It's all I have to bring today—
This, and my heart beside—
This, and my heart, and all the fields—
And all the meadows wide—
Be sure you count—should I forget
Some one the sum could tell—
This, and my heart, and all the Bees
Which in the Clover dwell.

This poem is in the public domain.

To-day's your natal day;
   Sweet flowers I bring:
Mother, accept, I pray
   My offering.

And may you happy live,
   And long us bless;
Receiving as you give
   Great happiness.

This poem is in the public domain.

        —for my children

I see her doing something simple, paying bills,
or leafing through a magazine or book,
and wish that I could say, and she could hear,

that now I start to understand her love
for all of us, the fullness of it.

It burns there in the past, beyond my reach,
a modest lamp.

Copyright © 2011 by David Young. Reprinted from Field of Light and Shadow with the permission of Alfred A. Knopf, Inc.

won’t you celebrate with me
what i have shaped into
a kind of life? i had no model.
born in babylon
both nonwhite and woman
what did i see to be except myself?
i made it up
here on this bridge between
starshine and clay,
my one hand holding tight
my other hand; come celebrate
with me that everyday
something has tried to kill me
and has failed.

Lucille Clifton, “won’t you celebrate with me” from Collected Poems of Lucille Clifton. Copyright © 1991 by Lucille Clifton. Reprinted with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of BOA Editions, Ltd., boaeditions.org.

Sonnets are full of love, and this my tome
      Has many sonnets: so here now shall be
   One sonnet more, a love sonnet, from me
To her whose heart is my heart’s quiet home,
   To my first Love, my Mother, on whose knee
I learnt love-lore that is not troublesome;
   Whose service is my special dignity,
And she my loadstar while I go and come.
And so because you love me, and because
   I love you, Mother, I have woven a wreath
      Of rhymes wherewith to crown your honoured name:
      In you not fourscore years can dim the flame
Of love, whose blessed glow transcends the laws
   Of time and change and mortal life and death.

This poem is in the public domain.

You too, my mother, read my rhymes
For love of unforgotten times,
And you may chance to hear once more
The little feet along the floor.

This poem is in the public domain.

What you do with time
is what a grandmother clock
does with it: strike twelve
and take its time doing it.
You’re the clock: time passes,
you remain. And wait.

Waiting is what happens to
a snow-covered garden, 
a trunk under moss,
hope for better times
in the nineteenth century,
or words in a poem.

For poetry is about letting things
grow moldy together, like grapes
turning into wine, reality into preserves,
and hoarding words
in the cellar of yourself. 

From The Plural of Happiness: Selected Poems of Herman de Coninck, translated by Laure-Anne Bosselaar and Kurt Brown, Oberlin College Press, © 2006. Reprinted with permission of Oberlin College Press.

Your love was like moonlight
turning harsh things to beauty,
so that little wry souls
reflecting each other obliquely
as in cracked mirrors . . .
beheld in your luminous spirit
their own reflection,
transfigured as in a shining stream,
and loved you for what they are not.

You are less an image in my mind
than a luster
I see you in gleams
pale as star-light on a gray wall . . .
evanescent as the reflection of a white swan
shimmering in broken water.

This poem is in the public domain. It poem appeared in Poem-A-Day on May 12, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.  

She and I on a bench eating prawns:

the first day of her fiftieth year and she points
at two street performers about to juggle
fire, and a distant summer morning

surfaces, afloat on the light wind blowing
off the bay—older sisters in the dark, hiding
as big brother parades around the house

his hands outstretched clutching large candles
I'm on a search! he shouts,
marching from room to room

till he finds them huddling in a jungle 
of clothes, beacons flickering as flame-
hot wax begins to flow across his fingers...

while she is walking to Centro Adulto, her head brimming
with phrases: the words she needs so she can quit
sewing, land a job in a bank; and the sitter

arriving minutes late, finding us wet
and trying to save a coat, a shirt, a dress—it's 
a small one: nothing the green hose

and frantic assembly-line of buckets
doesn’t eventually douse, leaving walls and curtains
the color of coal—¡Mira! she gasps

her left hand rapping my shoulder, still pointing with the right
as the torches,
from one juggler to the other,

begin to fly

                     for my mother (1932-1997)
Because I feel that, in the Heavens above,
The angels, whispering to one another,
Can find, among their burning terms of love,
None so devotional as that of "Mother,"
Therefore by that dear name I long have called you—
You who are more than mother unto me,
And fill my heart of hearts, where Death installed you
In setting my Virginia's spirit free.
My mother—my own mother, who died early,
Was but the mother of myself; but you
Are mother to the one I loved so dearly,
And thus are dearer than the mother I knew
By that infinity with which my wife
Was dearer to my soul than its soul-life.

This poem is in the public domain.