The earth is motionless
And poised in space …
A great bird resting in its flight
Between the alleys of the stars.
It is the wind’s hour off ….
The wind has nestled down among the corn ….
The two speak privately together,
Awaiting the whirr of wings.
This poem is in the public domain.
If I could lift
My heart but high enough
My heart could fill with love:
But ah, my heart
Too still and heavy stays
Too brimming with old days.
This poem is in the public domain.
There is more glory in a drop of dew, That shineth only for an hour, Than there is in the pomp of earth’s great Kings Within the noonday of their power. There is more sweetness in a single strain That falleth from a wild bird’s throat, At random in the lonely forest’s depths, Than there’s in all the songs that bards e’er wrote. Yet men, for aye, rememb’ring Caesar’s name, Forget the glory in the dew, And, praising Homer’s epic, let the lark’s Song fall unheeded from the blue.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on November 24, 2018, by the Academy of American Poets.
Dear, did we meet in some dim yesterday?
I half remember how the birds were mute
Among green leaves and tulip-tinted fruit,
And on the grass, beside a stream, we lay
In early twilight; faintly, far away,
Came lovely sounds adrift from silver lute,
With answered echoes of an airy flute,
While Twilight waited tiptoe, fain to stay.
Her violet eyes were sweet with mystery.
You looked in mine, the music rose and fell
Like little, lisping laughter of the sea;
Our souls were barks, wind-wafted from the shore—
Gold cup, a rose, a ruby, who can tell?
Soft—music ceases—I recall no more.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on September 19, 2015, by the Academy of American Poets.
I
O wild West Wind, thou breath of Autumn’s being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,
Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes: O thou,
Who chariotest to their dark wintry bed
The wingèd seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow
Her clarion o’er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill:
Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and Preserver; hear, O hear!
II
Thou on whose stream, ‘mid the steep sky’s commotion,
Loose clouds like Earth’s decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,
Angels of rain and lightning: there are spread
On the blue surface of thine airy surge,
Like the bright hair uplifted from the head
Of some fierce Maenad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith’s height,
The locks of the approaching storm. Thou dirge
Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre
Vaulted with all thy congregated might
Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail will burst: O hear!
III
Thou who didst waken from his summer dreams
The blue Mediterranean, where he lay,
Lulled by the coil of his crystalline streams,
Beside a pumice isle in Baiae’s bay,
And saw in sleep old palaces and towers
Quivering within the wave's intenser day,
All overgrown with azure moss and flowers
So sweet, the sense faints picturing them! Thou
For whose path the Atlantic’s level powers
Cleave themselves into chasms, while far below
The sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know
Thy voice, and suddenly grow grey with fear,
And tremble and despoil themselves: O hear!
IV
If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share
The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O Uncontrollable! If even
I were as in my boyhood, and could be
The comrade of thy wanderings over Heaven,
As then, when to outstrip thy skiey speed
Scarce seemed a vision; I would ne’er have striven
As thus with thee in prayer in my sore need.
Oh! lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!
A heavy weight of hours has chained and bowed
One too like thee: tameless, and swift, and proud.
V
Make me thy lyre, even as the forest is:
What if my leaves are falling like its own!
The tumult of thy mighty harmonies
Will take from both a deep, autumnal tone,
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! Be thou me, impetuous one!
Drive my dead thoughts over the universe
Like withered leaves to quicken a new birth!
And, by the incantation of this verse,
Scatter, as from an unextinguished hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unawakened Earth
The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?
This poem is in the public domain.
I am a garden of red tulips And late daffodils and bay-hedges, A small sunk garden About an oblong pool With three grey lead Dutch tanks— I am this garden shattered and blown With a day-long western gale And bursts of rapid rain. There are dank petals in the ruffled waters, And muddy flowers upon the path. The grass is covered with torn leaves. God of gardens, dear small god of gardens, Grant me faint glow of sunlight, A last bird hopping in the quiet haze, Then let the night swoop swiftly, Fold round and crush out life For ever.
This poem is in the public domain.
There is such change in all those fields, Such motion rhythmic, ordered, free, Where ever-glancing summer yields Birth, fragrance, sunlight, immanency, To make us view our rights of birth. What shall we do? How shall we die? We, captives of a roaming earth, ’Mid shades that life and light deny. Blank summer’s surfeit heaves in mist; Dumb earth basks dewy-washed; while still We whom Intelligence has kissed Do make us shackles of our will. And yet I know in each loud brain, Round-clamped with laws and learning so, Is madness more and lust of strain Than earth’s jerked godlings e’er can know The false Delilah of our brain Has set us round the millstone going. O lust of roving! lust of pain! Our hair will not be long in growing. Like blinded Samson round we go. We hear the grindstone groan and cry. Yet we are kings, we know, we know. What shall we do? How shall we die? Take but our pauper’s gift of birth, O let us from the grindstone free! And tread the maddening gladdening earth In strength close-braced with purity. The earth is old; we ever new. Our eyes should see no other sense Than this eternally to DO— Our joy, our task, our recompense; Up unexploréd mountains move, Track tireless through great wastes afar, Nor slumber in the arms of love Nor tremble on the brink of war; Make Beauty and make Rest give place, Mock Prudence loud—and she is gone, Smite Satisfaction on the face And tread the ghost of Ease upon. Light-lipped and singing press we hard Over old earth which now is worn, Triumphant, buffeted and scarred, By billows howled at, tempest-torn, Toward blue horizons far away (Which do not give the rest we need, But some long strife, more than this play, Some task that will be stern indeed)— We ever new, we ever young, We happy creatures of a day! What will the gods say, seeing us strung As nobly and as taut as they?
From Marlborough and Other Poems (Cambridge University Press, 1919) by Charles Hamilton Sorley. Copyright © 1919 by Charles Hamilton Sorley. This poem is in the public domain.
I love you in all loveliness, sweetheart. Skies, stars and flowers speak of you to me And every season is your emissary Lest I forget you now we are apart. The tracery of leafless trees inset Upon a saffron sky: warm nights in June When corncrakes shout beneath a full low moon; September mornings in a world dew-wet; Dim harvest fields at dusk: tree-shadowed lawns, A garden sweet with lavender and stocks; Pale flowers by twilight, jessamine and phlox; The ring-doves’ soft complain in summer dawns; The scent of cowslips, violets white and blue— These are the embassies that speak of you!
This poem is in the public domain.
Tread lightly, she is near
Under the snow,
Speak gently, she can hear
The daisies grow.
All her bright golden hair
Tarnished with rust,
She that was young and fair
Fallen to dust.
Lily-like, white as snow,
She hardly knew
She was a woman, so
Sweetly she grew.
Coffin-board, heavy stone,
Lie on her breast,
I vex my heart alone
She is at rest.
Peace, Peace, she cannot hear
Lyre or sonnet,
All my life’s buried here,
Heap earth upon it.
This poem is in the public domain.
I had withdrawn in forest, and my song
Was swallowed up in leaves that blew alway;
And to the forest edge you came one day
(This was my dream) and looked and pondered long,
But did not enter, though the wish was strong:
You shook your pensive head as who should say,
‘I dare not—too far in his footsteps stray—
He must seek me would he undo the wrong.’
Not far, but near, I stood and saw it all
Behind low boughs the trees let down outside;
And the sweet pang it cost me not to call
And tell you that I saw does still abide.
But ’tis not true that thus I dwelt aloof,
For the wood wakes, and you are here for proof.
This poem is in the public domain.
Across the dunes, in the waning light,
The rising moon pours her amber rays,
Through the slumbrous air of the dim, brown night
The pungent smell of the seaweed strays—
From vast and trackless spaces
Where wind and water meet,
White flowers, that rise from the sleepless deep,
Come drifting to my feet.
They flutter the shore in a drowsy tune,
Unfurl their bloom to the lightlorn sky,
Allow a caress to the rising moon,
Then fall to slumber, and fade, and die.
White flowers, a-bloom on the vagrant deep,
Like dreams of love, rising out of sleep,
You are the songs, I dreamt but never sung,
Pale hopes my thoughts alone have known,
Vain words ne’er uttered, though on the tongue,
That winds to the sibilant seas have blown.
In you, I see the everlasting drift of years
That will endure all sorrows, smiles and tears;
For when the bell of time will ring the doom
To all the follies of the human race,
You still will rise in fugitive bloom
And garland the shores of ruined space.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on September 16, 2018, by the Academy of American Poets.
Oh, give us pleasure in the flowers to-day;
And give us not to think so far away
As the uncertain harvest; keep us here
All simply in the springing of the year.
Oh, give us pleasure in the orchard white,
Like nothing else by day, like ghosts by night;
And make us happy in the happy bees,
The swarm dilating round the perfect trees.
And make us happy in the darting bird
That suddenly above the bees is heard,
The meteor that thrusts in with needle bill,
And off a blossom in mid air stands still.
For this is love and nothing else is love,
The which it is reserved for God above
To sanctify to what far ends He will,
But which it only needs that we fulfil.
This poem is in the public domain.
Under the lily shadow
and the gold
and the blue and mauve
that the whin and the lilac
pour down on the water,
the fishes quiver.
Over the green cold leaves
and the rippled silver
and the tarnished copper
of its neck and beak,
toward the deep black water
beneath the arches,
the swan floats slowly.
Into the dark of the arch the swan floats
and into the black depth of my sorrow
it bears a white rose of flame.
This poem is in the public domain.
Be in me as the eternal moods
of the bleak wind, and not
As transient things are –
gaiety of flowers.
Have me in the strong loneliness
of sunless cliffs
And of grey waters.
Let the gods speak softly of us
In days hereafter,
The shadowy flowers of Orcus
Remember Thee.
This poem is in the public domain.
The petals fall in the fountain,
the orange coloured rose-leaves,
Their ochre clings to the stone.
This poem is in the public domain.
The night has cut
each from each
and curled the petals
back from the stalk
and under it in crisp rows;
under at an unfaltering pace,
under till the rinds break,
back till each bent leaf
is parted from its stalk;
under at a grave pace,
under till the leaves
are bent back
till they drop upon earth,
back till they are all broken.
O night,
you take the petals
of the roses in your hand,
but leave the stark core
of the rose
to perish on the branch.
This poem is in the public domain.
If space and time, as sages say,
Are things which cannot be,
The fly that lives a single day
Has lived as long as we.
But let us live while yet we may,
While love and life are free,
For time is time, and runs away,
Though sages disagree.
The flowers I sent thee when the dew
Was trembling on the vine,
Were withered ere the wild bee flew
To suck the eglantine.
But let us haste to pluck anew
Nor mourn to see them pine,
And though the flowers of love be few
Yet let them be divine.
This poem is in the public domain.
I wonder
how it would be here with you,
where the wind
that has shaken off its dust in low valleys
touches one cleanly,
as with a new-washed hand,
and pain
is as the remote hunger of droning things,
and anger
but a little silence
sinking into the great silence.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on December 12, 2020, by the Academy of American Poets.
Now thou art risen, and thy day begun.
How shrink the shrouding mists before thy face,
As up thou spring’st to thy diurnal race!
How darkness chases darkness to the west,
As shades of light on light rise radiant from thy crest!
For thee, great source of strength, emblem of might,
In hours of darkest gloom there is no night.
Thou shinest on though clouds hide thee from sight,
And through each break thou sendest down thy light.
O greater Maker of this Thy great sun,
Give me the strength this one day’s race to run,
Fill me with light, fill me with sun-like strength,
Fill me with joy to rob the day its length.
Light from within, light that will outward shine,
Strength to make strong some weaker heart than mine,
Joy to make glad each soul that feels its touch;
Great Father of the sun, I ask this much.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on June 28, 2015, by the Academy of American Poets.
The tremulously mirrored clouds lie deep,
Enchanted towers bosomed in the stream,
And blossomed coronals of white-thorn gleam
Within the water where the willows sleep—
Still-imaged willow-leaves whose shadows steep
The far-reflected sky in dark of dream;
And glimpsed therein the sun-winged swallows seem
As fleeting memories to those who weep.
So mirrored in thy heart are all desires,
Eternal longings, Youth’s inheritance,
All hopes that token immortality,
All griefs whereto immortal grief aspires.
Aweary of the world’s reality,
I dream above the imaged pool, Romance.
This poem is in the public domain.
I plucked my soul out of its secret place,
And held it to the mirror of my eye,
To see it like a star against the sky,
A twitching body quivering in space,
A spark of passion shining on my face.
And I explored it to determine why
This awful key to my infinity
Conspires to rob me of sweet joy and grace.
And if the sign may not be fully read,
If I can comprehend but not control,
I need not gloom my days with futile dread,
Because I see a part and not the whole.
Contemplating the strange, I’m comforted
By this narcotic thought: I know my soul.
This poem is in the public domain.
Black horizons, come up.
Black horizons, kiss me.
That is all; so many lies; killing so cheap;
babies so cheap; blood, people so cheap; and
land high, land dear; a speck of the earth
costs; a suck at the tit of Mother Dirt so
clean and strong, it costs; fences, papers,
sheriffs; fences, laws, guns; and so many
stars and so few hours to dream; such a big
song and so little a footing to stand and
sing; take a look; wars to come; red rivers
to cross.
Black horizons, come up.
Black horizons, kiss me.
This poem is in the public domain.
Full moon rising on the waters of my heart,
Lakes and moon and fires,
Cloine tires,
Holding her lips apart.
Promises of slumber leaving shore to charm the moon,
Miracle made vesper-keeps,
Cloine sleeps,
And I’ll be sleeping soon.
Cloine, curled like the sleepy waters where the
moon-waves start,
Radiant, resplendently she gleams,
Cloine dreams,
Lips pressed against my heart.
This poem is in the public domain.
In the grey summer garden I shall find you With day-break and the morning hills behind you. There will be rain-wet roses; stir of wings; And down the wood a thrush that wakes and sings. Not from the past you'll come, but from that deep Where beauty murmurs to the soul asleep: And I shall know the sense of life re-born From dreams into the mystery of morn Where gloom and brightness meet. And standing there Till that calm song is done, at last we'll share The league-spread, quiring symphonies that are Joy in the world, and peace, and dawn’s one star.
This poem is in the public domain.
Trees need not walk the earth For beauty or for bread; Beauty will come to them Where they stand. Here among the children of the sap Is no pride of ancestry: A birch may wear no less the morning Than an oak. Here are no heirlooms Save those of loveliness, In which each tree Is kingly in its heritage of grace. Here is but beauty’s wisdom In which all trees are wise. Trees need not walk the earth For beauty or for bread; Beauty will come to them In the rainbow— The sunlight— And the lilac-haunted rain; And bread will come to them As beauty came: In the rainbow— In the sunlight— In the rain.
This poem is in the public domain.
little tree
little silent Christmas tree
you are so little
you are more like a flower
who found you in the green forest
and were you very sorry to come away?
see i will comfort you
because you smell so sweetly
i will kiss your cool bark
and hug you safe and tight
just as your mother would,
only don’t be afraid
look the spangles
that sleep all the year in a dark box
dreaming of being taken out and allowed to shine,
the balls the chains red and gold the fluffy threads,
put up your little arms
and i’ll give them all to you to hold.
every finger shall have its ring
and there won’t be a single place dark or unhappy
then when you’re quite dressed
you’ll stand in the window for everyone to see
and how they’ll stare!
oh but you’ll be very proud
and my little sister and i will take hands
and looking up at our beautiful tree
we’ll dance and sing
“Noel Noel”
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on December 25, 2018, by the Academy of American Poets.
There is joy in the woods just now,
The leaves are whispers of song,
And the birds make mirth on the bough
And music the whole day long,
And God! to dwell in the town
In these springlike summer days,
On my brow an unfading frown
And hate in my heart always—
A machine out of gear, aye, tired,
Yet forced to go on—for I’m hired.
Just forced to go on through fear,
For every day I must eat
And find ugly clothes to wear,
And bad shoes to hurt my feet
And a shelter for work-drugged sleep!
A mere drudge! but what can one do?
A man that’s a man cannot weep!
Suicide? A quitter? Oh, no!
But a slave should never grow tired,
Whom the masters have kindly hired.
But oh! for the woods, the flowers
Of natural, sweet perfume,
The heartening, summer showers
And the smiling shrubs in bloom,
Dust-free, dew-tinted at morn,
The fresh and life-giving air,
The billowing waves of corn
And the birds’ notes rich and clear:—
For a man-machine toil-tired
May crave beauty too—though he’s hired.
This poem is in the public domain.
It is a small plant delicately branched and tapering conically to a point, each branch and the peak a wire for green pods, blind lanterns starting upward from the stalk each way to a pair of prickly edged blue flowerets: it is her regard, a little plant without leaves, a finished thing guarding its secret. Blue eyes— but there are twenty looks in one, alike as forty flowers on twenty stems—Blue eyes a little closed upon a wish achieved and half lost again, stemming back, garlanded with green sacks of satisfaction gone to seed, back to a straight stem—if one looks into you, trumpets—! No. It is the pale hollow of desire itself counting over and over the moneys of a stale achievement. Three small lavender imploring tips below and above them two slender colored arrows of disdain with anthers between them and at the edge of the goblet a white lip, to drink from—! And summer lifts her look forty times over, forty times over—namelessly.
This poem is in the public domain.
It will not hurt me when I am old, A running tide where moonlight burned Will not sting me like silver snakes; The years will make me sad and cold, It is the happy heart that breaks. The heart asks more than life can give, When that is learned, then all is learned; The waves break fold on jewelled fold, But beauty itself is fugitive, It will not hurt me when I am old.
This poem is in the public domain.
The world is charged with the grandeur of God.
It will flame out, like shining from shook foil;
It gathers to a greatness, like the ooze of oil
Crushed. Why do men then now not reck his rod?
Generations have trod, have trod, have trod;
And all is seared with trade; bleared, smeared with toil;
And wears man's smudge and shares man's smell: the soil
Is bare now, nor can foot feel, being shod.
And for all this, nature is never spent;
There lives the dearest freshness deep down things;
And though the last lights off the black West went
Oh, morning, at the brown brink eastward, springs--
Because the Holy Ghost over the bent
World broods with warm breast and with ah! bright wings.
This poem is in the public domain.
The bleak fields are asleep, My heart alone wakes; The evening in the harbour Down his red sails takes. Night, guardian of dreams, Now wanders through the land; The moon, a lily white, Blossoms within her hand.
This poem is in the public domain. From Poems (Tobias A. Wright, 1918), translated by Jessie Lamont.
I looked and saw a sea
roofed over with rainbows,
In the midst of each
two lovers met and departed;
Then the sky was full of faces
with gold glories behind them.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on August 16, 2015, by the Academy of American Poets.
Wanderer moon smiling a faintly ironical smile at this brilliant, dew-moistened summer morning,— a detached sleepily indifferent smile, a wanderer’s smile,— if I should buy a shirt your color and put on a necktie sky-blue where would they carry me?
This poem is in the public domain.
Give me hunger, O you gods that sit and give The world its orders. Give me hunger, pain and want, Shut me out with shame and failure From your doors of gold and fame, Give me your shabbiest, weariest hunger! But leave me a little love, A voice to speak to me in the day end, A hand to touch me in the dark room Breaking the long loneliness. In the dusk of day-shapes Blurring the sunset, One little wandering, western star Thrust out from the changing shores of shadow. Let me go to the window, Watch there the day-shapes of dusk And wait and know the coming Of a little love.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on November 10, 2018, by the Academy of American Poets.
Under the harvest moon, When the soft silver Drips shimmering Over the garden nights, Death, the gray mocker, Comes and whispers to you As a beautiful friend Who remembers. Under the summer roses When the flagrant crimson Lurks in the dusk Of the wild red leaves, Love, with little hands, Comes and touches you With a thousand memories, And asks you Beautiful, unanswerable questions.
This poem is in the public domain.
S’io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo.
Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherized upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question…
Oh, do not ask, “What is it?”
Let us go and make our visit.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes
Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.
And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
And indeed there will be time
To wonder, “Do I dare?” and, “Do I dare?”
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
[They will say: “How his hair is growing thin!”]
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
[They will say: “But how his arms and legs are thin!”]
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.
For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
So how should I presume?
And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume?
And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
[But in the lamplight, downed with light brown hair!]
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
And should I then presume?
And how should I begin?
. . . . .
Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? …
I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
. . . . .
And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep… tired… or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head [grown slightly bald] brought in upon a platter,
I am no prophet—and here’s no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.
And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it toward some overwhelming question,
To say: “I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all”—
If one, settling a pillow by her head,
Should say: “That is not what I meant at all.
That is not it, at all.”
And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
“That is not it at all,
That is not what I meant, at all.”
. . . . .
No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.
I grow old… I grow old…
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.
Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
Published in 1915. This poem is in the public domain.
I In the evening, love returns, Like a wand’rer ’cross the sea; In the evening, love returns With a violet for me; In the evening, life’s a song, And the fields are full of green; All the stars are golden crowns, And the eye of God is keen. II In the evening, sorrow dies With the setting of the sun; In the evening, joy begins, When the course of mirth is done; In the evening, kisses sweet Droop upon the passion vine; In the evening comes your voice: “I am yours, and you are mine.”
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on February 18, 2018, by the Academy of American Poets.
I
Thou hast made me known to friends whom I knew not. Thou hast given me seats in homes not my own. Thou hast brought the distant near and made a brother of the stranger. I am uneasy at heart when I have to leave my accustomed shelter; I forgot that there abides the old in the new, and that there also thou abidest.
Through birth and death, in this world or in others, wherever thou leadest me it is thou, the same, the one companion of my endless life who ever linkest my heart with bonds of joy to the unfamiliar. When one knows thee, then alien there is none, then no door is shut. Oh, grant me my prayer that I may never lose the bliss of the touch of the One in the play of the many.
II
No more noisy, loud words from me, such is my master’s will. Henceforth I deal in whispers. The speech of my heart will be carried on in murmurings of a song.
Men hasten to the King’s market. All the buyers and sellers are there. But I have my untimely leave in the middle of the day, in the thick of work.
Let then the flowers come out in my garden, though it is not their time, and let the midday bees strike up their lazy hum.
Full many an hour have I spent in the strife of the good and the evil, but now it is the pleasure of my playmate of the empty days to draw my heart on to him, and I know not why is this sudden call to what useless inconsequence!
III
On the day when the lotus bloomed, alas, my mind was straying, and I knew it not. My basket was empty and the flower remained unheeded.
Only now and again a sadness fell upon me, and I started up from my dream and felt a sweet trace of a strange smell in the south wind.
That vague fragrance made my heart ache with longing, and it seemed to me that it was the eager breath of the summer seeking for its completion.
I knew not then that it was so near, that it was mine, and this perfect sweetness had blossomed in the depth of my own heart.
IV
By all means they try to hold me secure who love me in this world. But it is otherwise with thy love, which is greater than theirs, and thou keepest me free. Lest I forget them they never venture to leave me alone. But day passes by after day and thou are not seen.
If I call not thee in my prayers, if I keep not thee in my heart—thy love for me still waits for my love.
V
I was not aware of the moment when I first crossed the threshold of this life. What was the power that made me open out into this vast mystery like a bud in the forest at midnight? When in the morning I looked upon the light I felt in a moment that I was no stranger in this world, that the inscrutable without name and form had taken me in its arms in the form of my own mother. Even so, in death the same unknown will appear as ever known to me. And because I love this life, I know I shall love death as well. The child cries out when from the right breast the mother takes it away to find in the very next moment its consolation in the left one.
VI
Thou art the sky and thou art the nest as well. Oh, thou beautiful, there in the nest it is thy love that encloses the soul with colours and sounds and odours. There comes the morning with the golden basket in her right hand bearing the wreath of beauty, silently to crown the earth. And there comes the evening over the lonely meadows deserted by herds, through trackless paths, carrying cool draughts of peace in her golden pitcher from the western ocean of rest.
But there, where spreads the infinite sky for the soul to take her flight in, reigns the stainless white radiance. There is no day nor night, nor form nor colour, and never never a word.
This poem is in the public domain.
II. Because our kiss is as the moon to draw The mounting waters of that red-lit sea That circles brain with sense, and bids us be The playthings of an elemental law, Shall we forego the deeper touch of awe On love's extremest pinnacle, where we, Winging the vistas of infinity, Gigantic on the mist our shadows saw? Shall kinship with the dim first-moving clod Not draw the folded pinion from the soul, And shall we not, by spirals vision-trod, Reach upward to some still-retreating goal, As earth, escaping from the night's control, Drinks at the founts of morning like a god?
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on February 17, 2019, by the Academy of American Poets.
I am but a small-winged bird: But I will conquer the big world As the bee-martin beats the crow, By attacking it always from Above.
This poem is in the public domain.
Places among the stars,
Soft gardens near the sun,
Keep your distant beauty;
Shed no beams upon my weak heart.
Since she is here
In a place of blackness,
Not your golden days
Not your silver nights
Can call me to you.
Since she is here
In a place of blackness,
Here I stay and wait.
This poem is in the public domain.
I am glad daylong for the gift of song,
For time and change and sorrow;
For the sunset wings and the world-end things
Which hang on the edge of to-morrow.
I am glad for my heart whose gates apart
Are the entrance-place of wonders,
Where dreams come in from the rush and din
Like sheep from the rains and thunders.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on February 11, 2018, by the Academy of American Poets.
after Robert Richardson Warm summer sun, Shine kindly here, Warm southern wind, Blow softly here. Green sod above, Lie light, lie light. Good night, dear heart, Good night, good night.
This poem is in the public domain.
Places among the stars, Soft gardens near the sun, Keep your distant beauty; Shed no beams upon my weak heart. Since she is here In a place of blackness, Not your golden days Nor your silver nights Can call me to you. Since she is here In a place of blackness, Here I stay and wait.
This poem is in the public domain.
Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
This poem is in the public domain.
Great is the sun, and wide he goes
Through empty heaven without repose;
And in the blue and glowing days
More thick than rain he showers his rays.
Though closer still the blinds we pull
To keep the shady parlour cool,
Yet he will find a chink or two
To slip his golden fingers through.
The dusty attic spider-clad,
He, through the keyhole, maketh glad;
And through the broken edge of tiles,
Into the laddered hay-loft smiles.
Meantime his golden face around
He bares to all the garden ground,
And sheds a warm and glittering look
Among the ivy's inmost nook.
Above the hills, along the blue,
Round the bright air with footing true,
To please the child, to paint the rose,
The gardener of the World, he goes.
This poem is in the public domain.
When lilacs last in the door-yard bloom’d,
And the great star early droop’d in the western sky in the night,
I mourn’d—and yet shall mourn with ever-returning spring.
O ever-returning spring! trinity sure to me you bring;
Lilac blooming perennial, and drooping star in the west,
And thought of him I love.
2
O powerful, western, fallen star!
O shades of night! O moody, tearful night!
O great star disappear’d! O the black murk that hides the star!
O cruel hands that hold me powerless! O helpless soul of me!
O harsh surrounding cloud, that will not free my soul!
3
In the door-yard fronting an old farm-house, near the white-wash’d palings,
Stands the lilac bush, tall-growing, with heart-shaped leaves of rich green,
With many a pointed blossom, rising, delicate, with the perfume strong I love,
With every leaf a miracle......and from this bush in the door-yard,
With delicate-color’d blossoms, and heart-shaped leaves of rich green,
A sprig, with its flower, I break.
4
In the swamp, in secluded recesses,
A shy and hidden bird is warbling a song.
Solitary, the thrush,
The hermit, withdrawn to himself, avoiding the settlements,
Sings by himself a song.
Song of the bleeding throat!
Death’s outlet song of life—(for well, dear brother, I know
If thou wast not gifted to sing, thou would’st surely die.)
5
Over the breast of the spring, the land, amid cities,
Amid lanes, and through old woods, (where lately the violets peep’d from the ground, spotting the gray debris;)
Amid the grass in the fields each side of the lanes—passing the endless grass;
Passing the yellow-spear’d wheat, every grain from its shroud in the dark-brown fields uprising;
Passing the apple-tree blows of white and pink in the orchards;
Carrying a corpse to where it shall rest in the grave,
Night and day journeys a coffin.
6
Coffin that passes through lanes and streets,
Through day and night, with the great cloud darkening the land,
With the pomp of the inloop’d flags, with the cities draped in black,
With the show of the States themselves, as of crape-veil’d women, standing,
With processions long and winding, and the flambeaus of the night,
With the countless torches lit—with the silent sea of faces, and the unbared heads,
With the waiting depot, the arriving coffin, and the sombre faces,
With dirges through the night, with the thousand voices rising strong and solemn;
With all the mournful voices of the dirges, pour’d around the coffin,
The dim-lit churches and the shuddering organs—Where amid these you journey,
With the tolling, tolling bells’ perpetual clang;
Here! coffin that slowly passes,
I give you my sprig of lilac.
7
(Nor for you, for one, alone;
Blossoms and branches green to coffins all I bring:
For fresh as the morning—thus would I carol a song for you, O sane and sacred death.
All over bouquets of roses,
O death! I cover you over with roses and early lilies;
But mostly and now the lilac that blooms the first,
Copious, I break, I break the sprigs from the bushes;
With loaded arms I come, pouring for you,
For you, and the coffins all of you, O death.)
8
O western orb, sailing the heaven!
Now I know what you must have meant, as a month since we walk’d,
As we walk’d up and down in the dark blue so mystic,
As we walk’d in silence the transparent shadowy night,
As I saw you had something to tell, as you bent to me night after night,
As you droop’d from the sky low down, as if to my side, (while the other stars all look’d on;)
As we wander’d together the solemn night, (for something, I know not what, kept me from sleep;)
As the night advanced, and I saw on the rim of the west, ere you went, how full you were of woe;
As I stood on the rising ground in the breeze, in the cold transparent night,
As I watch’d where you pass’d and was lost in the netherward black of the night,
As my soul, in its trouble, dissatisfied, sank, as where you, sad orb,
Concluded, dropt in the night, and was gone.
9
Sing on, there in the swamp!
O singer bashful and tender! I hear your notes—I hear your call;
I hear—I come presently—I understand you;
But a moment I linger—for the lustrous star has detain’d me;
The star, my departing comrade, holds and detains me.
10
O how shall I warble myself for the dead one there I loved?
And how shall I deck my song for the large sweet soul that has gone?
And what shall my perfume be, for the grave of him I love?
Sea-winds, blown from east and west,
Blown from the eastern sea, and blown from the western sea, till there on the prairies meeting:
These, and with these, and the breath of my chant,
I perfume the grave of him I love.
11
O what shall I hang on the chamber walls?
And what shall the pictures be that I hang on the walls,
To adorn the burial-house of him I love?
Pictures of growing spring, and farms, and homes,
With the Fourth-month eve at sundown, and the gray smoke lucid and bright,
With floods of the yellow gold of the gorgeous, indolent, sinking sun, burning, expanding the air;
With the fresh sweet herbage under foot, and the pale green leaves of the trees prolific;
In the distance the flowing glaze, the breast of the river, with a wind-dapple here and there;
With ranging hills on the banks, with many a line against the sky, and shadows;
And the city at hand, with dwellings so dense, and stacks of chimneys,
And all the scenes of life, and the workshops, and the workmen homeward returning.
12
Lo! body and soul! this land!
Mighty Manhattan, with spires, and the sparkling and hurrying tides, and the ships;
The varied and ample land—the South and the North in the light—Ohio’s shores, and flashing Missouri,
And ever the far-spreading prairies, cover’d with grass and corn.
Lo! the most excellent sun, so calm and haughty;
The violet and purple morn, with just-felt breezes;
The gentle, soft-born, measureless light;
The miracle, spreading, bathing all—the fulfill’d noon;
The coming eve, delicious—the welcome night, and the stars,
Over my cities shining all, enveloping man and land.
13
Sing on! sing on, you gray-brown bird!
Sing from the swamps, the recesses—pour your chant from the bushes;
Limitless out of the dusk, out of the cedars and pines.
Sing on, dearest brother—warble your reedy song;
Loud human song, with voice of uttermost woe.
O liquid, and free, and tender!
O wild and loose to my soul! O wondrous singer!
You only I hear......yet the star holds me, (but will soon depart;)
Yet the lilac, with mastering odor, holds me.
14
Now while I sat in the day, and look’d forth,
In the close of the day, with its light, and the fields of spring, and the farmer preparing his crops,
In the large unconscious scenery of my land, with its lakes and forests,
In the heavenly aerial beauty, (after the perturb’d winds, and the storms;)
Under the arching heavens of the afternoon swift passing, and the voices of children and women,
The many-moving sea-tides,—and I saw the ships how they sail’d,
And the summer approaching with richness, and the fields all busy with labor,
And the infinite separate houses, how they all went on, each with its meals and minutia of daily usages;
And the streets, how their throbbings throbb’d, and the cities pent—lo! then and there,
Falling upon them all, and among them all, enveloping me with the rest,
Appear’d the cloud, appear’d the long black trail;
And I knew Death, its thought, and the sacred knowledge of death.
15
Then with the knowledge of death as walking one side of me,
And the thought of death close-walking the other side of me,
And I in the middle, as with companions, and as holding the hands of companions,
I fled forth to the hiding receiving night, that talks not,
Down to the shores of the water, the path by the swamp in the dimness,
To the solemn shadowy cedars, and ghostly pines so still.
And the singer so shy to the rest receiv’d me;
The gray-brown bird I know, receiv’d us comrades three;
And he sang what seem’d the carol of death, and a verse for him I love.
From deep secluded recesses,
From the fragrant cedars, and the ghostly pines so still,
Came the carol of the bird.
And the charm of the carol rapt me,
As I held, as if by their hands, my comrades in the night;
And the voice of my spirit tallied the song of the bird.
16
DEATH CAROL.
Come, lovely and soothing Death,
Undulate round the world, serenely arriving, arriving,
In the day, in the night, to all, to each,
Sooner or later, delicate Death.
Prais’d be the fathomless universe,
For life and joy, and for objects and knowledge curious;
And for love, sweet love—But praise! praise! praise!
For the sure-enwinding arms of cool-enfolding Death.
Dark Mother, always gliding near, with soft feet,
Have none chanted for thee a chant of fullest welcome?
Then I chant it for thee—I glorify thee above all;
I bring thee a song that when thou must indeed come, come unfalteringly.
Approach, strong Deliveress!
When it is so—when thou hast taken them, I joyously sing the dead,
Lost in the loving, floating ocean of thee,
Laved in the flood of thy bliss, O Death.
From me to thee glad serenades,
Dances for thee I propose, saluting thee—adornments and feastings for thee;
And the sights of the open landscape, and the high-spread sky, are fitting,
And life and the fields, and the huge and thoughtful night.
The night, in silence, under many a star;
The ocean shore, and the husky whispering wave, whose voice I know;
And the soul turning to thee, O vast and well-veil’d Death,
And the body gratefully nestling close to thee.
Over the tree-tops I float thee a song!
Over the rising and sinking waves—over the myriad fields, and the prairies wide;
Over the dense-pack’d cities all, and the teeming wharves and ways,
I float this carol with joy, with joy to thee, O Death!
17
To the tally of my soul,
Loud and strong kept up the gray-brown bird,
With pure, deliberate notes, spreading, filling the night.
Loud in the pines and cedars dim,
Clear in the freshness moist, and the swamp-perfume;
And I with my comrades there in the night.
While my sight that was bound in my eyes unclosed,
As to long panoramas of visions.
18
I saw askant the armies;
And I saw, as in noiseless dreams, hundreds of battle-flags;
Borne through the smoke of the battles, and pierc’d with missiles, I saw them,
And carried hither and yon through the smoke, and torn and bloody;
And at last but a few shreds left on the staffs, (and all in silence,)
And the staffs all splinter’d and broken.
I saw battle-corpses, myriads of them,
And the white skeletons of young men—I saw them;
I saw the debris and debris of all the dead soldiers of the war;
But I saw they were not as was thought;
They themselves were fully at rest—they suffer’d not;
The living remain’d and suffer’d—the mother suffer’d,
And the wife and the child, and the musing comrade suffer’d,
And the armies that remain’d suffer’d.
19
Passing the visions, passing the night;
Passing, unloosing the hold of my comrades’ hands;
Passing the song of the hermit bird, and the tallying song of my soul,
(Victorious song, death’s outlet song, yet varying, ever-altering song,
As low and wailing, yet clear the notes, rising and falling, flooding the night,
Sadly sinking and fainting, as warning and warning, and yet again bursting with joy,
Covering the earth, and filling the spread of the heaven,
As that powerful psalm in the night I heard from recesses,)
Passing, I leave thee, lilac with heart-shaped leaves;
I leave thee there in the door-yard, blooming, returning with spring,
I cease from my song for thee;
From my gaze on thee in the west, fronting the west, communing with thee,
O comrade lustrous, with silver face in the night.
20
Yet each I keep, and all, retrievements out of the night;
The song, the wondrous chant of the gray-brown bird,
And the tallying chant, the echo arous’d in my soul,
With the lustrous and drooping star, with the countenance full of woe,
With the lilac tall, and its blossoms of mastering odor;
With the holders holding my hand, nearing the call of the bird,
Comrades mine, and I in the midst, and their memory ever I keep—for the dead I loved so well;
For the sweetest, wisest soul of all my days and lands...and this for his dear sake;
Lilac and star and bird, twined with the chant of my soul,
There in the fragrant pines, and the cedars dusk and dim.
This poem is in the public domain.
Bulkeley, Hunt, Willard, Hosmer, Meriam, Flint,
Possessed the land which rendered to their toil
Hay, corn, roots, hemp, flax, apples, wool and wood.
Each of these landlords walked amidst his farm,
Saying, “’Tis mine, my children’s and my name’s.
How sweet the west wind sounds in my own trees!
How graceful climb those shadows on my hill!
I fancy these pure waters and the glags
Know me, as does my dog: we sympathize;
And, I affirm, my actions smack of the soil.”
Where are these men? Asleep beneath their grounds:
And strangers, fond as they, their furrows plough.
Earth laughs in flowers, to see her boastful boys
Earth-proud, proud of the earth which is not theirs;
Who steer the plough, but cannot steer their feet
Clear of the grave.
They added ridge to valley, brook to pond,
And sighed for all that bounded their domain;
“This suits me for a pasture; that’s my park;
We must have clay, lime, gravel, granite-ledge,
And misty lowland, where to go for peat.
The land is well—lies fairly to the south.
’Tis good, when you have crossed the sea and back,
To find the sitfast acres where you left them.”
Ah! the hot owner sees not Death, who adds
Him to his land, a lump of mold the more.
Hear what the Earth says:
EARTH-SONG
“Mine and yours;
Mine, not yours.
Earth endures;
Stars abide—
Shine down in the old sea;
Old are the shores;
But where are old men?
I who have seen much,
Such have I never seen.
“The lawyer’s deed
Ran sure,
In tail,
To them, and to their heirs
Who shall succeed,
Without fail,
Forevermore.
“Here is the land,
Shaggy with wood,
With its old valley,
Mound and flood.
But the heritors?
Fled like the flood's foam.
The lawyer, and the laws,
And the kingdom,
Clean swept herefrom.
“They called me theirs,
Who so controlled me;
Yet every one
Wished to stay, and is gone,
How am I theirs,
If they cannot hold me,
But I hold them?”
When I heard the Earth-song,
I was no longer brave;
My avarice cooled
Like lust in the chill of the grave.
This poem is in the public domain.
To-day's your natal day;
Sweet flowers I bring:
Mother, accept, I pray
My offering.
And may you happy live,
And long us bless;
Receiving as you give
Great happiness.
This poem is in the public domain.
Yes, nonsense is a treasure! I love it from my heart; The only earthly pleasure That never will depart. But, as for stupid reason, That stalking, ten-foot rule, She’s always out of season, A tedious, testy fool. She’s like a walking steeple, With a clock for face and eyes, Still bawling to all people, Time bids us to be wise. While nonsense on the spire A weathercock you’ll find, Than reason soaring higher, And changing with the wind. The clock too oft deceives, Says what it cannot prove; While every one believes The vane that turns above. Reason oft speaks unbidden, And chides us to our face; For which she should be chidden, And taught to know her place. While nonsense smiles and chatters, And says such charming things, Like youthful hope she flatters; And like a syren sings. Her charm’s from fancy borrowed, For she is fancy’s pet; Her name is on her forehead, In rainbow colors set. Then, nonsense let us cherish, Far, far from reason’s light; Lest in her light she perish, And vanish from our sight.
This poem is in the public domain.