1. I wear my grandmother’s bones like a housedress through the city. Some nights the block tells me all its problems. I’ll meet you at the top of the biggest rock in Rolesville or on train headed to a reading in Queens, just tell me where. I promise to gather your bones only for good. I was not swallowed by the darkness between two buildings. I don’t want to die in the south like so many of mine. I want to be carried back. 2. I dreamed we were digging in a field in Rolesville looking for an earth we knew the name of. You stepped into the hole, looked behind you and gestured me in. I saw every lover who held you while your children slept in rooms of small heaters, you wrap the blankets so tight, afraid of any cold that might get in. 3. I said my goodbyes, my dead will not come. I will not see a cardinal in the city so I drew one on my chest. A coop inside a coop inside of me. Leaving is necessary some say. There is a whole ocean between you and a home you can’t fix your tongue to speak. Others do not want me no further than a length of a small yard, they ask where are you going Tyree? Your mama here, you’ve got stars in your eyes. A ship in your movement.
Copyright © 2018 by Tyree Daye. Originally published in Poem-a-Day on February 23, 2018, by the Academy of American Poets.
There are poets with history and poets without history, Tsvetsaeva claimed living
through the ruin of Russia.
Karina says disavow every time I see her. We, the daughters between countries,
wear our mean mothers like scarves around our necks.
Every visit, mine recounts all the wrongs done against her
ring sent for polishing returned with a lesser diamond, Years of never rest and,
she looks at me, of nothing to be proud of.
I am covered in welts and empty pockets so large sobs escape me in the backroom of
my Landlord's fabric shop. He moves to wipe my tears
as if I’m his daughter
or I’m no one’s daughter.
It’s true, I let him take my hand, I am a girl who needs something. I slow cook bone
grief, use a weak voice.
My mother calls me the girl with holes in her hands, every time I lose something.
All Russian daughters were snowflakes once, and in their hair a ribbon long
as their body knotted and knotted and knotted into a large translucent bow.
It happens, teachers said, that a child between countries will refuse to speak.
A girl with a hole in her throat, every day I opened the translation book.
Silent, I took my shoes off when I came home, I
put my house clothes on.
We had no songs, few rituals. On Yom Kippur, we lit a candle for the dead
and no one knew a prayer.
We kept the candle lit, that’s all.
The wave always returns, and always returns a different wave.
I was small. I built a self outside my self because a child needs shelter.
Not even you knew I was strange,
I ate the food my family ate, I answered to my name.
Copyright © 2018 by Gala Mukomolova. Originally published in Poem-a-Day on February 9, 2018, by the Academy of American Poets.
Flashing in the grass; the mouth of a spider clung to the dark of it: the legs of the spider held the tucked wings close, held the abdomen still in the midst of calling with thrusts of phosphorescent light— When I am tired of being human, I try to remember the two stuck together like burrs. I try to place them central in my mind where everything else must surround them, must see the burr and the barb of them. There is courtship, and there is hunger. I suppose there are grips from which even angels cannot fly. Even imagined ones. Luciferin, luciferase. When I am tired of only touching, I have my mouth to try to tell you what, in your arms, is not erased.
From Granted by Mary Szybist. Copyright © 2003 by Mary Szybist. Reprinted by permission of Alice James Books. All rights reserved.
The Backyard Mermaid slumps across the birdbath, tired of fighting birds for seeds and lard. She hates those fluffed-up feathery fish imitations, but her hatred of the cat goes fathoms deeper. That beast is always twining about her tail, looking to take a little nip of what it considers a giant fish. Its breath smells of possible friends. She collects every baseball or tennis ball that flies into her domain to throw at the creature, but it advances undeterred, even purring. To add further insult to injury it has a proper name, Furball, stamped on a silver tag on its collar. She didn’t even know she had a name until one day she heard the human explaining to another one, “Oh that’s just the backyard mermaid.” Backyard Mermaid she murmured, as if in prayer. On days when there’s no sprinkler to comb through her curls, no rain pouring in glorious torrents from the gutters, no dew in the grass for her to nuzzle with her nose, not even a mud puddle in the kiddie pool, she wonders how much longer she can bear this life. The front yard thud of the newspaper every morning. Singing songs to the unresponsive push mower in the garage. Wriggling under fence after fence to reach the house four down which has an aquarium in the back window. She wants to get lost in that sad glowing square of blue. Don’t you?
Copyright © 2011 by Matthea Harvey. Poem and image used by permission of the author.
My mother is taking me to the store because it’s hot out and I’m sick and want a popsicle. All the other kids are at school sitting in rows of small desks, looking out the window. She is wearing one of those pantsuits with shoulder pads and carrying a purse with a checkbook. We are holding hands, standing in front of the big automatic doors which silently swing open so we can walk in together, so we can step out of the heat and step into a world of fluorescent light and cool, cool air. Then, as if a part of the heat had suddenly broken off, had become its own power, a man places his arm around her shoulders but also around her neck and she lets go of my hand and pushes me away. Pushes me toward the safety of the checkout line. Then the man begins to yell. And then the man begins to cry. The pyramid of canned beans in front of me is so perfect I can’t imagine anyone needing beans bad enough to destroy it. The man is walking my mother down one aisle and then another aisle and then another like a father dragging his daughter toward a wedding he cannot find. Everyone is standing so still. All you can hear is my mom pleading and the sound of the air conditioner like Shhhhhhhhhh.
Copyright © 2018 by Matthew Dickman. Originally published in Poem-a-Day on March 16, 2018, by the Academy of American Poets.
Oh, the coming-out-of-nowhere moment when, nothing happens no what-have-I-to-do-today-list maybe half a moment the rush of traffic stops. The whir of I should be, I should be, I should be slows to silence, the white cotton curtains hanging still.
Copyright © 2011 by Marie Howe. Used with permission of the author.
Bamboo shoots on my grandmother's side path
grow denser every year they’re harvested for nuisance.
Breezes peel blush and white petals from her magnolia,
lacing unruly roots in the spring grass. For nine decades
she has seen every season stretch out of shape, this past
Connecticut winter slow to relinquish cold. As a girl
she herded slow turkeys on her Aunt Nettie’s farm, fifty acres
in a Maryland county that didn’t plumb until midcentury,
plucking chickens and pheasants from pre-dawn
into the late night, scratching dough
for neighbors, relatives stopping by for biscuits, and the view
from my window changes. It's Mother's Day
and I’d always disbelieved permanence—newness a habit,
change an addiction—but the difficulty of staying put
lies not in the discipline of upkeep, as when my uncle
chainsaws
hurricane-felled birches blocking the down-sloped driveway,
not in the inconvenience of well water
slowing showers and night flushes, not in yellowjackets
colonizing the basement, nuzzling into a hole
so small only a faint buzz announces their invasion
when violin solos on vinyl end, but in the opulence of acres
surrounding a tough house, twice repaired from fires, a kitchen
drawer that hasn’t opened properly in thirty years marked
Danger,
nothing more permanent than the cracked flagstone
path to the door, the uneven earth shifting invisibly beneath it.
Copyright © 2015 by Khadijah Queen. Originally published in Poem-a-Day on August 13, 2015, by the Academy of American Poets.
The beauty of one sister
who loved them so
she smuggled the woodlice
into her pockets & then into
the house, after a day’s work
of digging in the yard,
& after the older ones of us
had fed her & washed,
she carried them into
the bed with her, to mother
them, so that they would have
two blankets & be warm, for
this is what she knew of love,
& the beloveds emerged one
by one from their defenses, unfolding
themselves across the bed’s white sheet
like they did over 400 years ago, carried
from that other moonlight,
accidentally, or by children, into
the ship’s dark hold, slowly
adapting to the new rooms
of cloths, then fields, & we,
the elders to that sister,
we, having seen strangers
in our house before, we, being
older, being more ugly & afraid,
we began, then, to teach her the lessons
of dirt & fear.
Copyright © 2015 by Aracelis Girmay. Originally published in Poem-a-Day on September 28, 2015, by the Academy of American Poets.
I worry that my friends will misunderstand my silence as a lack of love, or interest, instead of a tent city built for my own mind, I worry I can no longer pretend enough to get through another year of pretending I know that I understand time, though I can see my own hands; sometimes, I worry over how to dress in a world where a white woman wearing a scarf over her head is assumed to be cold, whereas with my head cloaked, I am an immediate symbol of a war folks have been fighting eons-deep before I was born, a meteor.
Copyright © 2018 by Tarfia Faizullah. Originally published in Poem-a-Day on April 10, 2018, by the Academy of American Poets.
This fireman comes every afternoon
to the café on the corner
dressed for his shift in clean dark blues
This time it’s the second Wednesday of January
and he’s meeting his daughter again
who must be five or six
and who is always waiting for her father like this
in her charcoal gray plaid skirt
with green and red stripes
She probably comes here straight from school
her glasses a couple nickels thick
By now I know that she can sit (except
for her one leg swinging from the chair)
absolutely still while her father pulls
fighters’ wraps from his work bag
and begins half way down the girl’s forearm
winding the fabric in overlapping spirals
slowly toward her fist then he props
her wrist like a pro on his own hand
unraveling the black cloth weaving it
between her thumb and forefinger
around the palm taut but
not so much that it cuts off the blood then
up the hand and between the other fingers
to protect the knuckles the tough
humpback guppies just under the skin
He does this once with her left then again
to her right To be sure her pops knows he has done
a good job she nods Good job Good
Maybe you’re right I don’t know what love is
A father kisses the top of his daughter’s head
and knocks her glasses cockeyed
He sits back and downs the last of the backwash
in his coffee cup They got 10 minutes to kill
before they walk across the street down the block
and out of sight She wants to test
her dad’s handiwork by throwing
a couple jab-cross combos from her seat
There is nothing in the daughter’s face
that says she is afraid
There is nothing in the father’s face
to say he is not He checks his watch
then holds up his palms as if to show his daughter
that nothing is burning In Philadelphia
there are fires I’ve seen those in my lifetime too
Copyright © 2018 by Patrick Rosal. Originally published in Poem-a-Day on April 23, 2018, by the Academy of American Poets.
My husband says dark matter is a reality
not just some theory invented by adolescent computers
he can prove it exists and is everywhere
forming invisible haloes around everything
and somehow because of gravity
holding everything loosely together
the way a child wants to escape its parents
and doesn’t want to—what’s that—
we don’t know what it is but we know it is real
the way our mothers and fathers fondly
angrily followed fixed orbits around
each other like mice on a track
the way every human and every atom
rushes through space wrapped in its invisible
halo, this big shadow—that’s dark dark matter
sweetheart, while the galaxies
in the wealth of their ferocious protective bubbles
stare at each other
unable to cease
proudly
receding
Copyright © 2015 by Alicia Ostriker. Used with permission of the author.
it'll be kept secret
from her four daughters
who'll be flying in
from three different countries
after years of absence
reunion ends
When the grandmother dies
it'll ruin summertime
for the grandkids who
in their mothers' grief will eat
okra each day
fresh & leftover
till it tastes like ash
When the grandmother dies
the groundskeeper will beg for cash
he comforts her he'll say
& the sisters
will reply
Were it not for you
the dead would have died
Copyright © 2013 by Fady Joudah. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on March 8, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.
Something like forty runs to pile up in fifteen overs
with the sun round like power over the compound.
I prayed like hell out there on the boundary
far from the scorers talking Test cricket as if this game
was another day in the sun. I prayed like hell.
I had made something like twenty – out to a stupid short ball
which should have been dispatched to mid-wicket with ease.
But too greedy, I got a top edge,
and was caught looking naked as a fool in the blazing
midmorning. Now, like a mockery, the bowling was soup
but the boys still struggling to put one single before a next.
So I prayed like hell out there on the boundary, trying to will
a flaming red four my way. Still, I should have known,
after all, God’s dilemma: We playing a Catholic team
that always prayed before each game. And where their chapel
was a shrine, ours, well sometimes goats get away
inside there; and once we did a play right there using the altar
as a stage. So I tried making deals with the Almighty,
taking out a next mortgage on my soul; asking him to
strengthen the loins of Washy who looking alone in the wilderness
out there in the blaze, bedlamized by the googly
turning on the rough patch outside off-stump.
Washy went playing at air, and the wickets kept falling
until it was Alado, flamboyant with his windmill stretch action,
his fancy afro and smile, strutting out to the wicket
still dizzy with the success of his bowling that morning.
And Alado take his guard loud, loud to the umpire:
“Middle and leg, please.” Lean back till his spine crack.
Alado, slow like sugar, put on the tips, prolonging the agony.
Now, Alado surveyin’ the field, from boundary to
boundary as if somebody was about to move a stone,
and the boys start to wonder if this was some
secret weapon, some special plan to win the match
in a trickifying way. I fantasised a miracle
in that moment, but I blame the sun for that.
And then the boy take his stance. Classic poise, bat tapping,
looking like a test class stroke-player, toes shuffling,
waiting for the pace bowler sprinting stallion along the worn
dry grass. Up to the wicket, he bowls, good length ball,
dead on mid and off. Alado shift the front foot forward,
sheer poise and style, head down according to the Boycott book,
elbow up, and unleash a full cover drive,
bat like flying fish catching the sun. And even when we heard
the clunk of the stumps, and see the bails take off,
we all still searching the extra cover boundary
to see the ball slap the boards. Alado Test stay posed off
like that for Lord knows how long. Big smile in his eyes
staring at the ball he must have hit in his dreams.
The umpire signal end of play with the gathering of the bails
and the pulling of the stumps. My soul was saved that day,
the year we never made the finals.
From Progeny of Air. Copyright © 1994 by Kwame Dawes. Used with the permission of Peepal Tree Press.
This is not how it begins but how you understand it. I walk many kilometers and find myself to be the same— the same moon hovering over the same, bleached sky, and when the officer calls me it is a name I do not recognize, a self I do not recognize. We are asked to kneel, or stand still, depending on which land we embroider our feet with— this one is copious with black blood or so I am told. Someone calls me by the skin I did not know I had and to this I think—language, there must be a language that contains us all that contains all of this. How to disassemble the sorrow of beginnings, how to let go, and not, how to crouch beneath other bodies how to stop breathing, how not to. Our fathers are not elders here; they are long-bearded men shoving taxi cabs and sprawled in small valet parking lots— at their sight, my body dims its light (a desiccated grape) and murmur, Igziabher Yistilign— our pride, raw-purple again. We begin like this: all of us walking in solitude walking a desert earth and unforgiving bodies. We cross lines we dare not speak of; we learn and unlearn things quickly, or intentionally slow (because, that, we can control) and give ourselves new names because these selves must be new to forget the old blue. But, sometimes, we also begin like this: on a cold, cold night memorizing escape routes kissing the foreheads of small children hiding accat in our pockets, a rosary for safekeeping. Or, married off to men thirty years our elders big house, big job, big, striking hands. Or, thinking of the mouths to feed. At times we begin in silence; water making its way into our bodies— rain, or tears, or black and red seas until we are ripe with longing.
Copyright © 2018 by Mahtem Shiferraw. Originally published in Poem-a-Day on May 16, 2018, by the Academy of American Poets
My mother went to work each day
in a starched white dress, shoes
clamped to her feet like pale
mushrooms, two blue hearts pressed
into the sponge rubber soles.
When she came back home, her nylons
streaked with runs, a spatter
of blood across her bodice,
she sat at one end of the dinner table
and let us kids serve the spaghetti, sprinkle
the parmesan, cut the buttered loaf.
We poured black wine into the bell
of her glass as she unfastened
her burgundy hair, shook her head, and began.
And over the years we mastered it, how to listen
to stories of blocked intestines
while we twirled the pasta, of saws
teething cranium, drills boring holes in bone
as we crunched the crust of our sourdough,
carved the stems off our cauliflower.
We learned the importance of balance,
how an operation depends on
cooperation and a blend of skills,
the art of passing the salt
before it is asked for.
She taught us well, so that when Mary Ellen
ran the iron over her arm, no one wasted
a moment: My brother headed straight for the ice.
Our little sister uncapped the salve.
And I dialed the number under Ambulance,
my stomach turning to the smell
of singed skin, already planning the evening
meal, the raw fish thawing in its wrapper,
a perfect wedge of flesh.
From Awake. Copyright © 1990 by Dorianne Laux. Used with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of Carnegie Mellon University Press, www.cmu.edu/universitypress.
As if there could be a world
Of absolute innocence
In which we forget ourselves
The owners throw sticks
And half-bald tennis balls
Toward the surf
And the happy dogs leap after them
As if catapulted—
Black dogs, tan dogs,
Tubes of glorious muscle—
Pursuing pleasure
More than obedience
They race, skid to a halt in the wet sand,
Sometimes they'll plunge straight into
The foaming breakers
Like diving birds, letting the green turbulence
Toss them, until they snap and sink
Teeth into floating wood
Then bound back to their owners
Shining wet, with passionate speed
For nothing,
For absolutely nothing but joy.
Copyright © 1998 by Alicia Ostriker. Used with permission of the author.
Should the painful condition of irreversible paralysis last longer than forever or at least until your death by bowling ball or illegal lawn dart or the culture of death, which really has it out for whoever has seen better days but still enjoys bruising marathons of bird watching, you, or your beleaguered caregiver stirring dark witch’s brews of resentment inside what had been her happy life, should turn to page seven where you can learn, assuming higher cognitive functions were not pureed by your selfish misfortune, how to leave the house for the first time in two years. An important first step, with apologies for the thoughtlessly thoughtless metaphor. When not an outright impossibility or form of neurological science fiction, sexual congress will either be with tourists in the kingdom of your tragedy, performing an act of sadistic charity; with the curious, for whom you will be beguilingly blank canvas; or with someone blindly feeling their way through an extended power outage caused by summer storms you once thought romantic. Page twelve instructs you how best to be inspiring to Magnus next door as he throws old Volkswagens into orbit above Alberta. And to Betty in her dark charm confiding a misery, whatever it is, that to her seems equivalent to yours. The curl of her hair that her finger knows better and beyond what you will, even in the hypothesis of heaven when you sleep. This guide is intended to prepare you for falling down and declaring détente with gravity, else you reach the inevitable end of scaring small children by your presence alone. Someone once said of crushing helplessness: it is a good idea to avoid that. We agree with that wisdom but gleaming motorcycles are hard to turn down or safely stop at speeds which melt aluminum. Of special note are sections regarding faith healing, self-loathing, abstract hobbies like theoretical spelunking and extreme atrophy, and what to say to loved ones who won’t stop shrieking at Christmas dinner. New to this edition is an index of important terms such as catheter, pain, blackout, pathological deltoid obsession, escort service, magnetic resonance imaging, loss of friends due to superstitious fear, and, of course, amputation above the knee due to pernicious gangrene. It is our hope that this guide will be a valuable resource during this long stretch of boredom and dread and that it may be of some help, however small, to cope with your new life and the gradual, bittersweet loss of every God damned thing you ever loved.
From My Index of Slightly Horrifying Knowledge by Paul Guest. Copyright © 2009 by Paul Guest. Used by permission of Ecco/HarperCollins. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
I’m thinking of the boiling sea
and the dream in which
all the fish were singing.
I want to wake up with my heart
not aching like death,
but I am always falling
in to terror. I’m a good person.
I grieve to appropriate degrees.
I mourn this season. This moment.
I mourn for the polar bear
drifting out of history
on a wedge of melting ice.
For the doughnut shop
which reached an end
yesterday, after decades and decades.
I’m thinking of the light
at dawn. Of the woman
in Alabama who ordered
six songbirds from a catalog because
she was lonely. Or
heartbroken. I’m thinking
of the four that came
dead in the box, mangled.
Of the two that are
missing. I want to tell you
that they were spotted
in the humid air
winging above a mall.
I want to tell you a story
about the time leaves fell from
the trees all at once. I am
thinking of cataclysm.
More than anything, I want to tell you
this. I want to disappear
in the night. I want
the night to vanish from memory.
I want to tell you
how this happened.
Copyright © 2017 by Paul Guest. Originally published in Poem-a-Day on June 30, 2017, by the Academy of American Poets.
A drone pilot works a twelve-hour shift, then goes home
to real life. Showers, eats supper, plays video games.
Twelve hours later he comes back, high-fives, takes over the
drone
from other pilots, who watch Homeland, do dishes, hope they
don’t
dream in all screens, bad kills, all slo-mo freeze-frame.
A drone pilot works a twelve-hour shift, then goes home.
A small room, a pilot’s chair, the mic and headphones
crowd his mind, take him somewhere else. Another day
another dollar: hover and shift, twelve hours over strangers’
homes.
Stop by the store, its Muzak, pick up the Cheerios,
get to the gym if you’re lucky. Get back to your babies, play
Barbies, play blocks. Twelve hours later, come back. Take over
the drone.
Smell of burned coffee in the lounge, the shifting kill zone.
Last-minute abort mission, and the major who forgets your
name.
A drone pilot works a twelve-hour shift, then goes home.
It’s done in our names, but we don’t have to know. Our own
lives, shifts, hours, bounced off screens all day.
A drone pilot works a twelve-hour shift, then goes home;
fresh from twelve hours off, another comes in, takes over our
drone.
Copyright © 2015 by Jill McDonough. Originally published in Poem-a-Day on September 30, 2015, by the Academy of American Poets.
Evening, and all my ghosts come back to me
like red banty hens to catalpa limbs
and chicken-wired hutches, clucking, clucking,
and falling, at last, into their head-under-wing sleep.
I think about the field of grass I lay in once,
between Omaha and Lincoln. It was summer, I think.
The air smelled green, and wands of windy green, a-sway,
a-sway, swayed over me. I lay on green sod
like a prairie snake letting the sun warm me.
What does a girl think about alone
in a field of grass, beneath a sky as bright
as an Easter dress, beneath a green wind?
Maybe I have not shaken the grass.
All is vanity.
Maybe I never rose from that green field.
All is vanity.
Maybe I did no more than swallow deep, deep breaths
and spill them out into story: all is vanity.
Maybe I listened to the wind sighing and shivered,
spinning, awhirl amidst the bluestem
and green lashes: O my beloved! O my beloved!
I lay in a field of grass once, and then went on.
Even the hollow my body made is gone.
From Even the Hollow My Body Made Is Gone by Janice N Harrington. Copyright © 2007 by Janice N. Harrington. Used by permission of BOA Editions, Ltd.
an essay on assimilation
I am Marilyn Mei Ling Chin
Oh, how I love the resoluteness
of that first person singular
followed by that stalwart indicative
of “be,” without the uncertain i-n-g
of “becoming.” Of course,
the name had been changed
somewhere between Angel Island and the sea,
when my father the paperson
in the late 1950s
obsessed with a bombshell blond
transliterated “Mei Ling” to “Marilyn.”
And nobody dared question
his initial impulse—for we all know
lust drove men to greatness,
not goodness, not decency.
And there I was, a wayward pink baby,
named after some tragic white woman
swollen with gin and Nembutal.
My mother couldn't pronounce the “r.”
She dubbed me “Numba one female offshoot”
for brevity: henceforth, she will live and die
in sublime ignorance, flanked
by loving children and the “kitchen deity.”
While my father dithers,
a tomcat in Hong Kong trash—
a gambler, a petty thug,
who bought a chain of chopsuey joints
in Piss River, Oregon,
with bootlegged Gucci cash.
Nobody dared question his integrity given
his nice, devout daughters
and his bright, industrious sons
as if filial piety were the standard
by which all earthly men are measured.
*
Oh, how trustworthy our daughters,
how thrifty our sons!
How we've managed to fool the experts
in education, statistic and demography—
We're not very creative but not adverse to rote-learning.
Indeed, they can use us.
But the “Model Minority” is a tease.
We know you are watching now,
so we refuse to give you any!
Oh, bamboo shoots, bamboo shoots!
The further west we go, we'll hit east;
the deeper down we dig, we'll find China.
History has turned its stomach
on a black polluted beach—
where life doesn't hinge
on that red, red wheelbarrow,
but whether or not our new lover
in the final episode of “Santa Barbara”
will lean over a scented candle
and call us a “bitch.”
Oh God, where have we gone wrong?
We have no inner resources!
*
Then, one redolent spring morning
the Great Patriarch Chin
peered down from his kiosk in heaven
and saw that his descendants were ugly.
One had a squarish head and a nose without a bridge
Another's profile—long and knobbed as a gourd.
A third, the sad, brutish one
may never, never marry.
And I, his least favorite—
“not quite boiled, not quite cooked,”
a plump pomfret simmering in my juices—
too listless to fight for my people's destiny.
“To kill without resistance is not slaughter”
says the proverb. So, I wait for imminent death.
The fact that this death is also metaphorical
is testament to my lethargy.
*
So here lies Marilyn Mei Ling Chin,
married once, twice to so-and-so, a Lee and a Wong,
granddaughter of Jack “the patriarch”
and the brooding Suilin Fong,
daughter of the virtuous Yuet Kuen Wong
and G.G. Chin the infamous,
sister of a dozen, cousin of a million,
survived by everybody and forgotten by all.
She was neither black nor white,
neither cherished nor vanquished,
just another squatter in her own bamboo grove
minding her poetry—
when one day heaven was unmerciful,
and a chasm opened where she stood.
Like the jowls of a mighty white whale,
or the jaws of a metaphysical Godzilla,
it swallowed her whole.
She did not flinch nor writhe,
nor fret about the afterlife,
but stayed! Solid as wood, happily
a little gnawed, tattered, mesmerized
by all that was lavished upon her
and all that was taken away!
From The Phoenix Gone, The Terrace Empty by Marilyn Chin, published by Milkweed Editions. Copyright © 1994 Marilyn Chin. Used with permission.
I don't mean to make you cry.
I mean nothing, but this has not kept you
From peeling away my body, layer by layer,
The tears clouding your eyes as the table fills
With husks, cut flesh, all the debris of pursuit.
Poor deluded human: you seek my heart.
Hunt all you want. Beneath each skin of mine
Lies another skin: I am pure onion—pure union
Of outside and in, surface and secret core.
Look at you, chopping and weeping. Idiot.
Is this the way you go through life, your mind
A stopless knife, driven by your fantasy of truth,
Of lasting union—slashing away skin after skin
From things, ruin and tears your only signs
Of progress? Enough is enough.
You must not grieve that the world is glimpsed
Through veils. How else can it be seen?
How will you rip away the veil of the eye, the veil
That you are, you who want to grasp the heart
Of things, hungry to know where meaning
Lies. Taste what you hold in your hands: onion-juice,
Yellow peels, my stinging shreds. You are the one
In pieces. Whatever you meant to love, in meaning to
You changed yourself: you are not who you are,
Your soul cut moment to moment by a blade
Of fresh desire, the ground sown with abandoned skins.
And at your inmost circle, what? A core that is
Not one. Poor fool, you are divided at the heart,
Lost in its maze of chambers, blood, and love,
A heart that will one day beat you to death.
From Notes from the Divided Country by Suji Kwock Kim. Copyright © 2003 by Suji Kwock Kim. Reproduced with permission of Louisiana State University Press. All rights reserved.
4. Feral children are fatty, complex and rigid. When you captured the two children, you had to brush the knots out of their hair then scrape the comb free of hard butter. Descent and serration. No. I don't want to ask primal questions.
5. Kamala slips over the garden wall with her sister and runs, on all fours, towards the complex horizon between Midnapure and its surrounding belt of sal. The humanimal mode is one of pure anxiety attached to the presence of the body. Two panicked children strain against the gelatin envelope of the township, producing, through distension, a frightening shape. The animals see an opaque, milky membrane bulging with life and retreat, as you would, to the inner world. I am speaking for you in January. It is raining. Amniotic, compelled to emerge, the girls are nevertheless re-absorbed. I imagine them back in their cots illuminated by kerosene lanterns. I illuminate them in the colony—the cluster of residences, including the Home—around St. John's. No. Though I've been there, it’s impossible for me to visualize retrieval. Chronologies only record the bad days, the attempted escapes.
d. I was almost to the gate. I was almost to the gate when a hand reached out and pulled me backwards by my hair, opening my mouth to an O. The next day, I woke up with a raw throat. The cook gave me salt in warm water. I waited until she was gone and then I bit it. I bit my own arm and ate it. Here is my belly, frosted with meat. Here are my eyes, bobbling in a tin.
6. It's Palm Sunday and Kamala, with the other orphans in a dark, glittery crocodile, walks from Home to church. Her two arms extend stiffly from her body to train them, to extend. Unbound, her elbows and wrists would flex then supinate like two peeled claws. Wrapped, she is a swerve, a crooked yet regulated mark. This is corrective therapy; the fascia hardening over a lifetime then split in order to re-set it, educate the nerves.
e. The cook fed us meats of many kinds. I joined my belly to the belly of the next girl. It was pink and we opened our beaks for meat. It was wet and we licked the dictionary off each other's faces.
7. Is this the humanimal question? No, it’s a disc, transferring light from corner to corner of the girl's eye. Like an animal tapetum. The way at night an animal. Animal eyes, glinting, in the room where he kept her, his girl, deep in the Home.
From Humanimal by Bhanu Kapil. Copyright © 2008 by Bhanu Kapil. Used by permission of Kelsey Street Press. All rights reserved.
47. I want to make a dark mirror out of writing: one child facing the other, like Dora and little Hans. I want to write, for example, about the violence done to my father’s body as a child. In this re-telling, India is blue, green, black and yellow like the actual, reflective surface of a mercury globe. I pour the mercury into a shallow box to see it: my father’s right leg, linear and hard as the bone it contains, and silver. There are scooped out places where the flesh is missing, shiny, as they would be regardless of race. A scar is memory. Memory is wrong. The wrong face appears in the wrong memory. A face, for example, condenses on the surface of the mirror in the bathroom when I stop writing to wash my face. Hands on the basin, I look up, and see it: the distinct image of an owlgirl. Her eyes protrude, her tongue is sticking out, and she has horns, wings and feet. Talons. I look into her eyes and see his. Writing makes a mirror between the two children who perceive each other. In a physical world, the mirror is a slice of dark space. How do you break a space? No. Tell me a story set in a different time, in a different place. Because I’m scared. I’m scared of the child I’m making. 48. They dragged her from a dark room and put her in a sheet. They broke her legs then re-set them. Both children, the wolfgirls, were given a fine yellow powder to clean their kidneys but their bodies, having adapted to animal ways of excreting meat, could not cope with this technology. Red worms came out of their bodies and the younger girl died. Kamala mourned the death of her sister with, as Joseph wrote, “an affection.” There, in a dark room deep in the Home. Many rooms are dark in India to kill the sun. In Midnapure, I stood in that room, and blinked. When my vision adjusted, I saw a picture of Jesus above a bed, positioned yet dusty on a faded turquoise wall. Many walls in India are turquoise, which is a color the human soul soaks up in an architecture not even knowing it was thirsty. I was thirsty and a girl of about eight, Joseph’s great-granddaughter, brought me tea. I sat on the edge of the bed and tried to focus upon the memory available to me in the room, but there was no experience. When I opened my eyes, I observed Jesus once again, the blood pouring from his open chest, the heart, and onto, it seemed, the floor, in drips. |
From Humanimal by Bhanu Kapil. Copyright © 2008 by Bhanu Kapil. Used by permission of Kelsey Street Press. All rights reserved.
Put down that bag of potato chips, that white bread, that bottle of pop.
Turn off that cellphone, computer, and remote control.
Open the door, then close it behind you.
Take a breath offered by friendly winds. They travel the earth gathering essences of plants to clean.
Give it back with gratitude.
If you sing it will give your spirit lift to fly to the stars’ ears and back.
Acknowledge this earth who has cared for you since you were a dream planting itself precisely within your parents’ desire.
Let your moccasin feet take you to the encampment of the guardians who have known you before time, who will be there after time. They sit before the fire that has been there without time.
Let the earth stabilize your postcolonial insecure jitters.
Be respectful of the small insects, birds and animal people who accompany you.
Ask their forgiveness for the harm we humans have brought down upon them.
Don’t worry.
The heart knows the way though there may be high-rises, interstates, checkpoints, armed soldiers, massacres, wars, and those who will despise you because they despise themselves.
The journey might take you a few hours, a day, a year, a few years, a hundred, a thousand or even more.
Watch your mind. Without training it might run away and leave your heart for the immense human feast set by the thieves of time.
Do not hold regrets.
When you find your way to the circle, to the fire kept burning by the keepers of your soul, you will be welcomed.
You must clean yourself with cedar, sage, or other healing plant.
Cut the ties you have to failure and shame.
Let go the pain you are holding in your mind, your shoulders, your heart, all the way to your feet. Let go the pain of your ancestors to make way for those who are heading in our direction.
Ask for forgiveness.
Call upon the help of those who love you. These helpers take many forms: animal, element, bird, angel, saint, stone, or ancestor.
Call your spirit back. It may be caught in corners and creases of shame, judgment, and human abuse.
You must call in a way that your spirit will want to return.
Speak to it as you would to a beloved child.
Welcome your spirit back from its wandering. It may return in pieces, in tatters. Gather them together. They will be happy to be found after being lost for so long.
Your spirit will need to sleep awhile after it is bathed and given clean clothes.
Now you can have a party. Invite everyone you know who loves and supports you. Keep room for those who have no place else to go.
Make a giveaway, and remember, keep the speeches short.
Then, you must do this: help the next person find their way through the dark.
Reprinted from Conflict Resolution for Holy Beings by Joy Harjo. Copyright © 2015 by Joy Harjo. Used with permission of the publisher, W. W. Norton & Company, Inc. All rights reserved.
A lament for Don (1958-2011)
Gaze gaze beyond the vermilion door
Leaf leaf tremble fall
Stare blankly at the the road's interminable end
Reduplications cold cold mountains
Long long valleys broad broad waters
Tears are exhausted now shed blood
Deep deep the baleful courtyards who knows how deep
Folds on folds of curtains
Gates trap infinite twilight
Walk walk through waning meadows
Steep steep toward ten-thousand Buddhas
Knuckles blue on the balustrade
In the land of missing pronouns
Sun is a continuous performance
And we my lover are nothing
Copyright © 2012 by Marilyn Chin. Used with permission of the author.
A double line of meditators sits
on mats, each one a human triangle.
Evacuate your mind of clutter now.
I do my best, squeezing the static and
the agony into a straight flat line,
but soon it soars and dips until my mind’s
activity looks (you can take the girl...)
uncannily like the Manhattan skyline.
Observe your thoughts, then gently let them go.
I’m watching them all right, unruly dots
I not only can’t part from but can’t help
transforming into restless bodies -- they’re
no sooner being thought than sprouting limbs,
no longer motionless but striding proudly,
beautiful mental jukeboxes that play
their litanies of joy and woe each day
beneath the shadow of enormous buildings.
Desires are your jailers; set them free
and roam the hills, smiling archaically.
It’s not a pretty picture, me amid
high alpine regions in my urban black,
huffing and puffing in the mountain air
and saying to myself, I’m trying but
it’s hopeless; though the tortures of the damned
make waking difficult, they are my tortures;
I want them raucous and I want them near,
like howling pets I nonetheless adore
and holler adamant instructions to—
sprint, mad ambition! scavenge, hopeless love
that begs requital!—on our evening stroll
down Broadway and up West End Avenue.
Copyright © Rachel Wetzsteon. From Sakura Park (Persea, 2006). Used with permission of the author.
Are they unmaking everything?
Are they tuning the world sitar?
Are they taking an ice pick to being?
Are they enduring freedom in Kandahar?
Sounds, at this distance, like field hollers,
sounds like they’ll be needing CPR.
Sounds like the old complaint of love and dollars.
Sounds like when Coltrane met Ravi Shankar
and the raga met the rag and hearing
became different and you needed CPR
after listening and tearing was tearing
and love was a binary star—
distant bodies eclipsing each other
with versions of gravity and light.
Sounds like someone’s trying to smother
the other—a homicide or a wedding night.
The television derives the half-full hours.
Time exists as mostly what’s to come.
Losing also is ours…
I meant that as a question.
Is I the insomniac’s question?
Are you a dendrite or a dream?
Between oblivion and affection,
which one is fear and which protection?
Are they transitive or in?
Are they process or product?
Are they peeling off the skin?
Are they Paris or the abducted?
They’re reading something after Joyce,
post modern stuff that can be read
but not understood except as voices
rising and falling from the dead.
Do they invent me
as I invent their faces?
I see surveillance gray wasted
with bliss at having thieved identities.
In the AM, when tú turns to usted,
the sun clocks in to overwrite the night
with hues and saturations and the red
hesitates for a second to be incarnate.
Copyright @ 2014 by Bruce Smith. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-a-Day on June 16, 2014.
A black-chinned hummingbird lands
on a metal wire and rests for five seconds;
for five seconds, a pianist lowers his head
and rests his hands on the keys;
a man bathes where irrigation water
forms a pool before it drains into the river;
a mechanic untwists a plug, and engine oil
drains into a bucket; for five seconds,
I smell peppermint through an open window,
recall where a wild leaf grazed your skin;
here touch comes before sight; holding you,
I recall, across a canal, the sounds of men
laying cuttlefish on ice at first light;
before first light, physical contact,
our hearts beating, patter of female rain
on the roof; as the hummingbird
whirrs out of sight, the gears of a clock
mesh at varying speeds; we hear
a series of ostinato notes and are not tied
to our bodies’ weight on earth.
Copyright © 2019 by Arthur Sze. Originally published in Poem-a-Day on July 16, 2019, by the Academy of American Poets.
how do I admit I’m almost glad of it?
the way it’s scraped off
those flash-storms of rage
I grew delicately-feathered
luna moth antennae
to fine-tune your emotional weather:
sometimes a barometric shift
in the house’s atmosphere / a tight
quickening / some hard dark shadow
flickering glossy as obsidian
pulled down like a nightshade
behind your irises / but sometimes
you struck with no warning at all
rattlesnaked fang of lightning
incinerating my moon-pale wings
to crumpled cinder and ash
now your memory resets
itself every night / a button
clearing the trip odometer
back to zero / dim absinthe fizz
of radium-green glow
from the dashboard half-lifing
a midnight rollover from
omega to alpha to omega
I remember when you told me
(maybe I was three?)
I was mentally damaged
like the boy across the street /
said you’d help me pass
for normal so no one would know
but only if I swore to obey
you / and only you / forever
now your memory fins
around and around / like
the shiny obsessive lassos
of a goldfish gold-banding
the narrow perimeters
of its too-small bowl
coming home from school
(maybe I was fifteen?)
you were waiting for me
just inside the front door /
accused me of stealing a can
of corned beef hash from
the canned goods stashed
in the basement / then beat me
in the face with your shoe
how do I admit I’m almost glad of it?
that I’ve always pined for you
like an unrequited love / though I
was never beautiful enough
for you / your tinned bright laugh
shrapneled flecks of steel to hide
your anger when people used to say
we looked like one another
but now we compare
our same dimpled hands /
the thick feathering of eyebrows
with the same crooked wing
birdwinging over our left eye /
our uneven cheekbones making
one half of our face rounder
than the other / one side
a full moon / the other side
a shyer kind of moon
how can I admit I’m almost glad of it
when you no longer recognize
yourself in photographs
the mirror becoming stranger
until one day—will it be soon?—
you’ll look in my face / once again
seeing nothing of yourself
reflected in it, and—unsure
of all that you were and all
that you are—ask me: who are you?
Copyright © 2019 by Lee Ann Roripaugh. Originally published in Poem-a-Day on July 24, 2019, by the Academy of American Poets.
I am arguing with an idiot online. He says anybody can write a poem. I say some people are afraid to speak. I say some people are ashamed to speak. If they said the pronoun "I" they would find themselves floating in the black Atlantic and a woman would swim by, completely dry, in a rose chiffon shirt, until the ashamed person says her name and the woman becomes wet and drowns and her face turns to flayed ragged pulp, white in the black water. He says that he'd still write even if someone cut off both his hands. As if it were the hands that make a poem, I say. I say what if someone cut out whatever brain or gut or loin or heart that lets you say hey, over here, listen, I have something to tell you all, I'm different. As an example I mention my mother who loved that I write poems and am such a wonderful genius. And then I delete the comment because my mother wanted no part of this or any argument, because "Who am I to say whatever?" Once on a grade school form I entered her job as hairwasher. She saw the form and was embarrassed and mad. "You should have put receptionist." But she didn't change it. The last word she ever said was No. And now here she is in my poem, so proud of her idiot son, who presumes to speak for a woman who wants to tell him to shut up, but can't.
From The Animals Are All Gathering by Bradley Paul. Copyright © 2010 by Bradley Paul. Used by permission of The Association of Writers and Writing Programs.
My siblings and I archive the blanks in my mother’s memory, diagnose her in text messages. And so it begins, I write although her disease had no true beginning, only a gradual peeling away until she was left a live wire of disquiet. We frame her illness as a conceptual resistance—She thinks, yet she is an other— to make sense of the transformation. She forgot my brother’s cancer, for example, and her shock, which registered as surprise, was the reaction to any story we told her, an apogee of sublimity over and over. Once on a walk she told us she thought she was getting better, and exhausted, we told her she was incurable, a child’s revenge. The flash of sorrow was tempered only by her forgetting and new talk of a remedy, and we continued with the fiction because darker dwindling awaits us like rage, suspicion, delusion, estrangement. I had once told myself a different story about us. In it she was a living marble goddess in my house watching over my children and me. So what a bitter fruit for us to share, our hands sinking into its fetid bruise, the harsh flavor stretched over all our days, coloring them grey, infesting them with the beasts that disappeared her, the beasts that hid her mail in shoeboxes under her bed, bills unpaid for months, boxes to their brims. The lesson: memory, which once seemed impermeable, had always been a muslin, spilling the self out like water, so that one became a new species of naïf and martyr. And us, we’re made a cabal of medieval scholars speculating how many splinters of light make up her diminishing core, how much we might harvest before she disappears. This is the new love: her children making an inventory of her failing body to then divide into pieces we can manage— her shame our reward, and I’ll speak for the three of us: we would have liked her to relish in any of the boons that never came, our own failures amplified by her ephemeral and fading quality.
Copyright © 2013 by Carmen Giménez Smith. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on December 12, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.
It was at first fire
Then volcanoes
Now the latest fear keeping
My daughter’s door open
Through the night
Is that of being afraid
Is there a narrator in this show
She asks as the authority
Of the voiceover in the cartoon
Loses what I imagine as credibility
In her six-year-old mind
It’s a creation myth
The one she’s watching
Because it was intentional
For months before her conception
I was afraid of having sex
As though there’s an answer
That would eclipse this
New-found complication
How can I not be scared
Of being scared she asks
Never trust the authority
Of the narrator I want
To tell her but I’d be lying
Copyright © 2019 by Noah Eli Gordon. Originally published in Poem-a-Day on August 30, 2019, by the Academy of American Poets.
The wound on her lip goes white
before returning red.
The virus erupts the lines between chin and
lip, between lip and philtrum.
A sore across two continents of skin, a
bridge of lava.
She will feel healed when the flesh
color returns. The variation
is the aberration. Blood courses to
deliver a clot. Vessels
bouquet under the scalp or in the
womb, in places where we
heal fastest. Cells scramble
a lean-to scab, a mortar of new skin.
The body wants to draw its
seams together.
But Jesus hangs before the
convert eternally
wounded, eternally weeping
from his gashes.
How to open hers without nails or
thorns? How to measure
heartbeats without seeing blood
heave out its rhythms?
A gush slows under pressure
even as the pulse
goes on. Our lesions take air, our
infections seek sunlight. How to
resist our unwilled mechanisms to
staunch?
We push through the same tear in the
world and leave it sore.
When we come, we come open.
Pick a wound slow to bleed and
slower to seal. We cream
the scar to fade our atlas of living—what
itched its way to a silver road,
what shadow constellation of pox. The
convert counts Jesus’ wounds.
If you count both hands and both feet, all
lashes and piercings
and the forsaken cry, the number is
higher and lower than anyone’s.
Copyright © 2019 by Melody S. Gee. Originally published in Poem-a-Day on September 5, 2019, by the Academy of American Poets.
We pay to enter the dirty
pen. We buy small bags of feed
to feed the well-fed animals. We are
guests in their home, our feet
on their sawdust floor. We pretend
not to notice the stench. Theirs
is a predictable life. Better,
I guess, than the slaughter,
is the many-handed god. Me?
I’m going to leave here, eat
a body that was once untouched,
and fed, then gutted and delivered
to my table. Afterwards, I’ll wash
off what of this I can. If I dream
it will be of the smallest goat,
who despite her job, flinched
from most of the hands. Though
she let me touch her, she would not
eat from my palm. In my dream,
she’ll die of old age
and not boredom.
Copyright © 2019 by Nicole Homer. Originally published in Poem-a-Day on February 28, 2019, by the Academy of American Poets.
Then came Oscar, the time of the guns,
And there was no land for a man, no land for a country,
Unless guns sprang up
And spoke their language.
The how of running the world was all in guns.
The law of a God keeping sea and land apart,
The law of a child sucking milk,
The law of stars held together,
They slept and worked in the heads of men
Making twenty-mile guns, sixty-mile guns,
Speaking their language
Of no land for a man, no land for a country
Unless… guns… unless… guns.
There was a child wanted the moon shot off the sky,
asking a long gun to get the moon,
to conquer the insults of the moon,
to conquer something, anything,
to put it over and run up the flag,
To show them the running of the world was all in guns.
There was a child wanted the moon shot off the day.
They dreamed… in the time of the guns… of guns.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on October 5, 2019, by the Academy of American Poets.
They come home with our daughter
because there’s no one at school
to feed them on the weekends.
They are mates, and like all true
companions they are devoted
and they bite. We set their cage
on the kitchen table and wait
for the weekend to end, for our girl
to fall asleep so we can talk
about god while the rats lick
the silver ball that delivers
the water one drop at a time.
There are so many points on which
you and I disagree: the value
of a clean counter, the purpose
of parent-teacher conferences,
what warrants a good cry or calling
you a name so cruel I make myself
whisper it through my teeth. God
is the least of it. When I think
I’m so angry I could hit you
in the face, you turn yours to me
with a look of disbelief. The rats,
meanwhile, have turned up the volume.
Tick, tick, says the silver ball
as their teeth click against it, thirsty
as ever, thirstier still at night
when the darkness wakes them.
And during the day, when they’re curled
together in their flannel hammock,
head to tail, two furry apostrophes
possessing nothing but each other,
paws pressed together as if in prayer—
to what gods do they prostrate
themselves then? God of fidelity? God
of forgiveness? I lied when I said
I didn’t believe. Who—even me,
the coldest of heart—could turn away
from a sea parted, bread that multiplies
to answer need, water transformed
to the sweetest wine, the kind
that tastes better for each year
it’s been left in the barrel?
Copyright © 2019 by Keetje Kuipers. Originally published in Poem-a-Day on October 16, 2019, by the Academy of American Poets.
—Milledgeville, Georgia 18581
The hand2 in which the laws of the land3
were penned was that of a white man.
Hand, servant, same as bondsman, slave,
and necessarily a negro4 in this context,
but not all blacks were held in bondage
though bound by the constructed fetters
of race—that expedient economic tool
for making a class of women and men
kept in place based on the color writ
across their faces—a conservative notion
for keeping power in the hands of the few5.
It kept the threat held over the heads of all
negroes, including those free blacks,
who after the coming war would be
called the formerly free people of color
once we were all ostensibly free.
Hands, enslaved, handled clay
and molds in the making of bricks
to build this big house for the gathering
of those few men with their white faces
who hold power like the end of the rope.
Hand, what’s needed to wed, and a ring
or broom. Hand, a horse measure, handy
in horse-trading6. We also call the pointers
on the clock that go around marking time
in this occidental fashion, handy for business
transactions, hands.
1Milledgeville, my hometown, touts itself as the Antebellum Capital and it was that, but it was also, for the duration of the Civil War, the Confederate Capital of Georgia, and where Joseph Emerson Brown, the governor of Georgia from November 6, 1857 till June 17, 1865, lived with his family in the Governor’s Mansion. Governors brought enslaved folks, folks they held as property, from their plantations to work as the household staff at the Governor’s Mansion.
2 Hand as in handwriting, which is awful
in my case, so I type, but way back when,
actually, only 150 years ago—two long-lived
lives—by law few like me had a hand.
3 What’s needed is a note on the laws
that constructed race in the colonies
and young states, but that deserves
a library’s worth of writing.
4 Almost a decade after reading the typescript of a letter written by Elizabeth Grisham Brown, Gov. Joseph Emerson Brown’s wife, I finally got to read the original letter written in her hand; I got to touch it with my hand. I got to verify that she’d written what I’d read in the typescript. I’d thought about this letter she wrote home to her mother and sister at their plantation for near a decade because of its closing sentences: “Hoping you are all well, we will expect to hear from you shortly. Mr. Brown and the children join me in love to you all.” And caught between that and her signing “Yours most affectionately, E. Brown” she writes “The negroes send love to their friends.” Those words in that letter struck me when I first read them and have stuck with me since. There is so much there that speaks to the situation those Black folk were in then and the situation Black folk are in now. I intend for the title of my next book to be The Negroes Send Love to Their Friends.
5And this arrangement also served the rest
who would walk on the white side of the color
line, so they would readily step at the behest
of that narrative of race and their investment
in what is white and Black.
6 Prospective buyers would inspect
Negroes like horses or other livestock
and look in their mouths.
Copyright © 2020 by Sean Hill. Originally published in Poem-a-Day on July 9, 2020, by the Academy of American Poets.