I caught a tremendous fish
and held him beside the boat
half out of water, with my hook
fast in a corner of his mouth.
He didn’t fight.
He hadn’t fought at all.
He hung a grunting weight,
battered and venerable
and homely. Here and there
his brown skin hung in strips
like ancient wallpaper,
and its pattern of darker brown
was like wallpaper:
shapes like full-blown roses
stained and lost through age.
He was speckled with barnacles,
fine rosettes of lime,
and infested
with tiny white sea-lice,
and underneath two or three
rags of green weed hung down.
While his gills were breathing in
the terrible oxygen
—the frightening gills,
fresh and crisp with blood,
that can cut so badly—
I thought of the coarse white flesh
packed in like feathers,
the big bones and the little bones,
the dramatic reds and blacks
of his shiny entrails,
and the pink swim-bladder
like a big peony.
I looked into his eyes
which were far larger than mine
but shallower, and yellowed,
the irises backed and packed
with tarnished tinfoil
seen through the lenses
of old scratched isinglass.
They shifted a little, but not
to return my stare.
—It was more like the tipping
of an object toward the light.
I admired his sullen face,
the mechanism of his jaw,
and then I saw
that from his lower lip
—if you could call it a lip—
grim, wet, and weaponlike,
hung five old pieces of fish-line,
or four and a wire leader
with the swivel still attached,
with all their five big hooks
grown firmly in his mouth.
A green line, frayed at the end
where he broke it, two heavier lines,
and a fine black thread
still crimped from the strain and snap
when it broke and he got away.
Like medals with their ribbons
frayed and wavering,
a five-haired beard of wisdom
trailing from his aching jaw.
I stared and stared
and victory filled up
the little rented boat,
from the pool of bilge
where oil had spread a rainbow
around the rusted engine
to the bailer rusted orange,
the sun-cracked thwarts,
the oarlocks on their strings,
the gunnels—until everything
was rainbow, rainbow, rainbow!
And I let the fish go.
Copyright © 2011 by Elizabeth Bishop. Reprinted from Poems with the permission of Farrar, Straus and Giroux.
Saw you walking barefoot taking a long look at the new moon's eyelid later spread sleep-fallen, naked in your dark hair asleep but not oblivious of the unslept unsleeping elsewhere Tonight I think no poetry will serve Syntax of rendition: verb pilots the plane adverb modifies action verb force-feeds noun submerges the subject noun is choking verb disgraced goes on doing now diagram the sentence 2007
From Tonight No Poetry Will Serve, published by W.W. Norton. Copyright © 2011 by Adrienne Rich. Used by permission of the publisher. All rights reserved.
Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.
Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?
This poem is in the public domain.
It’s the best part of the day, morning light sliding
down rooftops, treetops, the birds pulling themselves
up out of whatever stupor darkened their wings,
night still in their throats.
I never wanted to die. Even when those I loved
died around me, away from me, beyond me.
My life was never in question, if for no other reason
than I wanted to wake up and see what happened next.
And I continue to want to open like that, like the flowers
who lift their heavy heads as the hills outside the window
flare gold for a moment before they turn
on their sides and bare their creased backs.
Even the cut flowers in a jar of water lift
their soon to be dead heads and open
their eyes, even they want a few more sips,
to dwell here, in paradise, a few days longer.
Copyright © 2021 by Dorianne Laux. Originally published in Poem-a-Day on April 16, 2021, by the Academy of American Poets.
I have folded my sorrows into the mantle of summer night,
Assigning each brief storm its allotted space in time,
Quietly pursuing catastrophic histories buried in my eyes.
And yes, the world is not some unplayed Cosmic Game,
And the sun is still ninety-three million miles from me,
And in the imaginary forest, the shingled hippo becomes the gray unicorn.
No, my traffic is not with addled keepers of yesterday’s disasters,
Seekers of manifest disembowelment on shafts of yesterday’s pains.
Blues come dressed like introspective echoes of a journey.
And yes, I have searched the rooms of the moon on cold summer nights.
And yes, I have refought those unfinished encounters.
Still, they remain unfinished.
And yes, I have at times wished myself something different.
The tragedies are sung nightly at the funerals of the poet;
The revisited soul is wrapped in the aura of familiarity.
“I Have Folded My Sorrows,” by Robert Kaufman, from SOLITUDES CROWDED WITH LONELINESS, copyright © 1965 by Bob Kaufman. Used by permission of New Directions Publishing Corp.
S’io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo.
Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherized upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question…
Oh, do not ask, “What is it?”
Let us go and make our visit.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes
Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.
And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
And indeed there will be time
To wonder, “Do I dare?” and, “Do I dare?”
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
[They will say: “How his hair is growing thin!”]
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
[They will say: “But how his arms and legs are thin!”]
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.
For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
So how should I presume?
And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume?
And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
[But in the lamplight, downed with light brown hair!]
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
And should I then presume?
And how should I begin?
. . . . .
Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? …
I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
. . . . .
And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep… tired… or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head [grown slightly bald] brought in upon a platter,
I am no prophet—and here’s no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.
And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it toward some overwhelming question,
To say: “I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all”—
If one, settling a pillow by her head,
Should say: “That is not what I meant at all.
That is not it, at all.”
And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
“That is not it at all,
That is not what I meant, at all.”
. . . . .
No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.
I grow old… I grow old…
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.
Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
Published in 1915. This poem is in the public domain.
Dear Beloved, Come on out into the Outside: —
where the nightshade trumpets cry slow sap
& celebrate. Come on Beloved. Come on out
into this milieu of militant affection. Gather in the clearing,
the shaded bush room, around this tree named Brother
where the funk is sweet, warm, damp place that gives
life. Come on. Starry-eyed swamp sugar, smelling like
outside, sitting on your granny’s good couch, Lovemud.
Out into this other world, where the whole body becomes
a drum. Out here: —this ecological condition of Blackness.
Come out of that long longed for opening, lubricated
with spit. Dear Beloved, it’s a conspiracy of spirit: —
it can’t be done alone. Come find me on the one
& make it one more. Take your time but come on.
Out into the absurd emerald universe where their eye
can’t reach. Outside sense, where their mind can’t eat.
We are tearing the calluses of bark from our wounds.
We are here in the grooves of bark, dancing up musk.
We are listening to the dehiscence
of honeysuckle seed
— : break open. When the bass crawls
up your roots and out into the night air
our syncopated heartbeats boom together.
I need I neeeeeeeeeeeeed: — Listen: —
You look good Beloved.
Feel so good. You feel like sliding
out into dusk when it first begins.
You feel like a heat wave, shimmering
on skin. Uh. This fume of sorrowful smoke
leaves me when you come closer: —
Goddamn Beloved, You’re so
soft dark night. You know
you’re out of sight: —
Copyright © 2024 by Joy Priest. Originally published in Poem-a-Day on August 26, 2024, by the Academy of American Poets.
It all comes from this dark dirt,
memory as casual as a laborer.
Remembrances of ancestors
kept in trinkets, tiny remains
that would madden anthropologists
with their namelessness.
No records, just smells of stories
passing through most tenuous links,
trusting in the birthing of seed from seed;
this calabash bowl of Great-grand
Martha, born a slave’s child;
this bundle of socks, unused
thick woolen things for the snow—
he died, Uncle Felix, before the ship
pushed off the Kingston wharf,
nosing for winter, for London.
He never used the socks, just
had them buried with him.
So, sometimes forgetting the panorama
these poems focus like a tunnel,
to a way of seeing time past,
a way of seeing the dead.
From Jacko Jacobus. Copyright © 1996 by Kwame Dawes. Used with the permission of Peepal Tree Press.
The world is a beautiful place to be born into if you don’t mind happiness not always being so very much fun if you don’t mind a touch of hell now and then just when everything is fine because even in heaven they don’t sing all the time The world is a beautiful place to be born into if you don’t mind some people dying all the time or maybe only starving some of the time which isn’t half so bad if it isn’t you Oh the world is a beautiful place to be born into if you don’t much mind a few dead minds in the higher places or a bomb or two now and then in your upturned faces or such other improprieties as our Name Brand society is prey to with its men of distinction and its men of extinction and its priests and other patrolmen and its various segregations and congressional investigations and other constipations that our fool flesh is heir to Yes the world is the best place of all for a lot of such things as making the fun scene and making the love scene and making the sad scene and singing low songs of having inspirations and walking around looking at everything and smelling flowers and goosing statues and even thinking and kissing people and making babies and wearing pants and waving hats and dancing and going swimming in rivers on picnics in the middle of the summer and just generally ‘living it up’ Yes but then right in the middle of it comes the smiling mortician
From A Coney Island of the Mind, copyright © 1955 by Lawrence Ferlinghetti. Reprinted by permission of New Directions Publishing Corp.
Just off the highway to Rochester, Minnesota, Twilight bounds softly forth on the grass. And the eyes of those two Indian ponies Darken with kindness. They have come gladly out of the willows To welcome my friend and me. We step over the barbed wire into the pasture Where they have been grazing all day, alone. They ripple tensely, they can hardly contain their happiness That we have come. They bow shyly as wet swans. They love each other. There is no loneliness like theirs. At home once more, They begin munching the young tufts of spring in the darkness. I would like to hold the slenderer one in my arms, For she has walked over to me And nuzzled my left hand. She is black and white, Her mane falls wild on her forehead, And the light breeze moves me to caress her long ear That is delicate as the skin over a girl’s wrist. Suddenly I realize That if I stepped out of my body I would break Into blossom.
Copyright © 2005 James Wright. From Selected Poems. Reprinted with permission of Farrar, Straus & Giroux.
A sudden blow: the great wings beating still
Above the staggering girl, her thighs caressed
By the dark webs, her nape caught in his bill,
He holds her helpless breast upon his breast.
How can those terrified vague fingers push
The feathered glory from her loosening thighs?
And how can body, laid in that white rush,
But feel the strange heart beating where it lies?
A shudder in the loins engenders there
The broken wall, the burning roof and tower
And Agamemnon dead.
Being so caught up,
So mastered by the brute blood of the air,
Did she put on his knowledge with his power
Before the indifferent beak could let her drop?
This poem is in the public domain.
Yet the peach tree
still rises
& falls with fruit & without
birds eat it the sparrows fight
our desert
burns with trash & drug
it also breathes & sprouts
vines & maguey
laws pass laws with scientific walls
detention cells husband
with the son
the wife &
the daughter who
married a citizen
they stay behind broken slashed
un-powdered in the apartment to
deal out the day
& the puzzles
another law then another
Mexican
Indian
spirit exile
migration sky
the grass is mowed then blown
by a machine sidewalks are empty
clean & the Red Shouldered Hawk
peers
down — from
an abandoned wooden dome
an empty field
it is all in-between the light
every day this changes a little
yesterday homeless &
w/o papers Alberto
left for Denver a Greyhound bus he said
where they don’t check you
walking working
under the silver darkness
walking working
with our mind
our life
Copyright © by Juan Felipe Herrera. Used with the permission of the author.
Is that Eric Garner worked
for some time for the Parks and Rec.
Horticultural Department, which means,
perhaps, that with his very large hands,
perhaps, in all likelihood,
he put gently into the earth
some plants which, most likely,
some of them, in all likelihood,
continue to grow, continue
to do what such plants do, like house
and feed small and necessary creatures,
like being pleasant to touch and smell,
like converting sunlight
into food, like making it easier
for us to breathe.
Copyright © 2015 by Ross Gay. Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database.
Because I could not stop for Death—
He kindly stopped for me—
The Carriage held but just Ourselves—
And Immortality.
We slowly drove—He knew no haste
And I had put away
My labor and my leisure too,
For His Civility—
We passed the School, where Children strove
At Recess—in the Ring—
We passed the Fields of Gazing Grain—
We passed the Setting Sun—
Or rather—He passed us—
The Dews drew quivering and chill—
For only Gossamer, my Gown—
My Tippet—only Tulle—
We paused before a House that seemed
A Swelling of the Ground—
The Roof was scarcely visible—
The Cornice—in the Ground—
Since then—’tis Centuries—and yet
Feels shorter than the Day
I first surmised the Horses’ Heads
Were toward Eternity—
Poetry used by permission of the publishers and the Trustees of Amherst College from The Poems of Emily Dickinson, Ralph W. Franklin ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright © 1998 by the President and Fellows of Harvard College. Copyright © 1951, 1955, 1979, by the President and Fellows of Harvard College.
Since you ask, most days I cannot remember.
I walk in my clothing, unmarked by that voyage.
Then the almost unnameable lust returns.
Even then I have nothing against life.
I know well the grass blades you mention,
the furniture you have placed under the sun.
But suicides have a special language.
Like carpenters they want to know which tools.
They never ask why build.
Twice I have so simply declared myself,
have possessed the enemy, eaten the enemy,
have taken on his craft, his magic.
In this way, heavy and thoughtful,
warmer than oil or water,
I have rested, drooling at the mouth-hole.
I did not think of my body at needle point.
Even the cornea and the leftover urine were gone.
Suicides have already betrayed the body.
Still-born, they don't always die,
but dazzled, they can't forget a drug so sweet
that even children would look on and smile.
To thrust all that life under your tongue!--
that, all by itself, becomes a passion.
Death's a sad Bone; bruised, you'd say,
and yet she waits for me, year after year,
to so delicately undo an old wound,
to empty my breath from its bad prison.
Balanced there, suicides sometimes meet,
raging at the fruit, a pumped-up moon,
leaving the bread they mistook for a kiss,
leaving the page of the book carelessly open,
something unsaid, the phone off the hook
and the love, whatever it was, an infection.
From The Complete Poems by Anne Sexton, published by Houghton Mifflin Company. Copyright © 1981 by Linda Gray Sexton. Used with permission.
The haunting has killed before.
Find words to describe the stone
heavy in the bowels. Before us
are the disasters we make
of our lives. I am a clumsy
journeyman. You find me on
a road that curls across green
plains. You see me with my staff
from so many miles away. We follow
the contours the mountains
make of the road until, hours
later, after two light showers
and a burst of sunlight we
meet. I tell you I am doing
penance. I promise that these
words I am speaking are the breaking
of a long fast, and my voice
sounds alien even to me.
You ask why I wince like that.
“The silence,” I say. “It bruises, as well.”
And after the elation of this meeting,
we part, you towards the light, me
into the gloom you left behind.
Copyright © 2022 by Kwame Dawes. Originally published in Poem-a-Day on February 28, 2022, by the Academy of American Poets.
translated from the Spanish by The Friend
It’s a massive spider who can’t move;
a colorless spider, whose body—
a head and an abdomen—bleed.
Today I saw her up close. And with what effort
all along her flanks
her innumerable feet stiffened.
I have thought of her invisible eyes
the fatal pilots of the spider.
It’s a spider that trembled stuck
at the edge of a stone;
abdomen to one side,
to the other the head.
With so many feet the poor thing, she still can’t
work herself out. When seeing her,
stunned in some trance,
what grief this traveler gave me today.
An enormous spider who blocks
the abdomen from following the head.
I’ve thought about her eyes,
considered her numerous feet...
What grief this traveler’s given me today.
La Araña
Es una araña enorme que ya no anda;
una araña incolora, cuyo cuerpo,
una cabeza y un abdomen, sangra.
Hoy la he visto de cerca. Y con qué esfuerzo
hacia todos los flancos
sus pies innumerables alargaba.
Y he pensado en sus ojos invisibles,
los pilotos fatales de la araña.
Es una araña que temblaba fija
en un filo de piedra;
el abdomen a un lado,
y al otro la cabeza.
Con tantos pies la pobre, y aún no puede
resolverse. Y, al verla
atónita en tal trance,
hoy me ha dado qué pena esa viajera.
Es una araña enorme, a quien impide
el abdomen seguir a la cabeza.
Y he pensado en sus ojos
y en sus pies numerosos...
¡Y me ha dado qué pena esa viajera!
Copyright © 2022 by The Friend. Originally published in Poem-a-Day on July 18, 2022, by the Academy of American Poets.
I have gone out, a possessed witch,
haunting the black air, braver at night;
dreaming evil, I have done my hitch
over the plain houses, light by light:
lonely thing, twelve-fingered, out of mind.
A woman like that is not a woman, quite.
I have been her kind.
I have found the warm caves in the woods,
filled them with skillets, carvings, shelves,
closets, silks, innumerable goods;
fixed the suppers for the worms and the elves:
whining, rearranging the disaligned.
A woman like that is misunderstood.
I have been her kind.
I have ridden in your cart, driver,
waved my nude arms at villages going by,
learning the last bright routes, survivor
where your flames still bite my thigh
and my ribs crack where your wheels wind.
A woman like that is not ashamed to die.
I have been her kind.
From The Complete Poems by Anne Sexton, published by Houghton Mifflin Company. Copyright © 1981 by Linda Gray Sexton. Used with permission.
First having read the book of myths,
and loaded the camera,
and checked the edge of the knife-blade,
I put on
the body-armor of black rubber
the absurd flippers
the grave and awkward mask.
I am having to do this
not like Cousteau with his
assiduous team
aboard the sun-flooded schooner
but here alone.
There is a ladder.
The ladder is always there
hanging innocently
close to the side of the schooner.
We know what it is for,
we who have used it.
Otherwise
it is a piece of maritime floss
some sundry equipment.
I go down.
Rung after rung and still
the oxygen immerses me
the blue light
the clear atoms
of our human air.
I go down.
My flippers cripple me,
I crawl like an insect down the ladder
and there is no one
to tell me when the ocean
will begin.
First the air is blue and then
it is bluer and then green and then
black I am blacking out and yet
my mask is powerful
it pumps my blood with power
the sea is another story
the sea is not a question of power
I have to learn alone
to turn my body without force
in the deep element.
And now: it is easy to forget
what I came for
among so many who have always
lived here
swaying their crenellated fans
between the reefs
and besides
you breathe differently down here.
I came to explore the wreck.
The words are purposes.
The words are maps.
I came to see the damage that was done
and the treasures that prevail.
I stroke the beam of my lamp
slowly along the flank
of something more permanent
than fish or weed
the thing I came for:
the wreck and not the story of the wreck
the thing itself and not the myth
the drowned face always staring
toward the sun
the evidence of damage
worn by salt and sway into this threadbare beauty
the ribs of the disaster
curving their assertion
among the tentative haunters.
This is the place.
And I am here, the mermaid whose dark hair
streams black, the merman in his armored body.
We circle silently
about the wreck
we dive into the hold.
I am she: I am he
whose drowned face sleeps with open eyes
whose breasts still bear the stress
whose silver, copper, vermeil cargo lies
obscurely inside barrels
half-wedged and left to rot
we are the half-destroyed instruments
that once held to a course
the water-eaten log
the fouled compass
We are, I am, you are
by cowardice or courage
the one who find our way
back to this scene
carrying a knife, a camera
a book of myths
in which
our names do not appear.
From Diving into the Wreck: Poems 1971–1972 by Adrienne Rich. Copyright © 1973 by W. W. Norton & Company, Inc. Reprinted by permission of the author and W. W. Norton & Company, Inc. Copyright 1973 by Adrienne Rich.
For my people everywhere singing their slave songs
repeatedly: their dirges and their ditties and their blues
and jubilees, praying their prayers nightly to an
unknown god, bending their knees humbly to an
unseen power;
For my people lending their strength to the years, to the
gone years and the now years and the maybe years,
washing ironing cooking scrubbing sewing mending
hoeing plowing digging planting pruning patching
dragging along never gaining never reaping never
knowing and never understanding;
For my playmates in the clay and dust and sand of Alabama
backyards playing baptizing and preaching and doctor
and jail and soldier and school and mama and cooking
and playhouse and concert and store and hair and Miss
Choomby and company;
For the cramped bewildered years we went to school to learn
to know the reasons why and the answers to and the
people who and the places where and the days when, in
memory of the bitter hours when we discovered we
were black and poor and small and different and nobody
cared and nobody wondered and nobody understood;
For the boys and girls who grew in spite of these things to
be man and woman, to laugh and dance and sing and
play and drink their wine and religion and success, to
marry their playmates and bear children and then die
of consumption and anemia and lynching;
For my people thronging 47th Street in Chicago and Lenox
Avenue in New York and Rampart Street in New
Orleans, lost disinherited dispossessed and happy
people filling the cabarets and taverns and other
people’s pockets needing bread and shoes and milk and
land and money and something—something all our own;
For my people walking blindly spreading joy, losing time
being lazy, sleeping when hungry, shouting when
burdened, drinking when hopeless, tied, and shackled
and tangled among ourselves by the unseen creatures
who tower over us omnisciently and laugh;
For my people blundering and groping and floundering in
the dark of churches and schools and clubs and
societies, associations and councils and committees and
conventions, distressed and disturbed and deceived and
devoured by money-hungry glory-craving leeches,
preyed on by facile force of state and fad and novelty, by
false prophet and holy believer;
For my people standing staring trying to fashion a better way
from confusion, from hypocrisy and misunderstanding,
trying to fashion a world that will hold all the people,
all the faces, all the adams and eves and their countless
generations;
Let a new earth rise. Let another world be born. Let a
bloody peace be written in the sky. Let a second
generation full of courage issue forth; let a people
loving freedom come to growth. Let a beauty full of
healing and a strength of final clenching be the pulsing
in our spirits and our blood. Let the martial songs
be written, let the dirges disappear. Let a race of men now
rise and take control.
From This Is My Century: New and Collected Poems (University of Georgia Press, 1989). Copyright © 1989 by Margaret Walker. Used with permission of the University of Georgia Press.
This is not a small voice
you hear this is a large
voice coming out of these cities.
This is the voice of LaTanya.
Kadesha. Shaniqua. This
is the voice of Antoine.
Darryl. Shaquille.
Running over waters
navigating the hallways
of our schools spilling out
on the corners of our cities and
no epitaphs spill out of their river mouths.
This is not a small love
you hear this is a large
love, a passion for kissing learning
on its face.
This is a love that crowns the feet with hands
that nourishes, conceives, feels the water sails
mends the children,
folds them inside our history where they
toast more than the flesh
where they suck the bones of the alphabet
and spit out closed vowels.
This is a love colored with iron and lace.
This is a love initialed Black Genius.
This is not a small voice
you hear.
From Wounded in the House of a Friend. Copyright © 1995 by Sonia Sanchez. Used with the permission of Beacon Press.
You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may trod me in the very dirt
But still, like dust, I’ll rise.
Does my sassiness upset you?
Why are you beset with gloom?
’Cause I walk like I’ve got oil wells
Pumping in my living room.
Just like moons and like suns,
With the certainty of tides,
Just like hopes springing high,
Still I’ll rise.
Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops,
Weakened by my soulful cries?
Does my haughtiness offend you?
Don’t you take it awful hard
’Cause I laugh like I’ve got gold mines
Diggin’ in my own backyard.
You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I’ll rise.
Does my sexiness upset you?
Does it come as a surprise
That I dance like I’ve got diamonds
At the meeting of my thighs?
Out of the huts of history’s shame
I rise
Up from a past that’s rooted in pain
I rise
I’m a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.
Leaving behind nights of terror and fear
I rise
Into a daybreak that’s wondrously clear
I rise
Bringing the gifts that my ancestors gave,
I am the dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise.
From And Still I Rise by Maya Angelou. Copyright © 1978 by Maya Angelou. Reprinted by permission of Random House, Inc.
The gloom is
the off-white of white. Because white can’t know
what white knows. Where’s the life in that?
Where’s the right in that? Where’s the white in that?
At the bone of bone white breathes the fear of being,
the frustration of seeming unequal to white.
White portraits on white walls signal ownership of all,
even as white walls white in.
And this is understandable, yes,
understandable because the culture claims white
is owed everything—a wealth of inheritance
a system insures. In each generation
the equation holds—and better than
before and indifferent to now and enough
and always and inevitably white.
This is what it means to wear a color and believe
its touch an embrace. Even without luck
or chance of birth the scaffolding has rungs
and legacy and the myth of meritocracy fixed in white.
That’s how white holds itself together
as the days hold so many white would not—
White is living within brick-and-mortar, walling off
all others’ loss, exhaustion, aggrieved
exposure, dispossessed despair—
in daylight white hardens its features.
Eyes, which hold all light, harden.
Jaws, closing down on justice,
harden into a fury that will not call
white to account even as for some
its pledge is cut out from under.
If people could just come clean about their lives,
even as poverty exists inside white walls,
and just being white is what’s working.
Who implies white could disown its own
even as white won’t strike its own structure.
Even as white won’t oust its own system.
All redress fuels nothing the second another
can be thrown out.
In daylight white’s right to righteous rage
doubles down on the supremacy
of white in our way.
From Just Us: An American Conversation (Graywolf Press, 2020) by Claudia Rankine. Used with the permission of the poet.
Remember the sky that you were born under,
know each of the star’s stories.
Remember the moon, know who she is.
Remember the sun’s birth at dawn, that is the
strongest point of time. Remember sundown
and the giving away to night.
Remember your birth, how your mother struggled
to give you form and breath. You are evidence of
her life, and her mother’s, and hers.
Remember your father. He is your life, also.
Remember the earth whose skin you are:
red earth, black earth, yellow earth, white earth
brown earth, we are earth.
Remember the plants, trees, animal life who all have their
tribes, their families, their histories, too. Talk to them,
listen to them. They are alive poems.
Remember the wind. Remember her voice. She knows the
origin of this universe.
Remember you are all people and all people
are you.
Remember you are this universe and this
universe is you.
Remember all is in motion, is growing, is you.
Remember language comes from this.
Remember the dance language is, that life is.
Remember.
“Remember.” Copyright © 1983 by Joy Harjo from She Had Some Horses by Joy Harjo. Used by permission of W. W. Norton & Company, Inc.
Coming at an end, the lovers
Are exhausted like two swimmers. Where
Did it end? There is no telling. No love is
Like an ocean with the dizzy procession of the waves’ boundaries
From which two can emerge exhausted, nor long goodbye
Like death.
Coming at an end. Rather, I would say, like a length
Of coiled rope
Which does not disguise in the final twists of its lengths
Its endings.
But, you will say, we loved
And some parts of us loved
And the rest of us will remain
Two persons. Yes,
Poetry ends like a rope.
From A Book of Music by Jack Spicer. Appears in My Vocabulary Did This to Me: The Collected Poetry of Jack Spicer (Wesleyan University Press, 2008). Used by permission.
1 Every October it becomes important, no, necessary to see the leaves turning, to be surrounded by leaves turning; it's not just the symbolism, to confront in the death of the year your death, one blazing farewell appearance, though the irony isn't lost on you that nature is most seductive when it's about to die, flaunting the dazzle of its incipient exit, an ending that at least so far the effects of human progress (pollution, acid rain) have not yet frightened you enough to make you believe is real; that is, you know this ending is a deception because of course nature is always renewing itself— the trees don't die, they just pretend, go out in style, and return in style: a new style. 2 Is it deliberate how far they make you go especially if you live in the city to get far enough away from home to see not just trees but only trees? The boring highways, roadsigns, high speeds, 10-axle trucks passing you as if they were in an even greater hurry than you to look at leaves: so you drive in terror for literal hours and it looks like rain, or snow, but it's probably just clouds (too cloudy to see any color?) and you wonder, given the poverty of your memory, which road had the most color last year, but it doesn't matter since you're probably too late anyway, or too early— whichever road you take will be the wrong one and you've probably come all this way for nothing. 3 You'll be driving along depressed when suddenly a cloud will move and the sun will muscle through and ignite the hills. It may not last. Probably won't last. But for a moment the whole world comes to. Wakes up. Proves it lives. It lives— red, yellow, orange, brown, russet, ocher, vermilion, gold. Flame and rust. Flame and rust, the permutations of burning. You're on fire. Your eyes are on fire. It won't last, you don't want it to last. You can't stand any more. But you don't want it to stop. It's what you've come for. It's what you'll come back for. It won't stay with you, but you'll remember that it felt like nothing else you've felt or something you've felt that also didn't last.
Copyright © 1992 by Lloyd Schwartz. From Goodnight, Gracie (The University of Chicago Press, 1992). Appears courtesy of the author.
I went to turn the grass once after one Who mowed it in the dew before the sun. The dew was gone that made his blade so keen Before I came to view the levelled scene. I looked for him behind an isle of trees; I listened for his whetstone on the breeze. But he had gone his way, the grass all mown, And I must be, as he had been,—alone, ‘As all must be,’ I said within my heart, ‘Whether they work together or apart.’ But as I said it, swift there passed me by On noiseless wing a ’wildered butterfly, Seeking with memories grown dim o’er night Some resting flower of yesterday’s delight. And once I marked his flight go round and round, As where some flower lay withering on the ground. And then he flew as far as eye could see, And then on tremulous wing came back to me. I thought of questions that have no reply, And would have turned to toss the grass to dry; But he turned first, and led my eye to look At a tall tuft of flowers beside a brook, A leaping tongue of bloom the scythe had spared Beside a reedy brook the scythe had bared. I left my place to know them by their name, Finding them butterfly weed when I came. The mower in the dew had loved them thus, By leaving them to flourish, not for us, Nor yet to draw one thought of ours to him. But from sheer morning gladness at the brim. The butterfly and I had lit upon, Nevertheless, a message from the dawn, That made me here the wakening birds around, And hear his long scythe whispering to the ground, And feel a spirit kindred to my own; So that henceforth I worked no more alone; But glad with him, I worked as with his aid, And weary, sought at noon with him the shade; And dreaming, as it were, held brotherly speech With one whose thought I had not hoped to reach. ‘Men work together.’ I told him from the heart, ‘Whether they work together or apart.’
This poem is in the public domain.
if it doesn't come bursting out of you
in spite of everything,
don't do it.
unless it comes unasked out of your
heart and your mind and your mouth
and your gut,
don't do it.
if you have to sit for hours
staring at your computer screen
or hunched over your
typewriter
searching for words,
don't do it.
if you're doing it for money or
fame,
don't do it.
if you're doing it because you want
women in your bed,
don't do it.
if you have to sit there and
rewrite it again and again,
don't do it.
if it's hard work just thinking about doing it,
don't do it.
if you're trying to write like somebody
else,
forget about it.
if you have to wait for it to roar out of
you,
then wait patiently.
if it never does roar out of you,
do something else.
if you first have to read it to your wife
or your girlfriend or your boyfriend
or your parents or to anybody at all,
you're not ready.
don't be like so many writers,
don't be like so many thousands of
people who call themselves writers,
don't be dull and boring and
pretentious, don't be consumed with self-
love.
the libraries of the world have
yawned themselves to
sleep
over your kind.
don't add to that.
don't do it.
unless it comes out of
your soul like a rocket,
unless being still would
drive you to madness or
suicide or murder,
don't do it.
unless the sun inside you is
burning your gut,
don't do it.
when it is truly time,
and if you have been chosen,
it will do it by
itself and it will keep on doing it
until you die or it dies in you.
there is no other way.
and there never was.
From sifting through the madness for the Word, the line, the way by Charles Bukowski. Copyright © 2003 by the Estate of Charles Bukowski. Reprinted by permission of HarperCollins. All rights reserved.
When you quietly close
the door to a room
the room is not finished.
It is resting. Temporarily.
Glad to be without you
for a while.
Now it has time to gather
its balls of gray dust,
to pitch them from corner to corner.
Now it seeps back into itself,
unruffled and proud.
Outlines grow firmer.
When you return,
you might move the stack of books,
freshen the water for the roses.
I think you could keep doing this
forever. But the blue chair looks best
with the red pillow. So you might as well
leave it that way.
From Honeybee (Greenwillow Books, 2008) by Naomi Shihab Nye. Copyright @2008 by Naomi Shihab Nye. Used with permission of the author.
The instructor said,
Go home and write
a page tonight.
And let that page come out of you—
Then, it will be true.
I wonder if it's that simple?
I am twenty-two, colored, born in Winston-Salem.
I went to school there, then Durham, then here
to this college on the hill above Harlem.
I am the only colored student in my class.
The steps from the hill lead down into Harlem,
through a park, then I cross St. Nicholas,
Eighth Avenue, Seventh, and I come to the Y,
the Harlem Branch Y, where I take the elevator
up to my room, sit down, and write this page:
It's not easy to know what is true for you or me
at twenty-two, my age. But I guess I'm what
I feel and see and hear, Harlem, I hear you:
hear you, hear me—we two—you, me, talk on this page.
(I hear New York, too.) Me—who?
Well, I like to eat, sleep, drink, and be in love.
I like to work, read, learn, and understand life.
I like a pipe for a Christmas present,
or records—Bessie, bop, or Bach.
I guess being colored doesn't make me not like
the same things other folks like who are other races.
So will my page be colored that I write?
Being me, it will not be white.
But it will be
a part of you, instructor.
You are white—
yet a part of me, as I am a part of you.
That's American.
Sometimes perhaps you don't want to be a part of me.
Nor do I often want to be a part of you.
But we are, that's true!
As I learn from you,
I guess you learn from me—
although you're older—and white—
and somewhat more free.
This is my page for English B.
From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Knopf and Vintage Books. Copyright © 1994 by the Estate of Langston Hughes. All rights reserved. Used by permission of Harold Ober Associates Incorporated.
I
Jesús, Estrella, Esperanza, Mercy:
Sails flashing to the wind like weapons,
sharks following the moans the fever and the dying;
horror the corposant and compass rose.
Middle Passage:
voyage through death
to life upon these shores.
“10 April 1800—
Blacks rebellious. Crew uneasy. Our linguist says
their moaning is a prayer for death,
ours and their own. Some try to starve themselves.
Lost three this morning leaped with crazy laughter
to the waiting sharks, sang as they went under.”
Desire, Adventure, Tartar, Ann:
Standing to America, bringing home
black gold, black ivory, black seed.
Deep in the festering hold thy father lies,
of his bones New England pews are made,
those are altar lights that were his eyes.
Jesus Saviour Pilot Me
Over Life’s Tempestuous Sea
We pray that Thou wilt grant, O Lord,
safe passage to our vessels bringing
heathen souls unto Thy chastening.
Jesus Saviour
“8 bells. I cannot sleep, for I am sick
with fear, but writing eases fear a little
since still my eyes can see these words take shape
upon the page & so I write, as one
would turn to exorcism. 4 days scudding,
but now the sea is calm again. Misfortune
follows in our wake like sharks (our grinning
tutelary gods). Which one of us
has killed an albatross? A plague among
our blacks—Ophthalmia: blindness—& we
have jettisoned the blind to no avail.
It spreads, the terrifying sickness spreads.
Its claws have scratched sight from the Capt.'s eyes
& there is blindness in the fo’c’sle
& we must sail 3 weeks before we come
to port.”
What port awaits us, Davy Jones’
or home? I’ve heard of slavers drifting, drifting,
playthings of wind and storm and chance, their crews
gone blind, the jungle hatred
crawling up on deck.
Thou Who Walked On Galilee
“Deponent further sayeth The Bella J
left the Guinea Coast
with cargo of five hundred blacks and odd
for the barracoons of Florida:
“That there was hardly room ’tween-decks for half
the sweltering cattle stowed spoon-fashion there;
that some went mad of thirst and tore their flesh
and sucked the blood:
“That Crew and Captain lusted with the comeliest
of the savage girls kept naked in the cabins;
that there was one they called The Guinea Rose
and they cast lots and fought to lie with her:
“That when the Bo’s’n piped all hands, the flames
spreading from starboard already were beyond
control, the negroes howling and their chains
entangled with the flames:
“That the burning blacks could not be reached,
that the Crew abandoned ship,
leaving their shrieking negresses behind,
that the Captain perished drunken with the wenches:
“Further Deponent sayeth not.”
Pilot Oh Pilot Me
II
Aye, lad, and I have seen those factories,
Gambia, Rio Pongo, Calabar;
have watched the artful mongos baiting traps
of war wherein the victor and the vanquished
Were caught as prizes for our barracoons.
Have seen the nigger kings whose vanity
and greed turned wild black hides of Fellatah,
Mandingo, Ibo, Kru to gold for us.
And there was one—King Anthracite we named him—
fetish face beneath French parasols
of brass and orange velvet, impudent mouth
whose cups were carven skulls of enemies:
He’d honor us with drum and feast and conjo
and palm-oil-glistening wenches deft in love,
and for tin crowns that shone with paste,
red calico and German-silver trinkets
Would have the drums talk war and send
his warriors to burn the sleeping villages
and kill the sick and old and lead the young
in coffles to our factories.
Twenty years a trader, twenty years,
for there was wealth aplenty to be harvested
from those black fields, and I’d be trading still
but for the fevers melting down my bones.
III
Shuttles in the rocking loom of history,
the dark ships move, the dark ships move,
their bright ironical names
like jests of kindness on a murderer’s mouth;
plough through thrashing glister toward
fata morgana’s lucent melting shore,
weave toward New World littorals that are
mirage and myth and actual shore.
Voyage through death,
voyage whose chartings are unlove.
A charnel stench, effluvium of living death
spreads outward from the hold,
where the living and the dead, the horribly dying,
lie interlocked, lie foul with blood and excrement.
Deep in the festering hold thy father lies,
the corpse of mercy rots with him,
rats eat love’s rotten gelid eyes.
But, oh, the living look at you
with human eyes whose suffering accuses you,
whose hatred reaches through the swill of dark
to strike you like a leper’s claw.
You cannot stare that hatred down
or chain the fear that stalks the watches
and breathes on you its fetid scorching breath;
cannot kill the deep immortal human wish,
the timeless will.
“But for the storm that flung up barriers
of wind and wave, The Amistad, señores,
would have reached the port of Príncipe in two,
three days at most; but for the storm we should
have been prepared for what befell.
Swift as the puma’s leap it came. There was
that interval of moonless calm filled only
with the water’s and the rigging’s usual sounds,
then sudden movement, blows and snarling cries
and they had fallen on us with machete
and marlinspike. It was as though the very
air, the night itself were striking us.
Exhausted by the rigors of the storm,
we were no match for them. Our men went down
before the murderous Africans. Our loyal
Celestino ran from below with gun
and lantern and I saw, before the cane-
knife’s wounding flash, Cinquez,
that surly brute who calls himself a prince,
directing, urging on the ghastly work.
He hacked the poor mulatto down, and then
he turned on me. The decks were slippery
when daylight finally came. It sickens me
to think of what I saw, of how these apes
threw overboard the butchered bodies of
our men, true Christians all, like so much jetsam.
Enough, enough. The rest is quickly told:
Cinquez was forced to spare the two of us
you see to steer the ship to Africa,
and we like phantoms doomed to rove the sea
voyaged east by day and west by night,
deceiving them, hoping for rescue,
prisoners on our own vessel, till
at length we drifted to the shores of this
your land, America, where we were freed
from our unspeakable misery. Now we
demand, good sirs, the extradition of
Cinquez and his accomplices to La
Havana. And it distresses us to know
there are so many here who seem inclined
to justify the mutiny of these blacks.
We find it paradoxical indeed
that you whose wealth, whose tree of liberty
are rooted in the labor of your slaves
should suffer the august John Quincy Adams
to speak with so much passion of the right
of chattel slaves to kill their lawful masters
and with his Roman rhetoric weave a hero’s
garland for Cinquez. I tell you that
we are determined to return to Cuba
with our slaves and there see justice done. Cinquez—
or let us say ‘the Prince’—Cinquez shall die.”
The deep immortal human wish,
the timeless will:
Cinquez its deathless primaveral image,
life that transfigures many lives.
Voyage through death
to life upon these shores.
Copyright © 1962, 1966 by Robert Hayden, from Collected Poems of Robert Hayden by Robert Hayden, edited by Frederick Glaysher. Used by permission of Liveright Publishing Corporation.
The great thing
is not having
a mind. Feelings:
oh, I have those; they
govern me. I have
a lord in heaven
called the sun, and open
for him, showing him
the fire of my own heart, fire
like his presence.
What could such glory be
if not a heart? Oh my brothers and sisters,
were you like me once, long ago,
before you were human? Did you
permit yourselves
to open once, who would never
open again? Because in truth
I am speaking now
the way you do. I speak
because I am shattered.
From The Wild Iris, published by Ecco Press, 1992. Copyright © 1992 by Louise Glück. All rights reserved. Used with permission. This poem appeared in Poem-a-Day on October 10, 2020.
This is the moment when you see again the red berries of the mountain ash and in the dark sky the birds’ night migrations. It grieves me to think the dead won’t see them— these things we depend on, they disappear. What will the soul do for solace then? I tell myself maybe it won’t need these pleasures anymore; maybe just not being is simply enough, hard as that is to imagine.
From Averno by Louise Glück, published by Farrar, Straus & Giroux. Copyright © 2006 by Louise Glück. Reprinted with the permission of the publisher.
34
my father moved through dooms of love
through sames of am through haves of give,
singing each morning out of each night
my father moved through depths of height
this motionless forgetful where
turned at his glance to shining here;
that if (so timid air is firm)
under his eyes would stir and squirm
newly as from unburied which
floats the first who, his april touch
drove sleeping selves to swarm their fates
woke dreamers to their ghostly roots
and should some why completely weep
my father’s fingers brought her sleep:
vainly no smallest voice might cry
for he could feel the mountains grow.
Lifting the valleys of the sea
my father moved through griefs of joy;
praising a forehead called the moon
singing desire into begin
joy was his song and joy so pure
a heart of star by him could steer
and pure so now and now so yes
the wrists of twilight would rejoice
keen as midsummer’s keen beyond
conceiving mind of sun will stand,
so strictly (over utmost him
so hugely) stood my father’s dream
his flesh was flesh his blood was blood:
no hungry man but wished him food;
no cripple wouldn’t creep one mile
uphill to only see him smile.
Scorning the Pomp of must and shall
my father moved through dooms of feel;
his anger was as right as rain
his pity was as green as grain
septembering arms of year extend
less humbly wealth to foe and friend
than he to foolish and to wise
offered immeasurable is
proudly and (by octobering flame
beckoned) as earth will downward climb,
so naked for immortal work
his shoulders marched against the dark
his sorrow was as true as bread:
no liar looked him in the head;
if every friend became his foe
he’d laugh and build a world with snow.
My father moved through theys of we,
singing each new leaf out of each tree
(and every child was sure that spring
danced when she heard my father sing)
then let men kill which cannot share,
let blood and flesh be mud and mire,
scheming imagine, passion willed,
freedom a drug that’s bought and sold
giving to steal and cruel kind,
a heart to fear, to doubt a mind,
to differ a disease of same,
conform the pinnacle of am
though dull were all we taste as bright,
bitter all utterly things sweet,
maggoty minus and dumb death
all we inherit, all bequeath
and nothing quite so least as truth
—i say though hate were why men breathe—
because my Father lived his soul
love is the whole and more than all
Copyright © 1940, 1968, 1991 by the Trustees for the E. E. Cummings Trust from The Complete Poems: 1904-1962 by E. E. Cummings, Edited by George J. Firmage. Reprinted by permission of Liveright Publishing Corporation. All rights reserved.
A truckload of fresh watermelons,
lemon-green goodness on a slouching
truck, cutting through so many states:
Arkansas, West Virginia, Maryland,
into the smoke-heavy Pennsylvania cities;
from red dirt like a land soaked
in blood to the dark loam of this new
land—from chaos to the orderly
silence of the wolf country—Pittsburgh’s
dark uneven skyline, where
we have found shelter
while the crippled leader
waits to promise healing
for a nation starving
on itself. Two men, dusty
from the Parchman Farm,
their eyes still hungry
with dreams, laugh bitter
laughs, carrying the iron
of purpose in them. Hear
the engine clunking, hear
the steel of a new century
creaking. There is blood
in the sky—at dawn, the city
takes them in like a woman.
Inside them all memory
becomes the fiction of survival—
here the dead have hands
that can caress and heal,
hands that can push a living
body into a grave, hold it there,
and the living get to sing it.
This is a nation of young men,
dark with the legacies
of brokenness, men who know
that life is short, that the world
brings blood, that peace
is a night of quiet repose
while the dogs howl in the woods,
men who know the comfort
of steel, cold as mist at dawn,
pure burnished steel.
From Duppy Conqueror: New and Selected Poems. Copyright © 2013 by Kwame Dawes. Reprinted with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of Copper Canyon Press, www.coppercanyonpress.org.
"I cannot go to school today,"
Said little Peggy Ann McKay.
"I have the measles and the mumps,
A gash, a rash and purple bumps.
My mouth is wet, my throat is dry,
I'm going blind in my right eye.
My tonsils are as big as rocks,
I've counted sixteen chicken pox
And there's one more—that's seventeen,
And don't you think my face looks green?
My leg is cut—my eyes are blue—
It might be instamatic flu.
I cough and sneeze and gasp and choke,
I'm sure that my left leg is broke—
My hip hurts when I move my chin,
My belly button's caving in,
My back is wrenched, my ankle's sprained,
My 'pendix pains each time it rains.
My nose is cold, my toes are numb.
I have a sliver in my thumb.
My neck is stiff, my voice is weak,
I hardly whisper when I speak.
My tongue is filling up my mouth,
I think my hair is falling out.
My elbow's bent, my spine ain't straight,
My temperature is one-o-eight.
My brain is shrunk, I cannot hear,
There is a hole inside my ear.
I have a hangnail, and my heart is—what?
What's that? What's that you say?
You say today is. . .Saturday?
G'bye, I'm going out to play!"
From Shel Silverstein: Poems and Drawings; originally appeared in Where the Sidewalk Ends by Shel Silverstein. Copyright © 2003 by HarperCollins Children's Books. Reprinted by permission of the publisher. All rights reserved.
A penny for the Old Guy
I
We are the hollow men
We are the stuffed men
Leaning together
Headpiece filled with straw. Alas!
Our dried voices, when
We whisper together
Are quiet and meaningless
As wind in dry grass
Or rats’ feet over broken glass
In our dry cellar
Shape without form, shade without colour.
Paralysed force, gesture without motion;
Those who have crossed
With direct eyes, to death’s other Kingdom
Remember us—if at all—not as lost
Violent souls, but only
As the hollow men
II
Eyes I dare not meet in dreams
In death’s dream kingdom
These do not appear:
There, the eyes are
Sunlight on a broken column
There, is a tree swinging
And voices are
In the wind’s singing
More distant and more solemn
Than a fading star.
Let me be no nearer
In death’s dream kingdom
Let me also wear
Such deliberate disguises
Rat’s coat, crowskin, crossed staves
In a field
Behaving as the wind behaves
No nearer—
Not that final meeting
In the twilight kingdom
III
This is the dead land
This is cactus land
Here the stone images
Are raised, here they receive
The supplication of a dead man’s hand
Under the twinkle of a fading star.
Is it like this
In death’s other kingdom
Waking alone
At the hour when we are
Trembling with tenderness
Lips that would kiss
Form prayers to broken stone.
IV
The eyes are not here
There are no eyes here
In this valley of dying stars
In this hollow valley
This broken jaw of our lost kingdoms
In this last of meeting places
We grope together
And avoid speech
Gathered on this beach of the tumid river
Sightless, unless
The eyes reappear
As the perpetual star
Multifoliate rose
Of death’s twilight kingdom
The hope only
Of empty men.
V
Here we go round the prickly pear
Prickly pear prickly pear
Here we go round the prickly pear
At five o’clock in the morning.
Between the idea
And the reality
Between the motion
And the act
Falls the Shadow
For Thine is the Kingdom
Between the conception
And the creation
Between the emotion
And the response
Falls the Shadow
Life is very long
Between the desire
And the spasm
Between the potency
And the existence
Between the essence
And the descent
Falls the Shadow
For Thine is the Kingdom
For Thine is
Life is
For Thine is the
This is the way the world ends
This is the way the world ends
This is the way the world ends
Not with a bang but a whimper.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on July 20, 2024, by the Academy of American Poets.
Thomas Jefferson said this, more or less,
After he read the musings of the clever African
Phillis Wheatley, a sensation of both the Colonies
And England, a black patriot, though a slave.
Whatever a black hand can build, he knew,
Could only be guided by a master’s vision,
Like this room of the mansion he probably
Wrote his opinion in—what black mind could
Dream in these proportions? And gather
The slope of these Virginia hills so lovingly
To his window? God could give her words,
But the subtle turn? Like giving a gull
A sack of gold.
Copyright © 2022 by Cornelius Eady. Originally published in Poem-a-Day on February 24, 2022, by the Academy of American Poets.
And so we stayed, night after night awake
until the moon fell behind the blackened cypress,
and bats returned to their caverns having gorged
on the night air, and all remained still until the hour
of rising, when the headless woman was no longer seen
nor a ghostly drum heard, nor anyone taking
the form of mist or a fiddler, and the box never opened
by itself, nor were there whispers or other sounds, no rustling
dress or pet ape trapped in a secret passage, but there was
labored breathing, and unseen hands leafing through
the pages of a visitor’s book, and above the ruins a girl
in white lace, and five or more candles floating,
and someone did see a white dog bound into a nearby
wood, but there were neither bagpipes nor smiling skull,
no skeletons piled in the oubliette, and there was,
as it turned out, no yellow monkey, no blood
leaking from a slit throat, and no one saw
a woman carrying the severed head,
but there were children standing on their own
graves and there was the distant rumble of cannon.
From In the Lateness of the World by Carolyn Forché, published by Penguin Press, an imprint of Penguin Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC. Copyright © 2020 by Carolyn Forché.
There are ghosts in the room.
As I sit here alone, from the dark corners there
They come out of the gloom,
And they stand at my side and they lean on my chair
There’s a ghost of a Hope
That lighted my days with a fanciful glow,
In her hand is the rope
That strangled her life out. Hope was slain long ago.
But her ghost comes to-night
With its skeleton face and expressionless eyes,
And it stands in the light,
And mocks me, and jeers me with sobs and with sighs.
There’s the ghost of a Joy,
A frail, fragile thing, and I prized it too much,
And the hands that destroy
Clasped its close, and it died at the withering touch.
There’s the ghost of a Love,
Born with joy, reared with hope, died in pain and unrest,
But he towers above
All the others—this ghost; yet a ghost at the best,
I am weary, and fain
Would forget all these dead: but the gibbering host
Make my struggle in vain—
In each shadowy corner there lurketh a ghost.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on October 19, 2024, by the Academy of American Poets.
They are walking in the woods along the coast and in a grassy meadow, wasting, they come upon two old neglected apple trees. Moss thickened every bough and the wood of the limbs looked rotten but the trees were wild with blossom and a green fire of small new leaves flickered even on the deadest branches. Blue-eyes, poppies, a scattering of lupine flecked the meadow, and an intricate, leopard-spotted leaf-green flower whose name they didn't know. Trout lily, he said; she said, adder's-tongue. She is shaken by the raw, white, backlit flaring of the apple blossoms. He is exultant, as if some thing he felt were verified, and looks to her to mirror his response. If it is afternoon, a thin moon of my own dismay fades like a scar in the sky to the east of them. He could be knocking wildly at a closed door in a dream. She thinks, meanwhile, that moss resembles seaweed drying lightly on a dock. Torn flesh, it was the repetitive torn flesh of appetite in the cold white blossoms that had startled her. Now they seem tender and where she was repelled she takes the measure of the trees and lets them in. But he no longer has the apple trees. This is as sad or happy as the tide, going out or coming in, at sunset. The light catching in the spray that spumes up on the reef is the color of the lesser finch they notice now flashing dull gold in the light above the field. They admire the bird together, it draws them closer, and they start to walk again. A small boy wanders corridors of a hotel that way. Behind one door, a maid. Behind another one, a man in striped pajamas shaving. He holds the number of his room close to the center of his mind gravely and delicately, as if it were the key, and then he wanders among strangers all he wants.
From The Apple Trees at Olema by Robert Hass. Copyright © 2010 by Robert Hass. Used by permission of Ecco/HarperCollins. All rights reserved.