Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow:
You are not wrong who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.
I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand--
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep--while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?
This poem is in the public domain.
To fling my arms wide
In some place of the sun,
To whirl and to dance
Till the white day is done.
Then rest at cool evening
Beneath a tall tree
While night comes on gently,
Dark like me—
That is my dream!
To fling my arms wide
In the face of the sun,
Dance! Whirl! Whirl!
Till the quick day is done.
Rest at pale evening . . .
A tall, slim tree . . .
Night coming tenderly
Black like me.
From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Alfred A. Knopf, Inc. Copyright © 1994 the Estate of Langston Hughes. Used with permission.
I have a rendezvous with Life,
In days I hope will come,
Ere youth has sped, and strength of mind,
Ere voices sweet grow dumb.
I have a rendezvous with Life,
When Spring's first heralds hum.
Sure some would cry it's better far
To crown their days with sleep
Than face the road, the wind and rain,
To heed the calling deep.
Though wet nor blow nor space I fear,
Yet fear I deeply, too,
Lest Death should meet and claim me ere
I keep Life's rendezvous.
This poem is in the public domain.
Little grey dreams,
I sit at the ocean’s edge,
At the grey ocean’s edge,
With you in my lap.
I launch you, one by one,
And one by one,
Little grey dreams,
Under the grey, grey, clouds,
Out on the grey, grey, sea,
You go sailing away,
From my empty lap,
Little grey dreams.
Sailing! Sailing!
Into the black,
At the horizon’s edge.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on June 26, 2021, by the Academy of American Poets.
can be enough to make you look up
at the yellowed leaves of the apple tree, the few
that survived the rains and frost, shot
with late afternoon sun. They glow a deep
orange-gold against a blue so sheer, a single bird
would rip it like silk. You may have to break
your heart, but it isn’t nothing
to know even one moment alive. The sound
of an oar in an oarlock or a ruminant
animal tearing grass. The smell of grated ginger.
The ruby neon of the liquor store sign.
Warm socks. You remember your mother,
her precision a ceremony, as she gathered
the white cotton, slipped it over your toes,
drew up the heel, turned the cuff. A breath
can uncoil as you walk across your own muddy yard,
the big dipper pouring night down over you, and everything
you dread, all you can’t bear, dissolves
and, like a needle slipped into your vein—
that sudden rush of the world.
Copyright © 2016 by Ellen Bass. Originally published in Poem-a-Day on November 18, 2016, by the Academy of American Poets.
My goal out-distances the utmost star,
Yet is encompassed in my inmost Soul;
I am my goal—my quest, to know myself.
To chart and compass this unfathomed sea,
Myself must plumb the boundless universe.
My Soul contains all thought, all mystery,
All wisdom of the Great Infinite Mind:
This is to discover, I must voyage far,
At last to find it in my pulsing heart.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on February 8, 2020, by the Academy of American Poets.
Joy shakes me like the wind that lifts a sail,
Like the roistering wind
That laughs through stalwart pines.
It floods me like the sun
On rain-drenched trees
That flash with silver and green.
I abandon myself to joy—
I laugh—I sing.
Too long have I walked a desolate way,
Too long stumbled down a maze
Bewildered.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on February 6, 2022, by the Academy of American Poets.
I have a rendezvous with Life,
In days I hope will come,
Ere youth has sped, and strength of mind,
Ere voices sweet grow dumb.
I have a rendezvous with Life,
When Spring's first heralds hum.
Sure some would cry it's better far
To crown their days with sleep
Than face the road, the wind and rain,
To heed the calling deep.
Though wet nor blow nor space I fear,
Yet fear I deeply, too,
Lest Death should meet and claim me ere
I keep Life's rendezvous.
This poem is in the public domain.
with some help from Ahmad
I wanna write lyrical, but all I got is magical.
My book needs a poem talkin bout I remember when
Something more autobiographical
Mi familia wanted to assimilate, nothing radical,
Each month was a struggle to pay our rent
With food stamps, so dust collects on the magical.
Each month it got a little less civil
Isolation is a learned defense
When all you wanna do is write lyrical.
None of us escaped being a criminal
Of the state, institutionalized when
They found out all we had was magical.
White room is white room, it’s all statistical—
Our calendars were divided by Sundays spent
In visiting hours. Cold metal chairs deny the lyrical.
I keep my genes in the sharp light of the celestial.
My history writes itself in sheets across my veins.
My parents believed in prayer, I believed in magical
Well, at least I believed in curses, biblical
Or not, I believed in sharp fists,
Beat myself into lyrical.
But we were each born into this, anger so cosmical
Or so I thought, I wore ten chokers and a chain
Couldn’t see any significance, anger is magical.
Fists to scissors to drugs to pills to fists again
Did you know a poem can be both mythical and archeological?
I ignore the cataphysical, and I anoint my own clavicle.
Copyright © 2021 by Suzi F. Garcia. Originally published in Poem-a-Day on September 28, 2021, by the Academy of American Poets.
To tell her story, you must know when
to put courage in a matchbox and conceal
it in a loaf of bread. You must learn how
a message betokened deliverance
when courage is simply a word someone
wrote on a slip of paper and the sweet
scent of bread could no longer sustain you.
You must grasp your other hand with what
grit remains, growing and unyielding.
To tell her story, you must walk in her shoes.
If forced out of your leased farmland,
don’t forget to bring rice if you can pack
only what you can carry. And if
your mother did not speak inside the bus
with the windows covered with brown paper
on the way to the barracks, it was only
because she was praying that you would not be
housed in the horse stall with the manure
whitewashed over. And if you were, she was
deciding what to do about the smell.
To tell her story, you must remember
the landscape from behind barbed
wire fences. You must gaze at your body
and know its history, look beneath
the tender, ridged scars and see the bone
protruding out of your right arm
and hole the size of a football
on your right thigh, wondering how
the lights never went out. You must
look at the image of your grandmother
with the weight of rammed earth against
what you survived. To tell her story,
you must say a prayer, not of sorrow,
but of grace. You must loosen the earth,
pick daffodils to the base of the stem,
remember your roots and ordinary days,
and the grit under your fingernails,
the way your grandmother taught you.
Copyright © 2021 by Aileen Cassinetto. This poem originally appeared in Marsh Hawk Press Review, Spring 2021. Used with permission of the author.
translated by Pierre Joris
So many constellations, dis-
played to us. I was,
when I looked at you—when?—
outside with
the other worlds.
O, these paths, galactic,
O this hour that billowed
the nights over to us into
the burden of our names. It is,
I know, not true,
that we lived, a mere
breath blindly moved between
there and not-there and sometimes,
comet-like an eye whizzed
toward extinguished matter, in the canyons,
there where it burned out, stood
tit-gorgeous time, along
which grew up and down
& away what
is or was or will be—,
I know,
I know and you know, we knew,
we didn’t know, for we
were there and not there,
and sometimes, when
only Nothingness stood between us, we
found truly together.
Soviel Gestirne
Soviel Gestirne, die
man uns hinhält. Ich war,
als ich dich ansah – wann? –,
draußen bei
den andern Welten.
O diese Wege, galaktisch,
o diese Stunde, die uns
die Nächte herüberwog in
die Last unsrer Namen. Es ist,
ich weiß es, nicht wahr,
daß wir lebten, es ging
blind nur ein Atem zwischen
Dort und Nicht-da und Zuweilen,
kometenhaft schwirrte ein Aug
auf Erloschenes zu, in den Schluchten,
da, wo’s verglühte, stand
zitzenprächtig die Zeit,
an der schon empor- und hinab-
und hinwegwuchs, was
ist oder war oder sein wird –,
ich weiß,
ich weiß und du weißt, wir wußten,
wir wußten nicht, wir
waren ja da und nicht dort,
und zuweilen, wenn
nur das Nichts zwischen uns stand, fanden
wir ganz zueinander.
From Memory Rose into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry (Farrar, Straus & Giroux, 2020) by Paul Celan, translated by Pierre Joris. Published in Poem-a-Day on November 22, 2020, with the permission of the translator.
Once I freed myself of my duties to tasks and people and went down to the cleansing sea...
The air was like wine to my spirit,
The sky bathed my eyes with infinity,
The sun followed me, casting golden snares on the tide,
And the ocean—masses of molten surfaces, faintly gray-blue—sang to my heart...
Then I found myself, all here in the body and brain, and all there on the shore:
Content to be myself: free, and strong, and enlarged:
Then I knew the depths of myself were the depths of space.
And all living beings were of those depths (my brothers and sisters)
And that by going inward and away from duties, cities, street-cars and greetings,
I was dipping behind all surfaces, piercing cities and people,
And entering in and possessing them, more than a brother,
The surge of all life in them and in me...
So I swore I would be myself (there by the ocean)
And I swore I would cease to neglect myself, but would take myself as my mate,
Solemn marriage and deep: midnights of thought to be:
Long mornings of sacred communion, and twilights of talk,
Myself and I, long parted, clasping and married till death.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on May 24, 2020, by the Academy of American Poets.
Yea, there are as many stars under the Earth as over the Earth...
Plenty of room to roll around in has our planet...
And I, at the edge of the porch,
Hearing the crickets shrill in the star-thick armies of grass,
And beholding over the spread of Earth the spread of the heavens...
Drink this deep moment in my pilgrimage,
With a sense of how forever I have been alive,
With a conviction that I shall go on, ever safe, ever growing,
The stars to be included in my travels,
And the future sure before me.
This poem is in the public domain.
won’t you celebrate with me
what i have shaped into
a kind of life? i had no model.
born in babylon
both nonwhite and woman
what did i see to be except myself?
i made it up
here on this bridge between
starshine and clay,
my one hand holding tight
my other hand; come celebrate
with me that everyday
something has tried to kill me
and has failed.
Lucille Clifton, “won’t you celebrate with me” from Collected Poems of Lucille Clifton. Copyright © 1991 by Lucille Clifton. Reprinted with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of BOA Editions, Ltd., boaeditions.org.
Did you ever see stars? asked my father with a cackle. He was not
speaking of the heavens, but the white flash in his head when a fist burst
between his eyes. In Brooklyn, this would cause men and boys to slap
the table with glee; this might be the only heavenly light we'd ever see.
I never saw stars. The sky in Brooklyn was a tide of smoke rolling over us
from the factory across the avenue, the mattresses burning in the junkyard,
the ruins where squatters would sleep, the riots of 1966 that kept me
locked in my room like a suspect. My father talked truce on the streets.
My son can see the stars through the tall barrel of a telescope.
He names the galaxies with the numbers and letters of astronomy.
I cannot see what he sees in the telescope, no matter how many eyes I shut.
I understand a smoking mattress better than the language of galaxies.
My father saw stars. My son sees stars. The earth rolls beneath
our feet. We lurch ahead, and one day we have walked this far.
Reprinted from Vivas to Those Who Have Failed. Copyright © 2016 by Martín Espada. Used with permission of W. W. Norton & Company, Inc. and Frances Goldin Literary Agency.
Hope is the thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune without the words,
And never stops at all,
And sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm.
I've heard it in the chillest land,
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity,
It asked a crumb of me.
This poem is in the public domain.
I shall return again; I shall return
To laugh and love and watch with wonder-eyes
At golden noon the forest fires burn,
Wafting their blue-black smoke to sapphire skies.
I shall return to loiter by the streams
That bathe the brown blades of the bending grasses,
And realize once more my thousand dreams
Of waters rushing down the mountain passes.
I shall return to hear the fiddle and fife
Of village dances, dear delicious tunes
That stir the hidden depths of native life,
Stray melodies of dim remembered runes.
I shall return, I shall return again,
To ease my mind of long, long years of pain.
From Harlem Shadows (New York, Harcourt, Brace and company, 1922) by Claude McKay. This poem is in the public domain.
Thou gaily painted butterfly, exquisite thing,
A child of light and blending rainbow hues,
In loveliness a Psyche of the Spring,
Companion for the rose and diamond dews;
'Tis thine, in sportive joy, from hour to hour,
To ride the breeze from flower to flower.
But thou wast once a worm of hueless dye.
Now, seeing thee, gay thing, afloat in bliss,
I take new hope in thoughts of bye and bye,
When I, as thou, have shed my chrysalis.
I dream now of eternal springs of light
In which, as thou, I too may have my flight.
This poem is in the public domain.
As a quiet little seedling
Lay within its darksome bed,
To itself it fell a-talking,
And this is what it said:
“I am not so very robust,
But I’ll do the best I can;”
And the seedling from that moment
Its work of life began.
So it pushed a little leaflet
Up into the light of day,
To examine the surroundings
And show the rest the way.
The leaflet liked the prospect,
So it called its brother, Stem;
Then two other leaflets heard it,
And quickly followed them.
To be sure, the haste and hurry
Made the seedling sweat and pant;
But almost before it knew it
It found itself a plant.
The sunshine poured upon it,
And the clouds they gave a shower;
And the little plant kept growing
Till it found itself a flower.
Little folks, be like the seedling,
Always do the best you can;
Every child must share life’s labor
Just as well as every man.
And the sun and showers will help you
Through the lonesome, struggling hours,
Till you raise to light and beauty
Virtue’s fair, unfading flowers.
From The Collected Poetry of Paul Laurence Dunbar (Dodd, Mead and Company, 1913) by Paul Laurence Dunbar. This poem is in the public domain.
In the end,
I was like others.
A person.
Sometimes embarrassed,
sometimes afraid.
When “Fire!” was shouted,
some ran toward it,
some away—
I neck-deep among them.
—2017
from Ledger (Knopf, 2020); first appeared in American Poetry Review. Used by permission of the author, all rights reserved.
My skeleton,
you who once ached
with your own growing larger
are now,
each year
imperceptibly smaller,
lighter,
absorbed by your own
concentration.
When I danced,
you danced.
When you broke,
I.
And so it was lying down,
walking,
climbing the tiring stairs.
Your jaws. My bread.
Someday you,
what is left of you,
will be flensed of this marriage.
Angular wristbone's arthritis,
cracked harp of ribcage,
blunt of heel,
opened bowl of the skull,
twin platters of pelvis—
each of you will leave me behind,
at last serene.
What did I know of your days,
your nights,
I who held you all my life
inside my hands
and thought they were empty?
You who held me all my life
inside your hands
as a new mother holds
her own unblanketed child,
not thinking at all.
—2013
Copyright © 2013 by Jane Hirshfield. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-a-Day on October 14, 2013.
My life was the size of my life.
Its rooms were room-sized,
its soul was the size of a soul.
In its background, mitochondria hummed,
above it sun, clouds, snow,
the transit of stars and planets.
It rode elevators, bullet trains,
various airplanes, a donkey.
It wore socks, shirts, its own ears and nose.
It ate, it slept, it opened
and closed its hands, its windows.
Others, I know, had lives larger.
Others, I know, had lives shorter.
The depth of lives, too, is different.
There were times my life and I made jokes together.
There were times we made bread.
Once, I grew moody and distant.
I told my life I would like some time,
I would like to try seeing others.
In a week, my empty suitcase and I returned.
I was hungry, then, and my life,
my life, too, was hungry, we could not keep
our hands off our clothes on
our tongues from
—2012
Originally published in The Beauty (Knopf, 2015); all rights reserved. Copyright © by Jane Hirshfield. Used by permission of the author, all rights reserved.
Say tomorrow doesn’t come.
Say the moon becomes an icy pit.
Say the sweet-gum tree is petrified.
Say the sun’s a foul black tire fire.
Say the owl’s eyes are pinpricks.
Say the raccoon’s a hot tar stain.
Say the shirt’s plastic ditch-litter.
Say the kitchen’s a cow’s corpse.
Say we never get to see it: bright
future, stuck like a bum star, never
coming close, never dazzling.
Say we never meet her. Never him.
Say we spend our last moments staring
at each other, hands knotted together,
clutching the dog, watching the sky burn.
Say, It doesn’t matter. Say, That would be
enough. Say you’d still want this: us alive,
right here, feeling lucky.
Copyright © 2013 by Ada Limón. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-a-Day on March 14, 2013. Browse the Poem-a-Day archive.
is a field
as long as the butterflies say
it is a field
with their flight
it takes a long time
to see
like light or sound or language
to arrive
and keep
arriving
we have more
than six sense dialect
and i
am still
adjusting to time
the distance and its permanence
i have found my shortcuts
and landmarks
to place
where i first took form
in the field
Copyright © 2022 by Marwa Helal. Originally published in Poem-a-Day on October 3, 2022, by the Academy of American Poets.
Sometimes I just sit like this at the window and watch
the darkness come. If I’m smart, I’ll put on Bach.
I’m thinking now of how far it always seems there is to go.
Maybe it is too easy that I speak so often
of late last light on a December day,
of that stubborn grass that somehow still remains green
behind the broken chain link fence on the corner.
But the need is so great for the way light looks
as it takes its leave of us. We say
what we can to each other of these things,
we who are such thieves, stealing first
one breath and then the next. Bach, keep going
just this slowly, show me the way to believe
that what matters in this world has already happened
and will go on happening forever.
The way light falls on the last
of the stricken leaves of the copper beech
at the end of the block is something to behold.
Copyright © 2022 by Jim Moore. Originally published in Poem-a-Day on December 30, 2022, by the Academy of American Poets.