the fever, and the fret
  Here, where men sit and hear each other groan;
Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs,
  Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;
    Where but to think is to be full of sorrow
          And leaden-eyed despairs,
  Where Beauty cannot keep her lustrous eyes,
    Or new Love pine at them beyond to-morrow.

4.

Away! away! for I will fly to thee,
  Not charioted by Bacchus and his pards,
But on the viewless wings of Poesy,
  Though the dull brain perplexes and retards:
Already with thee! tender is the night,
  And haply the Queen-Moon is on her throne,
    Cluster'd around by all her starry Fays;
          But here there is no light,
  Save what from heaven is with the breezes blown
    Through verdurous glooms and winding mossy ways.

5.

I cannot see what flowers are at my feet,
  Nor what soft incense hangs upon the boughs,
But, in embalmed darkness, guess each sweet
  Wherewith the seasonable month endows
The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;
  White hawthorn, and the pastoral eglantine;
    Fast fading violets cover'd up in leaves;
          And mid-May's eldest child,
  The coming musk-rose, full of dewy wine,
    The murmurous haunt of flies on summer eves.

6.

Darkling I listen; and, for many a time
  I have been half in love with easeful Death,
Call'd him soft names in many a mused rhyme,
  To take into the air my quiet breath;
Now more than ever seems it rich to die,
  To cease upon the midnight with no pain,
    While thou art pouring forth thy soul abroad
          In such an ecstasy!
  Still wouldst thou sing, and I have ears in vain—
    To thy high requiem become a sod.

7.

Thou wast not born for death, immortal Bird!
  No hungry generations tread thee down;
The voice I hear this passing night was heard
  In ancient days by emperor and clown:
Perhaps the self-same song that found a path
  Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,
    She stood in tears amid the alien corn;
          The same that oft-times hath
  Charm'd magic casements, opening on the foam
    Of perilous seas, in faery lands forlorn.

8.

Forlorn! the very word is like a bell
  To toil me back from thee to my sole self!
Adieu! the fancy cannot cheat so well
  As she is fam'd to do, deceiving elf.
Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades
  Past the near meadows, over the still stream,
    Up the hill-side; and now 'tis buried deep
          In the next valley-glades:
  Was it a vision, or a waking dream?
    Fled is that music:—Do I wake or sleep?

This poem is in the public domain.

Ah, what can ail thee, wretched wight,
  Alone and palely loitering;
The sedge is withered from the lake,
  And no birds sing.

Ah, what can ail thee, wretched wight,
  So haggard and so woe-begone?
The squirrel's granary is full,
  And the harvest's done.

I see a lilly on thy brow,
  With anguish moist and fever dew;
And on thy cheek a fading rose
  Fast withereth too.

I met a lady in the meads
  Full beautiful, a faery's child;
Her hair was long, her foot was light,
  And her eyes were wild.

I set her on my pacing steed,
  And nothing else saw all day long;
For sideways would she lean, and sing
  A faery's song.

I made a garland for her head,
  And bracelets too, and fragrant zone;
She looked at me as she did love,
  And made sweet moan.

She found me roots of relish sweet,
  And honey wild, and manna dew;
And sure in language strange she said,
  I love thee true.

She took me to her elfin grot,
  And there she gazed and sighed deep,
And there I shut her wild sad eyes—
  So kissed to sleep.

And there we slumbered on the moss,
  And there I dreamed, ah woe betide,
The latest dream I ever dreamed
  On the cold hill side.

I saw pale kings, and princes too,
  Pale warriors, death-pale were they all;
Who cried—"La belle Dame sans merci
  Hath thee in thrall!"

I saw their starved lips in the gloam
  With horrid warning gaped wide,
And I awoke, and found me here
  On the cold hill side.

And this is why I sojourn here
  Alone and palely loitering,
Though the sedge is withered from the lake,
  And no birds sing.

This poem is in the public domain.

Thou still unravish’d bride of quietness,
    Thou foster-child of Silence and slow Time,
Sylvan historian, who canst thus express
    A flowery tale more sweetly than our rhyme:
What leaf-fring’d legend haunts about thy shape
    Of deities or mortals, or of both,
        In Tempe or the dales of Arcady?
What men or gods are these? What maidens loth?
    What mad pursuit? What struggle to escape?
        What pipes and timbrels? What wild ecstasy?
 
Heard melodies are sweet, but those unheard
    Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on;
Not to the sensual ear, but, more endear’d,
    Pipe to the spirit ditties of no tone:
Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave
    Thy song, nor ever can those trees be bare;
        Bold lover, never, never canst thou kiss,
Though winning near the goal—yet, do not grieve;
    She cannot fade, though thou hast not thy bliss,
        For ever wilt thou love, and she be fair!

Ah, happy, happy boughs! that cannot shed
    Your leaves, nor ever bid the Spring adieu;
And, happy melodist, unwearied,
    For ever piping songs for ever new;
More happy love! more happy, happy love!
    For ever warm and still to be enjoy’d,
        For ever panting, and for ever young;
All breathing human passion far above,
    That leaves a heart high-sorrowful and cloy’d,
        A burning forehead, and a parching tongue.

Who are these coming to the sacrifice?
    To what green altar, O mysterious priest,
Lead’st thou that heifer lowing at the skies,
    And all her silken flanks with garlands drest?
What little town by river or sea shore,
    Or mountain-built with peaceful citadel,
        Is emptied of this folk, this pious morn?
And, little town, thy streets for evermore
    Will silent be; and not a soul to tell
        Why thou art desolate, can e’er return.

O Attic shape! Fair attitude! with brede
    Of marble men and maidens overwrought,
With forest branches and the trodden weed;
    Thou, silent form, dost tease us out of thought
As doth eternity: Cold pastoral!
    When old age shall this generation waste,
        Thou shalt remain, in midst of other woe
Than ours, a friend to man, to whom thou say’st,
    “Beauty is truth, truth beauty”—that is all
        Ye know on earth, and all ye need to know.

This poem is in the public domain.

I met a traveller from an antique land
Who said: “Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert . . . Near them, on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
And wrinkled lip, and sneer of cold command,
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them, and the heart that fed:
And on the pedestal these words appear:
‘My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!’
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare
The lone and level sands stretch far away.”

This poem is in the public domain.

 

I

 

O wild West Wind, thou breath of Autumn’s being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,

 

Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes: O thou,
Who chariotest to their dark wintry bed

The wingèd seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow

Her clarion o’er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill:

Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and Preserver; hear, O hear!

 

II

 

Thou on whose stream, ‘mid the steep sky’s commotion,
Loose clouds like Earth’s decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,

 

Angels of rain and lightning: there are spread
On the blue surface of thine airy surge,
Like the bright hair uplifted from the head

Of some fierce Maenad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith’s height,
The locks of the approaching storm. Thou dirge

Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre
Vaulted with all thy congregated might

Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail will burst: O hear!

 

III

 

Thou who didst waken from his summer dreams
The blue Mediterranean, where he lay,
Lulled by the coil of his crystalline streams,

 

Beside a pumice isle in Baiae’s bay,
And saw in sleep old palaces and towers
Quivering within the wave's intenser day,

All overgrown with azure moss and flowers
So sweet, the sense faints picturing them! Thou
For whose path the Atlantic’s level powers

Cleave themselves into chasms, while far below
The sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know
Thy voice, and suddenly grow grey with fear,
And tremble and despoil themselves: O hear!

 

IV

 

If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share

 

The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O Uncontrollable! If even
I were as in my boyhood, and could be

The comrade of thy wanderings over Heaven,
As then, when to outstrip thy skiey speed
Scarce seemed a vision; I would ne’er have striven

As thus with thee in prayer in my sore need.
Oh! lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!

A heavy weight of hours has chained and bowed
One too like thee: tameless, and swift, and proud.

 

V

 

Make me thy lyre, even as the forest is:
What if my leaves are falling like its own!
The tumult of thy mighty harmonies

 

Will take from both a deep, autumnal tone,
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! Be thou me, impetuous one!

Drive my dead thoughts over the universe
Like withered leaves to quicken a new birth!
And, by the incantation of this verse,

Scatter, as from an unextinguished hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unawakened Earth

The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?

This poem is in the public domain.

    Hail to thee, blithe Spirit!
        Bird thou never wert,
    That from heaven, or near it,
        Pourest thy full heart
In profuse strains of unpremeditated art.

    Higher still and higher
        From the earth thou springest
    Like a cloud of fire;
        The blue deep thou wingest,
And singing still dost soar, and soaring ever singest.

    In the golden lightning
        Of the sunken sun,
    O'er which clouds are bright'ning,
        Thou dost float and run,
Like an unbodied joy whose race is just begun.

    The pale purple even
        Melts around thy flight;
    Like a star of heaven
        In the broad daylight
Thou art unseen, but yet I hear thy shrill delight,

    Keen as are the arrows
        Of that silver sphere
    Whose intense lamp narrows
        In the white dawn clear
Until we hardly see—we feel that it is there.

    All the earth and air
        With thy voice is loud,
    As, when night is bare,
        From one lonely cloud
The moon rains out her beams, and heaven is overflowed.

    What thou art we know not;
        What is most like thee?
    From rainbow clouds there flow not
        Drops so bright to see
As from thy presence showers a rain of melody.

    Like a poet hidden
        In the light of thought,
    Singing hymns unbidden,
        Till the world is wrought
To sympathy with hopes and fears it heeded not:

    Like a high-born maiden
        In a palace tower,
    Soothing her love-laden
        Soul in secret hour
With music sweet as love, which overflows her bower:

    Like a glow-worm golden
        In a dell of dew,
    Scattering unbeholden
        Its aerial hue
Among the flowers and grass, which screen it from the view:

    Like a rose embowered
        In its own green leaves,
    By warm winds deflowered,
        Till the scent it gives
Makes faint with too much sweet these heavy-winged thieves:

    Sound of vernal showers         On the twinkling grass,
    Rain-awakened flowers,
        All that ever was
Joyous, and clear, and fresh, thy music doth surpass.

    Teach us, sprite or bird,
        What sweet thoughts are thine:
    I have never heard
        Praise of love or wine
That panted forth a flood of rapture so divine.

    Chorus hymeneal
        Or triumphal chaunt
    Matched with thine would be all
        But an empty vaunt,
A thing wherein we feel there is some hidden want.

    What objects are the fountains
        Of thy happy strain?
    What fields, or waves, or mountains?
        What shapes of sky or plain?
What love of thine own kind? what ignorance of pain?

    With thy clear keen joyance
        Languor cannot be:
    Shadow of annoyance
        Never came near thee:
Thou lovest, but ne'er knew love's sad satiety.

    Waking or asleep,
        Thou of death must deem
    Things more true and deep
        Than we mortals dream,
Or how could thy notes flow in such a crystal stream?

    We look before and after,
        And pine for what is not:
    Our sincerest laughter
        With some pain is fraught;
Our sweetest songs are those that tell of saddest thought.

    Yet if we could scorn
        Hate, and pride, and fear;
    If we were things born
        Not to shed a tear,
I know not how thy joy we ever should come near.

    Better than all measures
        Of delightful sound,
    Better than all treasures
        That in books are found,
Thy skill to poet were, thou scorner of the ground!

    Teach me half the gladness
        That thy brain must know,
    Such harmonious madness
        From my lips would flow
The world should listen then, as I am listening now!

This poem is in the public domain.

—A simple child,
That lightly draws its breath,
And feels its life in every limb,
What should it know of death?

I met a little cottage girl:
She was eight years old, she said;
Her hair was thick with many a curl
That clustered round her head.

She had a rustic, woodland air,
And she was wildly clad:
Her eyes were fair, and very fair;
—Her beauty made me glad.

"Sisters and brothers, little maid,
How many may you be?"
"How many? Seven in all," she said,
And wondering looked at me.

"And where are they? I pray you tell."
She answered, "Seven are we;
And two of us at Conway dwell,
And two are gone to sea.

"Two of us in the churchyard lie,
My sister and my brother;
And, in the churchyard cottage, I
Dwell near them with my mother."

"You say that two at Conway dwell,
And two are gone to sea,
Yet ye are seven! I pray you tell,
Sweet maid, how this may be."

Then did the little maid reply,
"Seven boys and girls are we;
Two of us in the churchyard lie,
Beneath the churchyard tree."

"You run about, my little maid,
Your limbs they are alive;
If two are in the churchyard laid,
Then ye are only five."

"Their graves are green, they may be seen,"
The little maid replied,
"Twelve steps or more from my mother's door,
And they are side by side.

"My stockings there I often knit,
My kerchief there I hem;
And there upon the ground I sit,
And sing a song to them.

"And often after sunset, sir,
When it is light and fair,
I take my little porringer,
And eat my supper there.

"The first that died was sister Jane;
In bed she moaning lay,
Till God released her of her pain;
And then she went away.

"So in the churchyard she was laid;
And, when the grass was dry,
Together round her grave we played,
My brother John and I.

"And when the ground was white with snow
And I could run and slide,
My brother John was forced to go,
And he lies by her side."

"How many are you, then," said I,
"If they two are in heaven?"
Quick was the little maid's reply,
"O master! we are seven."

"But they are dead; those two are dead!
Their spirits are in heaven!"
'Twas throwing words away; for still
The little maid would have her will,
And said, "Nay, we are seven!"

This poem is in the public domain.

Five years have past; five summers, with the length
Of five long winters! and again I hear
These waters, rolling from their mountain-springs
With a soft inland murmur.—Once again
Do I behold these steep and lofty cliffs,
That on a wild secluded scene impress
Thoughts of more deep seclusion; and connect
The landscape with the quiet of the sky.
The day is come when I again repose
Here, under this dark sycamore, and view
These plots of cottage-ground, these orchard-tufts,
Which at this season, with their unripe fruits,
Are clad in one green hue, and lose themselves
'Mid groves and copses. Once again I see
These hedge-rows, hardly hedge-rows, little lines
Of sportive wood run wild: these pastoral farms,
Green to the very door; and wreaths of smoke
Sent up, in silence, from among the trees!
With some uncertain notice, as might seem
Of vagrant dwellers in the houseless woods,
Or of some Hermit's cave, where by his fire
The Hermit sits alone.

                                These beauteous forms,
Through a long absence, have not been to me
As is a landscape to a blind man's eye:
But oft, in lonely rooms, and 'mid the din
Of towns and cities, I have owed to them
In hours of weariness, sensations sweet,
Felt in the blood, and felt along the heart;
And passing even into my purer mind,
With tranquil restoration:—feelings too
Of unremembered pleasure: such, perhaps,
As have no slight or trivial influence
On that best portion of a good man's life,
His little, nameless, unremembered, acts
Of kindness and of love. Nor less, I trust,
To them I may have owed another gift,
Of aspect more sublime; that blessed mood,
In which the burthen of the mystery,
In which the heavy and the weary weight
Of all this unintelligible world,
Is lightened:—that serene and blessed mood,
In which the affections gently lead us on,—
Until, the breath of this corporeal frame
And even the motion of our human blood
Almost suspended, we are laid asleep
In body, and become a living soul:
While with an eye made quiet by the power
Of harmony, and the deep power of joy,
We see into the life of things. 

                                If this
Be but a vain belief, yet, oh! how oft—
In darkness and amid the many shapes
Of joyless daylight; when the fretful stir
Unprofitable, and the fever of the world,
Have hung upon the beatings of my heart—
How oft, in spirit, have I turned to thee,
O sylvan Wye! thou wanderer thro' the woods,
How often has my spirit turned to thee!
And now, with gleams of half-extinguished thought,
With many recognitions dim and faint,
And somewhat of a sad perplexity,
The picture of the mind revives again:
While here I stand, not only with the sense
Of present pleasure, but with pleasing thoughts
That in this moment there is life and food
For future years. And so I dare to hope,
Though changed, no doubt, from what I was when first
I came among these hills; when like a roe
I bounded o'er the mountains, by the sides
Of the deep rivers, and the lonely streams,
Wherever nature led: more like a man
Flying from something that he dreads, than one
Who sought the thing he loved. For nature then
(The coarser pleasures of my boyish days,
And their glad animal movements all gone by)
To me was all in all.—I cannot paint
What then I was. The sounding cataract
Haunted me like a passion: the tall rock,
The mountain, and the deep and gloomy wood,
Their colours and their forms, were then to me
An appetite; a feeling and a love,
That had no need of a remoter charm,
By thought supplied, nor any interest
Unborrowed from the eye.—That time is past,
And all its aching joys are now no more,
And all its dizzy raptures. Not for this
Faint I, nor mourn nor murmur, other gifts
Have followed; for such loss, I would believe,
Abundant recompence. For I have learned
To look on nature, not as in the hour
Of thoughtless youth; but hearing oftentimes
The still, sad music of humanity,
Nor harsh nor grating, though of ample power
To chasten and subdue. And I have felt
A presence that disturbs me with the joy
Of elevated thoughts; a sense sublime
Of something far more deeply interfused,
Whose dwelling is the light of setting suns,
And the round ocean and the living air,
And the blue sky, and in the mind of man;
A motion and a spirit, that impels
All thinking things, all objects of all thought,
And rolls through all things. Therefore am I still
A lover of the meadows and the woods,
And mountains; and of all that we behold
From this green earth; of all the mighty world
Of eye, and ear,—both what they half create,
And what perceive; well pleased to recognise
In nature and the language of the sense,
The anchor of my purest thoughts, the nurse,
The guide, the guardian of my heart, and soul
Of all my moral being.

                                Nor perchance,
If I were not thus taught, should I the more
Suffer my genial spirits to decay:
For thou art with me here upon the banks
Of this fair river; thou my dearest Friend,
My dear, dear Friend; and in thy voice I catch
The language of my former heart, and read
My former pleasures in the shooting lights
Of thy wild eyes. Oh! yet a little while
May I behold in thee what I was once,
My dear, dear Sister! and this prayer I make,
Knowing that Nature never did betray
The heart that loved her; 'tis her privilege,
Through all the years of this our life, to lead
From joy to joy: for she can so inform
The mind that is within us, so impress
With quietness and beauty, and so feed
With lofty thoughts, that neither evil tongues,
Rash judgments, nor the sneers of selfish men,
Nor greetings where no kindness is, nor all
The dreary intercourse of daily life,
Shall e'er prevail against us, or disturb
Our cheerful faith, that all which we behold
Is full of blessings. Therefore let the moon
Shine on thee in thy solitary walk;
And let the misty mountain-winds be free
To blow against thee: and, in after years,
When these wild ecstasies shall be matured
Into a sober pleasure; when thy mind
Shall be a mansion for all lovely forms,
Thy memory be as a dwelling-place
For all sweet sounds and harmonies; oh! then,
If solitude, or fear, or pain, or grief,
Should be thy portion, with what healing thoughts
Of tender joy wilt thou remember me,
And these my exhortations! Nor, perchance—
If I should be where I no more can hear
Thy voice, nor catch from thy wild eyes these gleams
Of past existence—wilt thou then forget
That on the banks of this delightful stream
We stood together; and that I, so long
A worshipper of Nature, hither came
Unwearied in that service: rather say
With warmer love—oh! with far deeper zeal
Of holier love. Nor wilt thou then forget,
That after many wanderings, many years
Of absence, these steep woods and lofty cliffs,
And this green pastoral landscape, were to me
More dear, both for themselves and for thy sake!

This poem is in the public domain.

There was a time when meadow, grove, and stream,
The earth, and every common sight
                 To me did seem
            Apparelled in celestial light,
The glory and the freshness of a dream.
It is not now as it hath been of yore;—
             Turn wheresoe’er I may,
              By night or day,
The things which I have seen I now can see no more.

            The rainbow comes and goes,
            And lovely is the rose;
            The moon doth with delight
     Look round her when the heavens are bare;
            Waters on a starry night
            Are beautiful and fair;
     The sunshine is a glorious birth;
     But yet I know, where’er I go,
That there hath past away a glory from the earth.

Now, while the birds thus sing a joyous song,
     And while the young lambs bound
            As to the tabor’s sound,
To me alone there came a thought of grief:
A timely utterance gave that thought relief,
            And I again am strong.
The cataracts blow their trumpets from the steep,—
No more shall grief of mine the season wrong:
I hear the echoes through the mountains throng.
The winds come to me from the fields of sleep,
            And all the earth is gay;
                Land and sea
     Give themselves up to jollity,
            And with the heart of May
     Doth every beast keep holiday;—
                Thou child of joy,
Shout round me, let me hear thy shouts, thou happy
        Shepherd-boy!
                 Ye blesséd Creatures, I have heard the call 
     Ye to each other make; I see
The heavens laugh with you in your jubilee;
     My heart is at your festival,
       My head hath its coronal,
The fulness of your bliss, I feel—I feel it all.
         O evil day! if I were sullen
         While Earth herself is adorning
              This sweet May-morning;
         And the children are culling
              On every side
         In a thousand valleys far and wide
         Fresh flowers; while the sun shines warm,
And the babe leaps up on his mother’s arm:—
         I hear, I hear, with joy I hear!
         —But there’s a tree, of many, one,
A single field which I have look’d upon,
Both of them speak of something that is gone:
              The pansy at my feet
              Doth the same tale repeat:
Whither is fled the visionary gleam?
Where is it now, the glory and the dream?

Our birth is but a sleep and a forgetting;
The Soul that rises with us, our life’s Star,
          Hath had elsewhere its setting
               And cometh from afar;
          Not in entire forgetfulness,
          And not in utter nakedness,
But trailing clouds of glory do we come 
               From God, who is our home:
Heaven lies about us in our infancy!
Shades of the prison-house begin to close
               Upon the growing Boy,
But he beholds the light, and whence it flows,
               He sees it in his joy;
The Youth, who daily farther from the east
     Must travel, still is Nature’s priest,
          And by the vision splendid
          Is on his way attended;
At length the Man perceives it die away,
And fade into the light of common day.

Earth fills her lap with pleasures of her own;
Yearnings she hath in her own natural kind,
And, even with something of a mother‘s mind,
               And no unworthy aim,
          The homely nurse doth all she can
To make her foster-child, her inmate, Man,
               Forget the glories he hath known,
And that imperial palace whence he came.

Behold the Child among his new-born blisses,
A six years’ darling of a pigmy size!
See, where ‘mid work of his own hand he lies,
Fretted by sallies of his mother’s kisses,
With light upon him from his father’s eyes!
See, at his feet, some little plan or chart,
Some fragment from his dream of human life,
Shaped by himself with newly-learned art;
          A wedding or a festival,
          A mourning or a funeral;
               And this hath now his heart,
          And unto this he frames his song:
               Then will he fit his tongue
To dialogues of business, love, or strife;
          But it will not be long
          Ere this be thrown aside,
          And with new joy and pride
The little actor cons another part;
Filling from time to time his ‘humorous stage’
With all the Persons, down to palsied Age,
That life brings with her in her equipage;
          As if his whole vocation
          Were endless imitation.

Thou, whose exterior semblance doth belie
          Thy soul’s immensity;
Thou best philosopher, who yet dost keep
Thy heritage, thou eye among the blind,
That, deaf and silent, read’st the eternal deep,
Haunted for ever by the eternal Mind,—
          Mighty Prophet! Seer blest!
          On whom those truths rest
Which we are toiling all our lives to find,
In darkness lost, the darkness of the grave;
Thou, over whom thy Immortality
Broods like the day, a master o’er a slave,
A Presence which is not to be put by;
          To whom the grave
Is but a lonely bed, without the sense of sight
Of day or the warm light,
A place of thoughts where we in waiting lie;
Thou little child, yet glorious in the might
Of heaven-born freedom on thy being’s height,
Why with such earnest pains dost thou provoke
The years to bring the inevitable yoke,
Thus blindly with thy blessedness at strife?
Full soon thy soul shall have her earthly freight,
And custom lie upon thee with a weight
Heavy as frost, and deep almost as life!
          O joy! that in our embers
          Is something that doth live,
          That Nature yet remembers
          What was so fugitive!
The thought of our past years in me doth breed
Perpetual benediction: not indeed
For that which is most worthy to be blest,
Delight and liberty, the simple creed
Of Childhood, whether busy or at rest,
With new-fledged hope still fluttering in his breast:—
          —Not for these I raise
          The song of thanks and praise;
     But for those obstinate questionings
     Of sense and outward things,
     Fallings from us, vanishings,
     Blank misgivings of a creature
Moving about in worlds not realized, 
High instincts, before which our mortal nature 
Did tremble like a guilty thing surprised:
     But for those first affections,
     Those shadowy recollections,
          Which, be they what they may,
Are yet the fountain-light of all our day,
Are yet a master-light of all our seeing;
     Uphold us—cherish—and have power to make
Our noisy years seem moments in the being 
Of the eternal Silence: truths that wake,
               To perish never;
Which neither listlessness, nor mad endeavour,
               Nor man nor boy,
Nor all that is at enmity with joy,
Can utterly abolish or destroy!
   Hence, in a season of calm weather
          Though inland far we be,
Our souls have sight of that immortal sea
               Which brought us hither;
          Can in a moment travel thither—
And see the children sport upon the shore,
And hear the mighty waters rolling evermore.

Then, sing, ye birds, sing, sing a joyous song!
          And let the young lambs bound
          As to the tabor’s sound!
     We, in thought, will join your throng,
          Ye that pipe and ye that play,
          Ye that through your hearts to-day
          Feel the gladness of the May!
What though the radiance which was once so bright
Be now for ever taken from my sight,
     Though nothing can bring back the hour
Of splendour in the grass, of glory in the flower;
          We will grieve not, rather find
          Strength in what remains behind;
          In the primal sympathy
          Which having been must ever be;
          In the soothing thoughts that spring
          Out of human suffering;
          In the faith that looks through death,
In years that bring the philosophic mind.

And O, ye Fountains, Meadows, Hills, and Groves,
Forebode not any severing of our loves!
Yet in my heart of hearts I feel your might;
I only have relinquish‘d one delight
To live beneath your more habitual sway;
I love the brooks which down their channels fret
Even more than when I tripp’d lightly as they;
The innocent brightness of a new-born day
               Is lovely yet;
The clouds that gather round the setting sun
Do take a sober colouring from an eye
That hath kept watch o’er man’s mortality;
Another race hath been, and other palms are won.
   Thanks to the human heart by which we live,
   Thanks to its tenderness, its joys, and fears,
   To me the meanest flower that blows can give
   Thoughts that do often lie too deep for tears.

This poem is in the public domain.

Surprised by joy—impatient as the Wind
I turned to share the transport—Oh! with whom
But Thee, deep buried in the silent Tomb,
That spot which no vicissitude can find?
Love, faithful love, recalled thee to my mind—
But how could I forget thee? Through what power,
Even for the least division of an hour,
Have I been so beguiled as to be blind
To my most grievous loss?—That thought's return
Was the worst pang that sorrow ever bore,
Save one, one only, when I stood forlorn,
Knowing my heart's best treasure was no more;
That neither present time, nor years unborn
Could to my sight that heavenly face restore.

This poem is in the public domain.

Part I

 

It is an ancient mariner
And he stoppeth one of three.
--"By thy long grey beard and glittering eye,
Now wherefore stoppest thou me?

The bridegroom's doors are opened wide,
And I am next of kin;
The guests are met, the feast is set:
Mayst hear the merry din."

He holds him with his skinny hand,
"There was a ship," quoth he.
"Hold off! unhand me, grey-beard loon!"
Eftsoons his hand dropped he.

He holds him with his glittering eye--
The wedding-guest stood still,
And listens like a three-years' child:
The mariner hath his will.

The wedding-guest sat on a stone:
He cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed mariner.

"The ship was cheered, the harbour cleared,
Merrily did we drop
Below the kirk, below the hill,
Below the lighthouse top.

The sun came up upon the left,
Out of the sea came he!
And he shone bright, and on the right
Went down into the sea.

Higher and higher every day,
Till over the mast at noon--"
The wedding-guest here beat his breast,
For he heard the loud bassoon.

The bride hath paced into the hall,
Red as a rose is she;
Nodding their heads before her goes
The merry minstrelsy.

The wedding-guest he beat his breast,
Yet he cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed mariner.

"And now the storm-blast came, and he
Was tyrannous and strong;
He struck with his o'ertaking wings,
And chased us south along.

With sloping masts and dipping prow,
As who pursued with yell and blow
Still treads the shadow of his foe,
And forward bends his head,
The ship drove fast, loud roared the blast,
And southward aye we fled.

Listen, stranger! Mist and snow,
And it grew wondrous cold:
And ice mast-high came floating by,
As green as emerald.

And through the drifts the snowy clifts
Did send a dismal sheen:
Nor shapes of men nor beasts we ken--
The ice was all between.

The ice was here, the ice was there,
The ice was all around:
It cracked and growled, and roared and howled,
Like noises in a swound!

At length did cross an albatross,
Thorough the fog it came;
As if it had been a Christian soul,
We hailed it in God's name.

It ate the food it ne'er had eat,
And round and round it flew.
The ice did split with a thunder-fit;
The helmsman steered us through!

And a good south wind sprung up behind;
The albatross did follow,
And every day, for food or play,
Came to the mariners' hollo!

In mist or cloud, on mast or shroud,
It perched for vespers nine;
Whiles all the night, through fog-smoke white,
Glimmered the white moon-shine."

"God save thee, ancient mariner!
From the fiends, that plague thee thus!--
Why lookst thou so?" "With my crossbow
I shot the albatross.

Part II

The sun now rose upon the right:
Out of the sea came he,
Still hid in mist, and on the left
Went down into the sea.

And the good south wind still blew behind,
But no sweet bird did follow,
Nor any day for food or play
Came to the mariners' hollo!

And I had done an hellish thing,
And it would work 'em woe:
For all averred, I had killed the bird
That made the breeze to blow.
Ah wretch! said they, the bird to slay,
That made the breeze to blow!

Nor dim nor red, like God's own head,
The glorious sun uprist:
Then all averred, I had killed the bird
That brought the fog and mist.
'Twas right, said they, such birds to slay,
That bring the fog and mist.

The fair breeze blew, the white foam flew,
The furrow followed free;
We were the first that ever burst
Into that silent sea.

Down dropped the breeze, the sails dropped down,
'Twas sad as sad could be;
And we did speak only to break
The silence of the sea!

All in a hot and copper sky,
The bloody sun, at noon,
Right up above the mast did stand,
No bigger than the moon.

Day after day, day after day,
We stuck, nor breath nor motion;
As idle as a painted ship
Upon a painted ocean.

Water, water, everywhere,
And all the boards did shrink;
Water, water, everywhere,
Nor any drop to drink.

The very deeps did rot: O Christ!
That ever this should be!
Yea, slimy things did crawl with legs
Upon the slimy sea.

About, about, in reel and rout
The death-fires danced at night;
The water, like a witch's oils,
Burnt green, and blue and white.

And some in dreams assured were
Of the spirit that plagued us so;
Nine fathom deep he had followed us
From the land of mist and snow.

And every tongue, through utter drought,
Was withered at the root;
We could not speak, no more than if
We had been choked with soot.

Ah! wel-a-day! what evil looks
Had I from old and young!
Instead of the cross, the albatross
About my neck was hung.

Part III

There passed a weary time. Each throat
Was parched, and glazed each eye.
A weary time! A weary time!
How glazed each weary eye,
When looking westward, I beheld
A something in the sky.

At first it seemed a little speck,
And then it seemed a mist;
It moved and moved, and took at last
A certain shape, I wist.

A speck, a mist, a shape, I wist!
And still it neared and neared:
As if it dodged a water sprite,
It plunged and tacked and veered.

With throats unslaked, with black lips baked,
We could nor laugh nor wail;
Through utter drouth all dumb we stood!
I bit my arm, I sucked the blood,
And cried, A sail! a sail!

With throats unslaked, with black lips baked,
Agape they heard me call:
Gramercy! they for joy did grin,
And all at once their breath drew in,
As they were drinking all.

See! see! (I cried) she tacks no more!
Hither to work us weal;
Without a breeze, without a tide,
She steadies with upright keel!

The western wave was all aflame.
The day was well nigh done!
Almost upon the western wave
Rested the broad bright sun;
When that strange shape drove suddenly
Betwixt us and the sun.

And straight the sun was flecked with bars,
(Heaven's mother send us grace!)
As if through a dungeon grate he peered
With broad and burning face.

Alas! (thought I, and my heart beat loud)
How fast she nears and nears!
Are those her sails that glance in the sun,
Like restless gossameres?

Are those her ribs through which the sun
Did peer, as through a grate?
And is that woman all her crew?
Is that a Death? and are there two?
Is Death that woman's mate?

Her lips were red, her looks were free,
Her locks were yellow as gold:
Her skin was as white as leprosy,
The nightmare Life-in-Death was she,
Who thicks man's blood with cold.

The naked hulk alongside came,
And the twain were casting dice;
'The game is done! I've won! I've won!'
Quoth she, and whistles thrice.

The sun's rim dips; the stars rush out:
At one stride comes the dark;
With far-heard whisper, o'er the sea,
Off shot the spectre bark.

We listened and looked sideways up!
Fear at my heart, as at a cup,
My lifeblood seemed to sip!
The stars were dim, and thick the night,
The steersman's face by his lamp gleamed white;
From the sails the dews did drip--
Till clomb above the eastern bar
The horned moon, with one bright star
Within the nether tip.

One after one, by the star-dogged moon,
Too quick for groan or sigh,
Each turned his face with ghastly pang,
And cursed me with his eye.

Four times fifty living men,
(And I heard nor sigh nor groan)
With heavy thump, a lifeless lump,
They dropped down one by one.

Their souls did from their bodies fly--
They fled to bliss or woe!
And every soul, it passed me by,
Like the whizz of my crossbow!"

Part IV

"I fear thee, ancient mariner!
I fear thy skinny hand!
And thou art long, and lank, and brown,
As is the ribbed sea-sand.

I fear thee and thy glittering eye,
And thy skinny hand, so brown."--
"Fear not, fear not, thou wedding-guest!
This body dropped not down.

Alone, alone, all, all alone,
Alone on a wide wide sea!
And never a saint took pity on
My soul in agony.

The many men, so beautiful!
And they all dead did lie:
And a thousand thousand slimy things
Lived on; and so did I.

I looked upon the rotting sea,
And drew my eyes away;
I looked upon the rotting deck,
And there the dead men lay.

I looked to heaven, and tried to pray;
But or ever a prayer had gushed,
A wicked whisper came, and made
My heart as dry as dust.

I closed my lids, and kept them close,
Till the balls like pulses beat;
For the sky and the sea, and the sea and the sky
Lay like a load on my weary eye,
And the dead were at my feet.

The cold sweat melted from their limbs,
Nor rot nor reek did they:
The look with which they looked on me
Had never passed away.

An orphan's curse would drag to hell
A spirit from on high;
But oh! more horrible than that
Is the curse in a dead man's eye!
Seven days, seven nights, I saw that curse,
And yet I could not die.

The moving moon went up the sky,
And nowhere did abide:
Softly she was going up,
And a star or two beside--

Her beams bemocked the sultry main,
Like April hoar-frost spread;
But where the ship's huge shadow lay,
The charmed water burnt alway
A still and awful red.

Beyond the shadow of the ship,
I watched the water snakes:
They moved in tracks of shining white,
And when they reared, the elfish light
Fell off in hoary flakes.

Within the shadow of the ship
I watched their rich attire:
Blue, glossy green, and velvet black,
They coiled and swam; and every track
Was a flash of golden fire.

O happy living things! No tongue
Their beauty might declare:
A spring of love gushed from my heart,
And I blessed them unaware:
Sure my kind saint took pity on me,
And I blessed them unaware.

The selfsame moment I could pray;
And from my neck so free
The albatross fell off, and sank
Like lead into the sea.

Part V

Oh sleep! it is a gentle thing,
Beloved from pole to pole!
To Mary-Queen the praise be given!
She sent the gentle sleep from heaven,
That slid into my soul.

The silly buckets on the deck,
That had so long remained,
I dreamt that they were filled with dew;
And when I awoke, it rained.

My lips were wet, my throat was cold,
My garments all were dank;
Sure I had drunken in my dreams,
And still my body drank.

I moved, and could not feel my limbs:
I was so light--almost
I thought that I had died in sleep,
And was a blessed ghost.

And soon I heard a roaring wind:
It did not come anear;
But with its sound it shook the sails,
That were so thin and sere.

The upper air bursts into life!
And a hundred fire-flags sheen,
To and fro they were hurried about!
And to and fro, and in and out,
The wan stars danced between.

And the coming wind did roar more loud,
And the sails did sigh like sedge;
And the rain poured down from one black cloud;
The moon was at its edge.

The thick black cloud was cleft, and still
The moon was at its side:
Like waters shot from some high crag,
The lightning fell with never a jag,
A river steep and wide.

The loud wind never reached the ship,
Yet now the ship moved on!
Beneath the lightning and the moon
The dead men gave a groan.

They groaned, they stirred, they all uprose,
Nor spake, nor moved their eyes;
It had been strange, even in a dream,
To have seen those dead men rise.

The helmsman steered, the ship moved on;
Yet never a breeze up-blew;
The mariners all 'gan work the ropes,
Where they were wont to do;
They raised their limbs like lifeless tools--
We were a ghastly crew.

The body of my brother's son
Stood by me, knee to knee:
The body and I pulled at one rope,
But he said nought to me."

"I fear thee, ancient mariner!"
"Be calm, thou wedding-guest!
'Twas not those souls that fled in pain,
Which to their corses came again,
But a troop of spirits blessed.

For when it dawned--they dropped their arms,
And clustered round the mast;
Sweet sounds rose slowly through their mouths,
And from their bodies passed.

Around, around, flew each sweet sound,
Then darted to the sun;
Slowly the sounds came back again,
Now mixed, now one by one.

Sometimes a-dropping from the sky
I heard the skylark sing;
Sometimes all little birds that are,
How they seemed to fill the sea and air
With their sweet jargoning!

And now 'twas like all instruments,
Now like a lonely flute;
And now it is an angel's song,
That makes the heavens be mute.

It ceased; yet still the sails made on
A pleasant noise till noon,
A noise like of a hidden brook
In the leafy month of June,
That to the sleeping woods all night
Singeth a quiet tune.

Till noon we silently sailed on,
Yet never a breeze did breathe:
Slowly and smoothly went the ship,
Moved onward from beneath.

Under the keel nine fathom deep,
From the land of mist and snow,
The spirit slid: and it was he
That made the ship to go.
The sails at noon left off their tune,
And the ship stood still also.

The sun, right up above the mast,
Had fixed her to the ocean:
But in a minute she 'gan stir,
With a short uneasy motion--
Backwards and forwards half her length
With a short uneasy motion.

Then like a pawing horse let go,
She made a sudden bound:
It flung the blood into my head,
And I fell down in a swound.

How long in that same fit I lay,
I have not to declare;
But ere my living life returned,
I heard and in my soul discerned
Two voices in the air.

'Is it he?' quoth one, 'Is this the man?
By him who died on cross,
With his cruel bow he laid full low
The harmless albatross.

The spirit who bideth by himself
In the land of mist and snow,
He loved the bird that loved the man
Who shot him with his bow.'

The other was a softer voice,
As soft as honeydew:
Quoth he, 'The man hath penance done,
And penance more will do.'

Part VI

FIRST VOICE

'But tell me, tell me! speak again,
Thy soft response renewing--
What makes that ship drive on so fast?
What is the ocean doing?'

SECOND VOICE

'Still as a slave before his lord,
The ocean hath no blast;
His great bright eye most silently
Up to the moon is cast--

If he may know which way to go;
For she guides him smooth or grim.
See, brother, see! how graciously
She looketh down on him.'

FIRST VOICE

'But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?'

SECOND VOICE

'The air is cut away before,
And closes from behind.

Fly, brother, fly! more high, more high!
Or we shall be belated:
For slow and slow that ship will go,
When the mariner's trance is abated.'

I woke, and we were sailing on
As in a gentle weather:
'Twas night, calm night, the moon was high;
The dead men stood together.

All stood together on the deck,
For a charnel-dungeon fitter:
All fixed on me their stony eyes,
That in the moon did glitter.

The pang, the curse, with which they died,
Had never passed away:
I could not draw my eyes from theirs,
Nor turn them up to pray.

And now this spell was snapped: once more
I viewed the ocean green,
And looked far forth, yet little saw
Of what had else been seen--

Like one, that on a lonesome road
Doth walk in fear and dread,
And having once turned round walks on,
And turns no more his head;
Because he knows a frightful fiend
Doth close behind him tread.

But soon there breathed a wind on me,
Nor sound nor motion made:
Its path was not upon the sea,
In ripple or in shade.

It raised my hair, it fanned my cheek
Like a meadow-gale of spring--
It mingled strangely with my fears,
Yet it felt like a welcoming.

Swiftly, swiftly flew the ship,
Yet she sailed softly too:
Sweetly, sweetly blew the breeze--
On me alone it blew.

O dream of joy! is this indeed
The lighthouse top I see?
Is this the hill? is this the kirk?
Is this mine own country?

We drifted o'er the harbour bar,
And I with sobs did pray--
O let me be awake, my God!
Or let me sleep alway!

The harbour bay was clear as glass,
So smoothly it was strewn!
And on the bay the moonlight lay,
And the shadow of the moon.

The rock shone bright, the kirk no less,
That stands above the rock:
The moonlight steeped in silentness
The steady weathercock.

And the bay was white with silent light,
Till rising from the same,
Full many shapes, that shadows were,
In crimson colours came.

A little distance from the prow
Those crimson shadows were:
I turned my eyes upon the deck--
O Christ! what saw I there!

Each corse lay flat, lifeless and flat,
And, by the holy rood!
A man all light, a seraph man,
On every corse there stood.

This seraph band, each waved his hand:
It was a heavenly sight!
They stood as signals to the land,
Each one a lovely light;

This seraph band, each waved his hand,
No voice did they impart--
No voice; but oh! the silence sank
Like music on my heart.

But soon I heard the dash of oars,
I heard the pilot's cheer;
My head was turned perforce away
And I saw a boat appear.

The pilot and the pilot's boy,
I heard them coming fast:
Dear Lord in heaven! it was a joy
The dead men could not blast.

I saw a third--I heard his voice:
It is the hermit good!
He singeth loud his godly hymns
That he makes in the wood.
He'll shrieve my soul, he'll wash away
The albatross's blood.

Part VII

This hermit good lives in that wood
Which slopes down to the sea.
How loudly his sweet voice he rears!
He loves to talk with mariners
That come from a far country.

He kneels at morn, and noon, and eve--
He hath a cushion plump:
It is the moss that wholly hides
The rotted old oak stump.

The skiff boat neared: I heard them talk,
'Why, this is strange, I trow!
Where are those lights so many and fair,
That signal made but now?'

'Strange, by my faith!' the hermit said--
'And they answered not our cheer!
The planks look warped! and see those sails,
How thin they are and sere!
I never saw aught like to them,
Unless perchance it were

Brown skeletons of leaves that lag
My forest-brook along;
When the ivy tod is heavy with snow,
And the owlet whoops to the wolf below,
That eats the she-wolf's young.'

'Dear Lord! it hath a fiendish look,'
The pilot made reply,
'I am a-feared'--'Push on, push on!'
Said the hermit cheerily.

The boat came closer to the ship,
But I nor spake nor stirred;
The boat came close beneath the ship,
And straight a sound was heard.

Under the water it rumbled on,
Still louder and more dread:
It reached the ship, it split the bay;
The ship went down like lead.

Stunned by that loud and dreadful sound,
Which sky and ocean smote
Like one that hath been seven days drowned
My body lay afloat;
But swift as dreams, myself I found
Within the pilot's boat.

Upon the whirl, where sank the ship,
The boat spun round and round;
And all was still, save that the hill
Was telling of the sound.

I moved my lips--the pilot shrieked
And fell down in a fit;
The holy hermit raised his eyes,
And prayed where he did sit.

I took the oars: the pilot's boy,
Who now doth crazy go,
Laughed loud and long, and all the while
His eyes went to and fro.
'Ha! ha!' quoth he, 'full plain I see,
The devil knows how to row.'

And now, all in my own country,
I stood on the firm land!
The hermit stepped forth from the boat,
And scarcely he could stand.

'Oh shrieve me, shrieve me, holy man!'
The hermit crossed his brow.
'Say quick,' quoth he, 'I bid thee say--
What manner of man art thou?'

Forthwith this frame of mine was wrenched
With a woeful agony,
Which forced me to begin my tale;
And then it left me free.

Since then, at an uncertain hour,
That agony returns:
And till my ghastly tale is told,
This heart within me burns.

I pass, like night, from land to land;
I have strange power of speech;
The moment that his face I see,
I know the man that must hear me:
To him my tale I teach.

What loud uproar bursts from that door!
The wedding-guests are there:
But in the garden-bower the bride
And bridemaids singing are:
And hark the little vesper bell,
Which biddeth me to prayer!

O wedding-guest! This soul hath been
Alone on a wide wide sea:
So lonely 'twas, that God himself
Scarce seemed there to be.

Oh sweeter than the marriage feast,
'Tis sweeter far to me,
To walk together to the kirk
With a goodly company!--

To walk together to the kirk,
And all together pray,
While each to his great Father bends,
Old men, and babes, and loving friends
And youths and maidens gay!

Farewell, farewell! but this I tell
To thee, thou wedding-guest!
He prayeth well, who loveth well
Both man and bird and beast.

He prayeth best, who loveth best
All things both great and small;
For the dear God who loveth us,
He made and loveth all."

The mariner, whose eye is bright,
Whose beard with age is hoar,
Is gone: and now the wedding-guest
Turned from the bridegroom's door.

He went like one that hath been stunned,
And is of sense forlorn:
A sadder and a wiser man,
He rose the morrow morn.

This poem is in the public domain.

Or a Vision in a Dream. A Fragment

In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure dome decree:
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
    Down to a sunless sea.
So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round:
And there were gardens bright with sinuous rills,
Where blossomed many an incense-bearing tree;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.

But oh! that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover!
A savage place! as holy and enchanted
As e'er beneath a waning moon was haunted
By woman wailing for her demon lover!
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
A mighty fountain momently was forced:
Amid whose swift half-intermitted burst
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail:
And ’mid these dancing rocks at once and ever
It flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion
Through wood and dale the sacred river ran,
Then reached the caverns measureless to man,
And sank in tumult to a lifeless ocean:
And ’mid this tumult Kubla heard from far
Ancestral voices prophesying war!

    The shadow of the dome of pleasure
    Floated midway on the waves;
    Where was heard the mingled measure
    From the fountain and the caves.
It was a miracle of rare device,
A sunny pleasure-dome with caves of ice!
    A damsel with a dulcimer
    In a vision once I saw;
    It was an Abyssinian maid,
    And on her dulcimer she played,
    Singing of Mount Abora.
    Could I revive within me
    Her symphony and song,
    To such a deep delight ’twould win me,
That with music loud and long,
I would build that dome in air,
That sunny dome! those caves of ice!
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware! Beware!
His flashing eyes, his floating hair!
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread,
For he on honey-dew hath fed,
And drunk the milk of Paradise.

This poem is in the public domain.

The sun does arise,
And make happy the skies.
The merry bells ring
To welcome the Spring.
The sky-lark and thrush,
The birds of the bush,
Sing louder around,
To the bells’ cheerful sound.
While our sports shall be seen
On the Ecchoing Green.

Old John, with white hair
Does laugh away care,
Sitting under the oak,
Among the old folk,
They laugh at our play,
And soon they all say.
‘Such, such were the joys.
When we all girls & boys,
In our youth-time were seen,
On the Ecchoing Green.’

Till the little ones weary
No more can be merry
The sun does descend,
And our sports have an end:
Round the laps of their mothers,
Many sisters and brothers,
Like birds in their nest,
Are ready for rest;
And sport no more seen,
On the darkening Green.

This poem is in the public domain. 

Little fly,
Thy summer’s play
My thoughtless hand
Has brushed away.

Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?

For I dance
And drink and sing,
Till some blind hand
Shall brush my wing.

If thought is life
And strength and breath,
And the want
Of thought is death,

Then am I
A happy fly,
If I live,
Or if I die.

From Songs of Experience. First published in 1794. This poem is in the public domain.

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare sieze the fire?

And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?

This poem is in the public domain.

Is this a holy thing to see
In a rich and fruitful land,
Babes reduced to misery
Fed with cold and usurous hand?

Is that trembling cry a song?
Can it be a song of joy?
And so many children poor?
It is a land of poverty!

And their sun does never shine.
And their fields are bleak & bare.
And their ways are fill'd with thorns.
It is eternal winter there.

For where-e’er the sun does shine,
And where-e’er the rain does fall:
Babe can never hunger there,
Nor poverty the mind appall.

This poem is in the public domain.

When my mother died I was very young,
And my father sold me while yet my tongue
Could scarcely cry 'Weep! weep! weep! weep!'
So your chimneys I sweep, and in soot I sleep.

There's little Tom Dacre, who cried when his head,
That curled like a lamb's back, was shaved; so I said,
'Hush, Tom! never mind it, for, when your head's bare,
You know that the soot cannot spoil your white hair.'

And so he was quiet, and that very night,
As Tom was a-sleeping, he had such a sight!--
That thousands of sweepers, Dick, Joe, Ned, and Jack,
Were all of them locked up in coffins of black.

And by came an angel, who had a bright key,
And he opened the coffins, and set them all free;
Then down a green plain, leaping, laughing, they run
And wash in a river, and shine in the sun.

Then naked and white, all their bags left behind,
They rise upon clouds, and sport in the wind;
And the angel told Tom, if he'd be a good boy,
He'd have God for his father, and never want joy.

And so Tom awoke, and we rose in the dark,
And got with our bags and our brushes to work.
Though the morning was cold, Tom was happy and warm:
So, if all do their duty, they need not fear harm.

This poem is in the public domain.

Strong Son of God, immortal Love,
   Whom we, that have not seen thy face,
   By faith, and faith alone, embrace,
Believing where we cannot prove;
 
Thine are these orbs of light and shade;
   Thou madest Life in man and brute;
   Thou madest Death; and lo, thy foot
Is on the skull which thou hast made.
 
Thou wilt not leave us in the dust:
Thou madest man, he knows not why,
He thinks he was not made to die;
And thou hast made him: thou art just.
 
Thou seemest human and divine,
   The highest, holiest manhood, thou.
   Our wills are ours, we know not how;
Our wills are ours, to make them thine.
 
Our little systems have their day;
   They have their day and cease to be:
   They are but broken lights of thee,
And thou, O Lord, art more than they.
 
We have but faith: we cannot know;
   For knowledge is of things we see
   And yet we trust it comes from thee,
A beam in darkness: let it grow.
 
Let knowledge grow from more to more,
   But more of reverence in us dwell;
   That mind and soul, according well,
May make one music as before,
 
But vaster. We are fools and slight;
   We mock thee when we do not fear:
   But help thy foolish ones to bear;
Help thy vain worlds to bear thy light.
 
Forgive what seem'd my sin in me;
   What seem'd my worth since I began;
   For merit lives from man to man,
And not from man, O Lord, to thee.
 
Forgive my grief for one removed,
   Thy creature, whom I found so fair.
   I trust he lives in thee, and there
I find him worthier to be loved.
 
Forgive these wild and wandering cries,
   Confusions of a wasted youth;
   Forgive them where they fail in truth,
And in thy wisdom make me wise.
 
I
I held it truth, with him who sings
   To one clear harp in divers tones,
   That men may rise on stepping-stones
Of their dead selves to higher things.
 
But who shall so forecast the years
   And find in loss a gain to match?
   Or reach a hand thro' time to catch
The far-off interest of tears?
 
Let Love clasp Grief lest both be drown'd,
   Let darkness keep her raven gloss:
   Ah, sweeter to be drunk with loss,
To dance with death, to beat the ground,
 
Than that the victor Hours should scorn
   The long result of love, and boast,
   `Behold the man that loved and lost,
But all he was is overworn.'
 
II
Old Yew, which graspest at the stones
   That name the under-lying dead,
   Thy fibres net the dreamless head,
Thy roots are wrapt about the bones.
 
The seasons bring the flower again,
   And bring the firstling to the flock;
   And in the dusk of thee, the clock
Beats out the little lives of men.
 
O, not for thee the glow, the bloom,
   Who changest not in any gale,
   Nor branding summer suns avail
To touch thy thousand years of gloom:
 
And gazing on thee, sullen tree,
   Sick for thy stubborn hardihood,
   I seem to fail from out my blood
And grow incorporate into thee.
 
III
O Sorrow, cruel fellowship,
   O Priestess in the vaults of Death,
   O sweet and bitter in a breath,
What whispers from thy lying lip?
 
'The stars,' she whispers, `blindly run;
   A web is wov'n across the sky;
   From out waste places comes a cry,
And murmurs from the dying sun:
 
'And all the phantom, Nature, stands—
   With all the music in her tone,
   A hollow echo of my own,—
A hollow form with empty hands.'
 
And shall I take a thing so blind,
   Embrace her as my natural good;
   Or crush her, like a vice of blood,
Upon the threshold of the mind?
 
IV
To Sleep I give my powers away;
   My will is bondsman to the dark;
   I sit within a helmless bark,
And with my heart I muse and say:
 
O heart, how fares it with thee now,
   That thou should'st fail from thy desire,
   Who scarcely darest to inquire,
'What is it makes me beat so low?'
 
Something it is which thou hast lost,
   Some pleasure from thine early years.
   Break, thou deep vase of chilling tears,
That grief hath shaken into frost!
 
Such clouds of nameless trouble cross
   All night below the darken'd eyes;
   With morning wakes the will, and cries, 
'Thou shalt not be the fool of loss.'
 
V
I sometimes hold it half a sin
   To put in words the grief I feel;
   For words, like Nature, half reveal
And half conceal the Soul within.
 
But, for the unquiet heart and brain,
   A use in measured language lies;
   The sad mechanic exercise,
Like dull narcotics, numbing pain.
 
In words, like weeds, I'll wrap me o'er,
   Like coarsest clothes against the cold:
   But that large grief which these enfold
Is given in outline and no more.
 
VI
One writes, that `Other friends remain,'
   That `Loss is common to the race'—
   And common is the commonplace,
And vacant chaff well meant for grain.
 
That loss is common would not make
   My own less bitter, rather more:
   Too common! Never morning wore
To evening, but some heart did break.
 
O father, wheresoe'er thou be,
   Who pledgest now thy gallant son;
   A shot, ere half thy draught be done,
Hath still'd the life that beat from thee.
 
O mother, praying God will save
   Thy sailor,—while thy head is bow'd,
   His heavy-shotted hammock-shroud
Drops in his vast and wandering grave.
 
Ye know no more than I who wrought
   At that last hour to please him well;
   Who mused on all I had to tell,
And something written, something thought;
 
Expecting still his advent home;
   And ever met him on his way
   With wishes, thinking, `here to-day,'
Or `here to-morrow will he come.'
 
O somewhere, meek, unconscious dove,
   That sittest ranging golden hair;
   And glad to find thyself so fair,
Poor child, that waitest for thy love!
 
For now her father's chimney glows
   In expectation of a guest;
   And thinking `this will please him best,'
She takes a riband or a rose;
 
For he will see them on to-night;
   And with the thought her colour burns;
   And, having left the glass, she turns
Once more to set a ringlet right;
 
And, even when she turn'd, the curse
   Had fallen, and her future Lord
   Was drown'd in passing thro' the ford,
Or kill'd in falling from his horse.
 
O what to her shall be the end?
   And what to me remains of good?
   To her, perpetual maidenhood,
And unto me no second friend.
 
VII
Dark house, by which once more I stand
   Here in the long unlovely street,
   Doors, where my heart was used to beat
So quickly, waiting for a hand,
 
A hand that can be clasp'd no more—
   Behold me, for I cannot sleep,
   And like a guilty thing I creep
At earliest morning to the door.
 
He is not here; but far away
   The noise of life begins again,
   And ghastly thro' the drizzling rain
On the bald street breaks the blank day.
 
VIII
A happy lover who has come
   To look on her that loves him well,
   Who 'lights and rings the gateway bell,
And learns her gone and far from home;
 
He saddens, all the magic light
   Dies off at once from bower and hall,
   And all the place is dark, and all
The chambers emptied of delight:
 
So find I every pleasant spot
   In which we two were wont to meet,
   The field, the chamber, and the street,
For all is dark where thou art not.
 
Yet as that other, wandering there
   In those deserted walks, may find
   A flower beat with rain and wind,
Which once she foster'd up with care;
 
So seems it in my deep regret,
   O my forsaken heart, with thee
   And this poor flower of poesy
Which little cared for fades not yet.
 
But since it pleased a vanish'd eye,
   I go to plant it on his tomb,
   That if it can it there may bloom,
Or, dying, there at least may die.
 
IX
Fair ship, that from the Italian shore
   Sailest the placid ocean-plains
   With my lost Arthur's loved remains,
Spread thy full wings, and waft him o'er.
 
So draw him home to those that mourn
   In vain; a favourable speed
   Ruffle thy mirror'd mast, and lead
Thro' prosperous floods his holy urn.
 
All night no ruder air perplex
   Thy sliding keel, till Phosphor, bright
   As our pure love, thro' early light
Shall glimmer on the dewy decks.
 
Sphere all your lights around, above;
   Sleep, gentle heavens, before the prow;
   Sleep, gentle winds, as he sleeps now,
My friend, the brother of my love;
 
My Arthur, whom I shall not see
   Till all my widow'd race be run;
   Dear as the mother to the son,
More than my brothers are to me.
 
X
I hear the noise about thy keel;
   I hear the bell struck in the night:
   I see the cabin-window bright;
I see the sailor at the wheel.
 
Thou bring'st the sailor to his wife,
   And travell'd men from foreign lands;
   And letters unto trembling hands;
And, thy dark freight, a vanish'd life.
 
So bring him; we have idle dreams:
   This look of quiet flatters thus
   Our home-bred fancies. O to us,
The fools of habit, sweeter seems
 
To rest beneath the clover sod,
   That takes the sunshine and the rains,
   Or where the kneeling hamlet drains
The chalice of the grapes of God;
 
Than if with thee the roaring wells
   Should gulf him fathom-deep in brine;
   And hands so often clasp'd in mine,
Should toss with tangle and with shells.
 
XI
Calm is the morn without a sound,
   Calm as to suit a calmer grief,
   And only thro' the faded leaf
The chestnut pattering to the ground:
 
Calm and deep peace on this high world,
   And on these dews that drench the furze,
   And all the silvery gossamers
That twinkle into green and gold:
 
Calm and still light on yon great plain
   That sweeps with all its autumn bowers,
   And crowded farms and lessening towers,
To mingle with the bounding main:
 
Calm and deep peace in this wide air,
   These leaves that redden to the fall;
   And in my heart, if calm at all,
If any calm, a calm despair:
 
Calm on the seas, and silver sleep,
   And waves that sway themselves in rest,
   And dead calm in that noble breast
Which heaves but with the heaving deep.
 
XII
Lo, as a dove when up she springs
   To bear thro' Heaven a tale of woe,
   Some dolorous message knit below
The wild pulsation of her wings;
 
Like her I go; I cannot stay;
   I leave this mortal ark behind,
   A weight of nerves without a mind,
And leave the cliffs, and haste away
 
O'er ocean-mirrors rounded large,
   And reach the glow of southern skies,
   And see the sails at distance rise,
And linger weeping on the marge,
 
And saying; `Comes he thus, my friend?
   Is this the end of all my care?'
   And circle moaning in the air:
'Is this the end? Is this the end?'
 
And forward dart again, and play
   About the prow, and back return
   To where the body sits, and learn
That I have been an hour away.
 
XIII
Tears of the widower, when he sees
   A late-lost form that sleep reveals,
   And moves his doubtful arms, and feels
Her place is empty, fall like these;
 
Which weep a loss for ever new,
   A void where heart on heart reposed;
   And, where warm hands have prest and closed,
Silence, till I be silent too.
 
Which weep the comrade of my choice,
   An awful thought, a life removed,
   The human-hearted man I loved,
A Spirit, not a breathing voice.
 
Come, Time, and teach me, many years,
   I do not suffer in a dream;
   For now so strange do these things seem,
Mine eyes have leisure for their tears;
 
My fancies time to rise on wing,
   And glance about the approaching sails,
   As tho' they brought but merchants' bales,
And not the burthen that they bring.
 
XIV
If one should bring me this report,
   That thou hadst touch'd the land to-day,
   And I went down unto the quay,
And found thee lying in the port;
 
And standing, muffled round with woe,
   Should see thy passengers in rank
   Come stepping lightly down the plank,
And beckoning unto those they know;
 
And if along with these should come
   The man I held as half-divine;
   Should strike a sudden hand in mine,
And ask a thousand things of home;
 
And I should tell him all my pain,
   And how my life had droop'd of late,
   And he should sorrow o'er my state
And marvel what possess'd my brain;
 
And I perceived no touch of change,
   No hint of death in all his frame,
   But found him all in all the same,
I should not feel it to be strange.
 
XV
To-night the winds begin to rise
   And roar from yonder dropping day:
   The last red leaf is whirl'd away,
The rooks are blown about the skies;
 
The forest crack'd, the waters curl'd,
   The cattle huddled on the lea;
   And wildly dash'd on tower and tree
The sunbeam strikes along the world:
 
And but for fancies, which aver
   That all thy motions gently pass
   Athwart a plane of molten glass,
I scarce could brook the strain and stir
 
That makes the barren branches loud;
   And but for fear it is not so,
   The wild unrest that lives in woe
Would dote and pore on yonder cloud
 
That rises upward always higher,
   And onward drags a labouring breast,
   And topples round the dreary west,
A looming bastion fringed with fire.
 
XVI
What words are these have falle'n from me?
   Can calm despair and wild unrest
   Be tenants of a single breast,
Or sorrow such a changeling be?
 
Or cloth she only seem to take
   The touch of change in calm or storm;
   But knows no more of transient form
In her deep self, than some dead lake
 
That holds the shadow of a lark
   Hung in the shadow of a heaven?
   Or has the shock, so harshly given,
Confused me like the unhappy bark
 
That strikes by night a craggy shelf,
   And staggers blindly ere she sink?
   And stunn'd me from my power to think
And all my knowledge of myself;
 
And made me that delirious man
   Whose fancy fuses old and new,
   And flashes into false and true,
And mingles all without a plan?
 
XVII
Thou comest, much wept for: such a breeze
   Compell'd thy canvas, and my prayer
   Was as the whisper of an air
To breathe thee over lonely seas.
 
For I in spirit saw thee move
   Thro' circles of the bounding sky,
   Week after week: the days go by:
Come quick, thou bringest all I love.
 
Henceforth, wherever thou may'st roam,
   My blessing, like a line of light,
   Is on the waters day and night,
And like a beacon guards thee home.
 
So may whatever tempest mars
   Mid-ocean, spare thee, sacred bark;
   And balmy drops in summer dark
Slide from the bosom of the stars.
 
So kind an office hath been done,
   Such precious relics brought by thee;
   The dust of him I shall not see
Till all my widow'd race be run.
 
XVIII
'Tis well; 'tis something; we may stand
   Where he in English earth is laid,
   And from his ashes may be made
The violet of his native land.
 
'Tis little; but it looks in truth
   As if the quiet bones were blest
   Among familiar names to rest
And in the places of his youth.
 
Come then, pure hands, and bear the head
   That sleeps or wears the mask of sleep,
   And come, whatever loves to weep,
And hear the ritual of the dead.
 
Ah yet, ev'n yet, if this might be,
   I, falling on his faithful heart,
   Would breathing thro' his lips impart
The life that almost dies in me;
 
That dies not, but endures with pain,
   And slowly forms the firmer mind,
   Treasuring the look it cannot find,
The words that are not heard again.
 
XIX
The Danube to the Severn gave
   The darken'd heart that beat no more;
   They laid him by the pleasant shore,
And in the hearing of the wave.
 
There twice a day the Severn fills;
   The salt sea-water passes by,
   And hushes half the babbling Wye,
And makes a silence in the hills.
 
The Wye is hush'd nor moved along,
   And hush'd my deepest grief of all,
   When fill'd with tears that cannot fall,
I brim with sorrow drowning song.
 
The tide flows down, the wave again
   Is vocal in its wooded walls;
   My deeper anguish also falls,
And I can speak a little then.
 
XX
The lesser griefs that may be said,
   That breathe a thousand tender vows,
   Are but as servants in a house
Where lies the master newly dead;
 
Who speak their feeling as it is,
   And weep the fulness from the mind:
   `It will be hard,' they say, `to find
Another service such as this.'
 
My lighter moods are like to these,
   That out of words a comfort win;
   But there are other griefs within,
And tears that at their fountain freeze;
 
For by the hearth the children sit
   Cold in that atmosphere of Death,
   And scarce endure to draw the breath,
Or like to noiseless phantoms flit;
 
But open converse is there none,
   So much the vital spirits sink
   To see the vacant chair, and think,
'How good! how kind! and he is gone.'
 
XXI
I sing to him that rests below,
   And, since the grasses round me wave,
   I take the grasses of the grave,
And make them pipes whereon to blow.
 
The traveller hears me now and then,
   And sometimes harshly will he speak:
   `This fellow would make weakness weak,
And melt the waxen hearts of men.'
 
Another answers, `Let him be,
   He loves to make parade of pain
   That with his piping he may gain
The praise that comes to constancy.'
 
A third is wroth: `Is this an hour
   For private sorrow's barren song,
   When more and more the people throng
The chairs and thrones of civil power?
 
'A time to sicken and to swoon,
   When Science reaches forth her arms
   To feel from world to world, and charms
Her secret from the latest moon?'
 
Behold, ye speak an idle thing:
   Ye never knew the sacred dust:
   I do but sing because I must,
And pipe but as the linnets sing:
 
And one is glad; her note is gay,
   For now her little ones have ranged;
   And one is sad; her note is changed,
Because her brood is stol'n away.
 
XXII
The path by which we twain did go,
   Which led by tracts that pleased us well,
   Thro' four sweet years arose and fell,
From flower to flower, from snow to snow:
 
And we with singing cheer'd the way,
   And, crown'd with all the season lent,
   From April on to April went,
And glad at heart from May to May:
 
But where the path we walk'd began
   To slant the fifth autumnal slope,
   As we descended following Hope,
There sat the Shadow fear'd of man;
 
Who broke our fair companionship,
   And spread his mantle dark and cold,
   And wrapt thee formless in the fold,
And dull'd the murmur on thy lip,
 
And bore thee where I could not see
   Nor follow, tho' I walk in haste,
   And think, that somewhere in the waste
The Shadow sits and waits for me.
 
XXIII
Now, sometimes in my sorrow shut,
   Or breaking into song by fits,
   Alone, alone, to where he sits,
The Shadow cloak'd from head to foot,
 
Who keeps the keys of all the creeds,
   I wander, often falling lame,
   And looking back to whence I came,
Or on to where the pathway leads;
 
And crying, How changed from where it ran
   Thro' lands where not a leaf was dumb;
   But all the lavish hills would hum
The murmur of a happy Pan:
 
When each by turns was guide to each,
   And Fancy light from Fancy caught,
   And Thought leapt out to wed with Thought
Ere Thought could wed itself with Speech;
 
And all we met was fair and good,
   And all was good that Time could bring,
   And all the secret of the Spring
Moved in the chambers of the blood;
 
And many an old philosophy
   On Argive heights divinely sang,
   And round us all the thicket rang
To many a flute of Arcady.
 
XXIV
And was the day of my delight
   As pure and perfect as I say?
   The very source and fount of Day
Is dash'd with wandering isles of night.
 
If all was good and fair we met,
   This earth had been the Paradise
   It never look'd to human eyes
Since our first Sun arose and set.
 
And is it that the haze of grief
   Makes former gladness loom so great?
   The lowness of the present state,
That sets the past in this relief?
 
Or that the past will always win
   A glory from its being far;
   And orb into the perfect star
We saw not, when we moved therein?
 
XXV
I know that this was Life,—the track
   Whereon with equal feet we fared;
   And then, as now, the day prepared
The daily burden for the back.
 
But this it was that made me move
   As light as carrier-birds in air;
   I loved the weight I had to bear,
Because it needed help of Love:
 
Nor could I weary, heart or limb,
   When mighty Love would cleave in twain
   The lading of a single pain,
And part it, giving half to him.
 
XXVI
Still onward winds the dreary way;
   I with it; for I long to prove
   No lapse of moons can canker Love,
Whatever fickle tongues may say.
 
And if that eye which watches guilt
   And goodness, and hath power to see
   Within the green the moulder'd tree,
And towers fall'n as soon as built—
 
Oh, if indeed that eye foresee
   Or see (in Him is no before)
   In more of life true life no more
And Love the indifference to be,
 
Then might I find, ere yet the morn
   Breaks hither over Indian seas,
   That Shadow waiting with the keys,
To shroud me from my proper scorn.
 
XXVII
I envy not in any moods
   The captive void of noble rage,
   The linnet born within the cage,
That never knew the summer woods:
 
I envy not the beast that takes
   His license in the field of time,
   Unfetter'd by the sense of crime,
To whom a conscience never wakes;
 
Nor, what may count itself as blest,
   The heart that never plighted troth
   But stagnates in the weeds of sloth;
Nor any want-begotten rest.
 
I hold it true, whate'er befall;
   I feel it, when I sorrow most;
   'Tis better to have loved and lost
Than never to have loved at all.

This poem is in the public domain. Presented here are the prologue and cantos I - XXVII.

⁠‘Courage!’ he said, and pointed toward the land,
⁠‘This mounting wave will roll us shoreward soon.’
⁠In the afternoon they came unto a land
⁠In which it seemed always afternoon.
⁠All round the coast the languid air did swoon,
⁠Breathing like one that hath a weary dream.
⁠Full-faced above the valley stood the moon;
⁠And, like a downward smoke, the slender stream
⁠Along the cliff to fall and pause and fall did seem.
⁠ A land of streams! some, like a downward smoke,
⁠ Slow-dropping veils of thinnest lawn, did go;
⁠And some thro’ wavering lights and shadows broke,
⁠Rolling a slumbrous sheet of foam below.
⁠They saw the gleaming river seaward flow
⁠From the inner land; far off, three mountain-tops,
⁠Three silent pinnacles of aged snow,
⁠Stood sunset-flush’d; and, dew’d with showery drops,
⁠Up-clomb the shadowy pine above the woven copse.

The charmed sunset linger’d low adown
⁠In the red West; thro’ mountain clefts the dale
⁠Was seen far inland, and the yellow down
⁠Border’d with palm, and many a winding vale
⁠And meadow, set with slender galingale;
⁠A land where all things always seem’d the same!
⁠And round about the keel with faces pale,
⁠Dark faces pale against that rosy flame,
⁠The mild-eyed melancholy Lotos-eaters came.

⁠Branches they bore of that enchanted stem,
⁠Laden with flower and fruit, whereof they gave
⁠To each, but whoso did receive of them
⁠And taste, to him the gushing of the wave
⁠Far far away did seem to mourn and rave
⁠On alien shores; and if his fellow spake,
⁠His voice was thin, as voices from the grave;
⁠And deep-asleep he seem’d, yet all awake,
And music in his ears his beating heart did make.

⁠ They sat them down upon the yellow sand,
⁠Between the sun and moon upon the shore;
⁠And sweet it was to dream of Fatherland,
⁠Of child, and wife, and slave; but evermore
Most weary seem’d the sea, weary the oar,
⁠Weary the wandering fields of barren foam.
⁠Then some one said, “We will return no more;”
⁠And all at once they sang, “Our island home
⁠Is far beyond the wave; we will no longer roam.”

                     CHORIC SONG

                                 I

⁠There is sweet music here that softer falls
⁠Than petals from blown roses on the grass,
⁠Or night-dews on still waters between walls
⁠Of shadowy granite, in a gleaming pass;
⁠Music that gentlier on the spirit lies,
⁠Than tir’d eyelids upon tir’d eyes;
⁠Music that brings sweet sleep down from the blissful skies.
⁠Here are cool mosses deep,
⁠And thro’ the moss the ivies creep,
⁠And in the stream the long-leaved flowers weep,
⁠And from the craggy ledge the poppy hangs in sleep.

                                 II

⁠Why are we weigh’d upon with heaviness,
⁠And utterly consumed with sharp distress,
⁠While all things else have rest from weariness?
⁠All things have rest: why should we toil alone,
⁠We only toil, who are the first of things,
⁠And make perpetual moan,
⁠Still from one sorrow to another thrown;
⁠Nor ever fold our wings,
⁠And cease from wanderings,
⁠Nor steep our brows in slumber’s holy balm;
⁠Nor harken what the inner spirit sings,
⁠“There is no joy but calm!”—
⁠Why should we only toil, the roof and crown of things?

                                 III

⁠Lo! in the middle of the wood,
⁠The folded leaf is woo’d from out the bud
⁠With winds upon the branch, and there
⁠Grows green and broad, and takes no care,
⁠Sun-steep’d at noon, and in the moon
⁠Nightly dew-fed; and turning yellow
⁠Falls, and floats adown the air.
⁠Lo! sweeten’d with the summer light,
⁠The full-juiced apple, waxing over-mellow,
⁠Drops in a silent autumn night.
⁠All its allotted length of days
⁠The flower ripens in its place,
⁠Ripens and fades, and falls, and hath no toil,
⁠Fast-rooted in the fruitful soil.

                                 IV

⁠Hateful is the dark-blue sky,
⁠Vaulted o’er the dark-blue sea.
⁠Death is the end of life; ah, why
⁠Should life all labor be?
⁠Let us alone. Time driveth onward fast,
⁠And in a little while our lips are dumb.
⁠Let us alone. What is it that will last?
⁠All things are taken from us, and become
⁠Portions and parcels of the dreadful past.
⁠Let us alone. What pleasure can we have
⁠To war with evil? Is there any peace
⁠In ever climbing up the climbing wave?
⁠All things have rest, and ripen toward the grave
⁠In silence—ripen, fall, and cease:
⁠Give us long rest or death, dark death, or dreamful ease.

                                 V

⁠How sweet it were, hearing the downward stream,
⁠With half-shut eyes ever to seem
⁠Falling asleep in a half-dream!
⁠To dream and dream, like yonder amber light,
⁠Which will not leave the myrrh-bush on the height;
⁠To hear each other’s whisper’d speech;
⁠Eating the Lotos day by day,
⁠To watch the crisping ripples on the beach,
⁠And tender curving lines of creamy spray;
⁠To lend our hearts and spirits wholly
⁠To the influence of mild-minded melancholy;
⁠To muse and brood and live again in memory,
⁠With those old faces of our infancy
⁠Heap’d over with a mound of grass,
⁠Two handfuls of white dust, shut in an urn of brass!

                                 VI

⁠Dear is the memory of our wedded lives,
⁠And dear the last embraces of our wives
⁠And their warm tears; but all hath suffer’d change;
⁠For surely now our household hearths are cold,
⁠Our sons inherit us, our looks are strange,
⁠And we should come like ghosts to trouble joy.
⁠Or else the island princes over-bold
⁠Have eat our substance, and the minstrel sings
⁠Before them of the ten years’ war in Troy,
⁠And our great deeds, as half-forgotten things.
⁠Is there confusion in the little isle?
⁠Let what is broken so remain.
⁠The Gods are hard to reconcile;
⁠’Tis hard to settle order once again.
⁠There is confusion worse than death,
⁠Trouble on trouble, pain on pain,
⁠Long labor unto aged breath,
⁠Sore task to hearts worn out by many wars
⁠And eyes grown dim with gazing on the pilot-stars.

                                 VII

⁠But, propped on beds of amaranth and moly,
⁠How sweet—while warm airs lull us, blowing lowly—
⁠With half-dropped eyelids still,
⁠Beneath a heaven dark and holy,
⁠To watch the long bright river drawing slowly
⁠His waters from the purple hill—
⁠To hear the dewy echoes calling
⁠From cave to cave thro’ the thick-twined vine—
⁠To watch the emerald-color’d water falling
⁠Thro’ many a woven acanthus-wreath divine!
⁠Only to hear and see the far-off sparkling brine,
⁠Only to hear were sweet, stretch’d out beneath the pine.

                                 VIII

⁠The Lotos blooms below the barren peak,
⁠The Lotos blows by every winding creek;
⁠All day the wind breathes low with mellower tone;
⁠Thro’ every hollow cave and alley lone
⁠Round and round the spicy downs the yellow Lotos-dust is blown.
⁠We have had enough of action, and of motion we,
⁠Roll’d to starboard, roll’d to larboard, when the surge was seething free,
⁠Where the wallowing monster spouted his foam-fountains in the sea.
⁠Let us swear an oath, and keep it with an equal mind,
⁠In the hollow Lotos-land to live and lie reclined
⁠On the hills like Gods together, careless of mankind.
⁠For they lie beside their nectar, and the bolts are hurl’d
⁠Far below them in the valleys, and the clouds are lightly curl’d
⁠Round their golden houses, girdled with the gleaming world;
⁠Where they smile in secret, looking over wasted lands,
⁠Blight and famine, plague and earthquake, roaring deeps and fiery sands,
⁠Clanging fights, and flaming towns, and sinking ships, and praying hands.
⁠But they smile, they find a music centred in a doleful song
⁠Steaming up, a lamentation and an ancient tale of wrong,
⁠Like a tale of little meaning tho’ the words are strong;
⁠Chanted from an ill-used race of men that cleave the soil,
⁠Sow the seed, and reap the harvest with enduring toil,
⁠Storing yearly little dues of wheat, and wine and oil;
⁠Till they perish and they suffer—some, ’tis whisper’d—down in hell
⁠Suffer endless anguish, others in Elysian valleys dwell,
⁠Resting weary limbs at last on beds of asphodel.
⁠Surely, surely, slumber is more sweet than toil, the shore
⁠Than labor in the deep mid-ocean, wind and wave and oar;
⁠O, rest ye, brother mariners, we will not wander more.

This poem is in the public domain.

Half a league, half a league,
Half a league onward,
All in the valley of Death
Rode the six hundred.
"Forward, the Light Brigade!
Charge for the guns!" he said:
Into the valley of Death
Rode the six hundred.

"Forward, the Light Brigade!"
Was there a man dismay’d?
Not tho’ the soldier knew
Some one had blunder’d:
Theirs not to make reply,
Theirs not to reason why,
Theirs but to do and die:
Into the valley of Death
Rode the six hundred.

Cannon to right of them,
Cannon to left of them,
Cannon in front of them
Volley’d and thunder’d;
Storm’d at with shot and shell,
Boldly they rode and well,
Into the jaws of Death,
Into the mouth of Hell
Rode the six hundred.

Flash’d all their sabres bare,
Flash’d as they turn’d in air
Sabring the gunners there,
Charging an army, while
All the world wonder’d:
Plunged in the battery-smoke
Right thro’ the line they broke;
Cossack and Russian
Reel’d from the sabre-stroke
Shatter’d and sunder’d.
Then they rode back, but not
Not the six hundred.

Cannon to right of them,
Cannon to left of them,
Cannon behind them
Volley’d and thunder’d;
Storm’d at with shot and shell,
While horse and hero fell,
They that had fought so well
Came thro’ the jaws of Death,
Back from the mouth of Hell,
All that was left of them,
Left of six hundred.

When can their glory fade?
O the wild charge they made!
All the world wonder’d.
Honor the charge they made!
Honor the Light Brigade,
Noble six hundred!

Part I

On either side the river lie
Long fields of barley and of rye,
That clothe the wold and meet the sky;
And through the field the road runs by
     To many-towered Camelot;
And up and down the people go,
Gazing where the lilies blow
Round an island there below,
     The island of Shalott.

Willows whiten, aspens quiver,
Little breezes dusk and shiver
Through the wave that runs for ever
By the island in the river
     Flowing down to Camelot.
Four grey walls, and four grey towers,
Overlook a space of flowers,
And the silent isle imbowers
     The Lady of Shalott.

By the margin, willow-veiled,
Slide the heavy barges trailed
By slow horses; and unhailed
The shallop flitteth silken-sailed
     Skimming down to Camelot:
But who hath seen her wave her hand?
Or at the casement seen her stand?
Or is she known in all the land,
     The Lady of Shalott?

Only reapers, reaping early
In among the bearded barley,
Hear a song that echoes cheerly
From the river winding clearly,
     Down to towered Camelot:
And by the moon the reaper weary,
Piling sheaves in uplands airy,
Listening, whispers "'Tis the fairy
     Lady of Shalott."

Part II

There she weaves by night and day
A magic web with colours gay.
She has heard a whisper say,
A curse is on her if she stay
     To look down to Camelot.
She knows not what the curse may be,
And so she weaveth steadily,
And little other care hath she,
     The Lady of Shalott.

And moving through a mirror clear
That hangs before her all the year,
Shadows of the world appear.
There she sees the highway near
     Winding down to Camelot:
There the river eddy whirls,
And there the surly village-churls,
And the red cloaks of market girls,
     Pass onward from Shalott.

Sometimes a troop of damsels glad,
An abbot on an ambling pad,
Sometimes a curly shepherd-lad,
Or long-haired page in crimson clad,
     Goes by to towered Camelot;
And sometimes through the mirror blue
The knights come riding two and two:
She hath no loyal knight and true,
     The Lady of Shalott.

But in her web she still delights
To weave the mirror's magic sights,
For often through the silent nights
A funeral, with plumes and lights
     And music, went to Camelot:
Or when the moon was overhead,
Came two young lovers lately wed;
"I am half sick of shadows," said
     The Lady of Shalott.

Part III

A bow-shot from her bower-eaves,
He rode between the barley-sheaves,
The sun came dazzling through the leaves,
And flamed upon the brazen greaves
     Of bold Sir Lancelot.
A red-cross knight for ever kneeled
To a lady in his shield,
That sparkled on the yellow field,
     Beside remote Shalott.

The gemmy bridle glittered free,
Like to some branch of stars we see
Hung in the golden Galaxy.
The bridle bells rang merrily
     As he rode down to Camelot:
And from his blazoned baldric slung
A mighty silver bugle hung,
And as he rode his armour rung,
     Beside remote Shalott.

All in the blue unclouded weather
Thick-jewelled shone the saddle-leather,
The helmet and the helmet-feather
Burned like one burning flame together,
     As he rode down to Camelot.
As often through the purple night,
Below the starry clusters bright,
Some bearded meteor, trailing light,
     Moves over still Shalott.

His broad clear brow in sunlight glowed;
On burnished hooves his war-horse trode;
From underneath his helmet flowed
His coal-black curls as on he rode,
     As he rode down to Camelot.
From the bank and from the river
He flashed into the crystal mirror,
"Tirra lirra," by the river
     Sang Sir Lancelot.

She left the web, she left the loom,
She made three paces through the room,
She saw the water-lily bloom,
She saw the helmet and the plume,
     She looked down to Camelot.
Out flew the web and floated wide;
The mirror cracked from side to side;
"The curse is come upon me," cried
     The Lady of Shalott.

Part IV

In the stormy east-wind straining,
The pale yellow woods were waning,
The broad stream in his banks complaining,
Heavily the low sky raining
     Over towered Camelot;
Down she came and found a boat
Beneath a willow left afloat,
And round about the prow she wrote
     The Lady of Shalott.

And down the river's dim expanse,
Like some bold seër in a trance
Seeing all his own mischance--
With a glassy countenance
     Did she look to Camelot.
And at the closing of the day
She loosed the chain, and down she lay;
The broad stream bore her far away,
     The Lady of Shalott.

Lying, robed in snowy white
That loosely flew to left and right--
The leaves upon her falling light--
Through the noises of the night
     She floated down to Camelot:
And as the boat-head wound along
The willowy hills and fields among,
They heard her singing her last song,
     The Lady of Shalott.

Heard a carol, mournful, holy,
Chanted loudly, chanted lowly,
Till her blood was frozen slowly,
And her eyes were darkened wholly,
     Turned to towered Camelot.
For ere she reached upon the tide
The first house by the water-side,
Singing in her song she died,
     The Lady of Shalott.

Under tower and balcony,
By garden-wall and gallery,
A gleaming shape she floated by,
Dead-pale between the houses high,
     Silent into Camelot.
Out upon the wharfs they came,
Knight and burgher, lord and dame,
And round the prow they read her name,
     The Lady of Shalott.

Who is this? and what is here?
And in the lighted palace near
Died the sound of royal cheer;
And they crossed themselves for fear,
     All the knights at Camelot:
But Lancelot mused a little space;
He said, "She has a lovely face;
God in his mercy lend her grace,
     The Lady of Shalott."

This poem is in the public domain.

The woods decay, the woods decay and fall,
The vapours weep their burthen to the ground,
Man comes and tills the field and lies beneath,
And after many a summer dies the swan.
Me only cruel immortality
Consumes; I wither slowly in thine arms,
Here at the quiet limit of the world,
A white-hair'd shadow roaming like a dream
The ever-silent spaces of the East,
Far-folded mists, and gleaming halls of morn.

      Alas! for this gray shadow, once a man—
So glorious in his beauty and thy choice,
Who madest him thy chosen, that he seem'd
To his great heart none other than a God!
I ask'd thee, "Give me immortality."
Then didst thou grant mine asking with a smile,
Like wealthy men who care not how they give.
But thy strong Hours indignant work'd their wills,
And beat me down and marr'd and wasted me,
And tho' they could not end me, left me maim'd
To dwell in presence of immortal youth,
Immortal age beside immortal youth,
And all I was in ashes. Can thy love,
Thy beauty, make amends, tho' even now,
Close over us, the silver star, thy guide,
Shines in those tremulous eyes that fill with tears
To hear me? Let me go: take back thy gift:
Why should a man desire in any way
To vary from the kindly race of men,
Or pass beyond the goal of ordinance
Where all should pause, as is most meet for all?

      A soft air fans the cloud apart; there comes
A glimpse of that dark world where I was born.
Once more the old mysterious glimmer steals
From thy pure brows, and from thy shoulders pure,
And bosom beating with a heart renew'd.
Thy cheek begins to redden thro' the gloom,
Thy sweet eyes brighten slowly close to mine,
Ere yet they blind the stars, and the wild team
Which love thee, yearning for thy yoke, arise,
And shake the darkness from their loosen'd manes,
And beat the twilight into flakes of fire.

      Lo! ever thus thou growest beautiful
In silence, then before thine answer given
Departest, and thy tears are on my cheek.

      Why wilt thou ever scare me with thy tears,
And make me tremble lest a saying learnt,
In days far-off, on that dark earth, be true?
"The Gods themselves cannot recall their gifts."

      Ay me! ay me! with what another heart
In days far-off, and with what other eyes
I used to watch if I be he that watch'd 
The lucid outline forming round thee; saw
The dim curls kindle into sunny rings;
Changed with thy mystic change, and felt my blood
Glow with the glow that slowly crimson'd all
Thy presence and thy portals, while I lay,
Mouth, forehead, eyelids, growing dewy-warm
With kisses balmier than half-opening buds
Of April, and could hear the lips that kiss'd
Whispering I knew not what of wild and sweet,
Like that strange song I heard Apollo sing,
While Ilion like a mist rose into towers.

      Yet hold me not for ever in thine East;
How can my nature longer mix with thine?
Coldly thy rosy shadows bathe me, cold
Are all thy lights, and cold my wrinkled feet
Upon thy glimmering thresholds, when the steam
Floats up from those dim fields about the homes
Of happy men that have the power to die,
And grassy barrows of the happier dead.
Release me, and restore me to the ground;
Thou seest all things, thou wilt see my grave:
Thou wilt renew thy beauty morn by morn;
I earth in earth forget these empty courts,
And thee returning on thy silver wheels.

This poem is in the public domain.

Batter my heart, three-personed God, for you
As yet but knock, breathe, shine, and seek to mend;
That I may rise, and stand, o'erthrow me, and bend
Your force to break, blow, burn, and make me new.
I, like an usurped town, to another due,
Labour to admit you, but Oh, to no end.
Reason, your viceroy in me, me should defend,
But is captived, and proves weak or untrue.
Yet dearly I love you, and would be loved fain,
But am betrothed unto your enemy:
Divorce me, untie or break that knot again,
Take me to you, imprison me, for I,
Except you enthrall me, never shall be free,
Nor ever chaste, except you ravish me.

This poem is in the public domain.

I wonder by my troth, what thou and I
Did, till we loved? Were we not wean’d till then?
But suck’d on country pleasures, childishly?
Or snorted we in the Seven Sleepers’ den?
’Twas so; but this, all pleasures fancies be;
If ever any beauty I did see,
Which I desired, and got, ’twas but a dream of thee.

And now good-morrow to our waking souls,
Which watch not one another out of fear;
For love all love of other sights controls,
And makes one little room an everywhere.
Let sea-discoverers to new worlds have gone;
Let maps to other, worlds on worlds have shown;
Let us possess one world; each hath one, and is one.

My face in thine eye, thine in mine appears,
And true plain hearts do in the faces rest;
Where can we find two better hemispheres
Without sharp north, without declining west?
Whatever dies, was not mix’d equally;
If our two loves be one, or thou and I
Love so alike that none can slacken, none can die.

This poem is in the public domain.

Death, be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadful, for thou are not so;
For those whom thou think'st thou dost overthrow
Die not, poor Death, nor yet canst thou kill me.
From rest and sleep, which but thy pictures be,
Much pleasure; then from thee much more must flow,
And soonest our best men with thee do go,
Rest of their bones, and soul's delivery.
Thou'art slave to fate, chance, kings, and desperate men,
And dost with poison, war, and sickness dwell,
And poppy'or charms can make us sleep as well
And better than thy stroke; why swell'st thou then?
One short sleep past, we wake eternally,
And death shall be no more; Death, thou shalt die.

This poem is in the public domain.

        Busy old fool, unruly Sun,
        Why dost thou thus,
Through windows, and through curtains, call on us?
Must to thy motions lovers' seasons run?
        Saucy pedantic wretch, go chide
        Late school-boys and sour prentices,
    Go tell court-huntsmen that the king will ride,
    Call country ants to harvest offices;
Love, all alike, no season knows nor clime,
Nor hours, days, months, which are the rags of time.

        Thy beams so reverend, and strong
        Why shouldst thou think?
I could eclipse and cloud them with a wink,
But that I would not lose her sight so long.
        If her eyes have not blinded thine,
        Look, and to-morrow late tell me,
    Whether both th' Indias of spice and mine
    Be where thou left'st them, or lie here with me.
Ask for those kings whom thou saw'st yesterday,
And thou shalt hear, "All here in one bed lay."

        She's all states, and all princes I;
        Nothing else is;
Princes do but play us; compared to this,
All honour's mimic, all wealth alchemy.
        Thou, Sun, art half as happy as we,
        In that the world's contracted thus;
    Thine age asks ease, and since thy duties be
    To warm the world, that's done in warming us.
Shine here to us, and thou art everywhere;
This bed thy center is, these walls thy sphere.

This poem is in the public domain.

As virtuous men pass mildly away,
   And whisper to their souls to go,
Whilst some of their sad friends do say,
   “The breath goes now,” and some say, “No,”

So let us melt, and make no noise,
   No tear-floods, nor sigh-tempests move;
’Twere profanation of our joys
   To tell the laity our love.

Moving of the earth brings harms and fears,
   Men reckon what it did and meant;
But trepidation of the spheres,
   Though greater far, is innocent.

Dull sublunary lovers’ love
   (Whose soul is sense) cannot admit
Absence, because it doth remove
   Those things which elemented it.

But we, by a love so much refined
   That our selves know not what it is,
Inter-assured of the mind,
   Care less, eyes, lips, and hands to miss.

Our two souls therefore, which are one,
   Though I must go, endure not yet
A breach, but an expansion.
   Like gold to airy thinness beat.

If they be two, they are two so
   As stiff twin compasses are two:
Thy soul, the fixed foot, makes no show
   To move, but doth, if the other do;

And though it in the center sit,
   Yet when the other far doth roam,
It leans, and hearkens after it,
   And grows erect, as that comes home.

Such wilt thou be to me, who must,
   Like the other foot, obliquely run;
Thy firmness makes my circle just,
   And makes me end where I begun.

This poem is in the public domain.

Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature’s changing course, untrimmed;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow’st,
Nor shall death brag thou wand’rest in his shade,
When in eternal lines to Time thou grow’st.
    So long as men can breathe, or eyes can see,
    So long lives this, and this gives life to thee.

This poem is in the public domain.

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
    If this be error, and upon me prov’d,
    I never writ, nor no man ever lov’d.

This poem is in the public domain.

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress when she walks treads on the ground.
     And yet, by heaven, I think my love as rare
     As any she belied with false compare.

This poem is in the public domain.

To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.—Soft you now!
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember'd.

King Henry to Westmoreland

What's he that wishes so?
My cousin Westmoreland? No my fair cousin:
If we are mark'd to die, we are enow
To do our country loss; and if to live,
The fewer men, the greater share of honor.
God's will! I pray thee, wish not one man more.
By Jove, I am not covetous for gold,
Nor care I who doth feed upon my cost;
It yearns me not if men my garments wear;
Such outward things dwell not in my desires:
But if it be a sin to covet honor,
I am the most offending soul alive.
No, faith, my coz, wish not a man from England:
God's peace! I would not lose so great an honor
As one man more, methinks, would share from me
For the best hope I have. O, do not wish one more!
Rather proclaim it, Westmoreland, through my host,
That he which hath no stomach to this fight,
Let him depart; his passport shall be made
And crowns for convoy put into his purse:
We would not die in that man's company
That fears his fellowship to die with us.
This day is called the feast of Crispian:
He that outlives this day, and comes safe home
Will stand a tip-toe when the day is named,
And rouse him at the name of Crispian.
He that shall live this day, and see old age,
Will yearly on the vigil feast his neighbors,
And say 'To-morrow is Saint Crispian:'
Then will he strip his sleeve and show his scars.
And say 'These wounds I had on Crispin's day.'
Old men forget: yet all shall be forgot,
But he'll remember with advantages
What feats he did that day: then shall our names,
Familiar in his mouth as household words
Harry the king, Bedford and Exeter,
Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester,
Be in their flowing cups freshly remember'd.
This story shall the good man teach his son;
And Crispin Crispian shall ne'er go by,
From this day to the ending of the world,
But we in it shall be remember'd;
We few, we happy few, we band of brothers;
For he to-day that sheds his blood with me
Shall be my brother; be he ne'er so vile,
This day shall gentle his condition:
And gentlemen in England now a-bed
Shall think themselves accursed they were not here,
And hold their manhoods cheap whiles any speaks
That fought with us upon Saint Crispin's day.

This poem is in the public domain.