I heard a thousand blended notes,
While in a grove I sate reclined,
In that sweet mood when pleasant thoughts
Bring sad thoughts to the mind.
To her fair works did nature link
The human soul that through me ran;
And much it grieved my heart to think
What man has made of man.
Through primrose tufts, in that sweet bower,
The periwinkle trailed its wreaths;
And 'tis my faith that every flower
Enjoys the air it breathes.
The birds around me hopped and played:
Their thoughts I cannot measure,
But the least motion which they made,
It seemed a thrill of pleasure.
The budding twigs spread out their fan,
To catch the breezy air;
And I must think, do all I can,
That there was pleasure there.
If this belief from heaven be sent,
If such be Nature’s holy plan,
Have I not reason to lament
What man has made of man?
This poem is in the public domain.
In the very early morning
Long before Dawn time
I lay down in the paddock
And listened to the cold song of the grass.
Between my fingers the green blades,
And the green blades pressed against my body.
“Who is she leaning so heavily upon me?”
Sang the grass.
“Why does she weep on my bosom,
Mingling her tears with the tears of my mystic lover?
Foolish little earth child!
It is not yet time.
One day I shall open my bosom
And you shall slip in—but not weeping.
Then in the early morning
Long before Dawn time
Your lover will lie in the paddock.
Between his fingers the green blades
And the green blades pressed against his body . . .
My song shall not sound cold to him
In my deep wave he will find the wave of your hair
In my strong sweet perfume, the perfume of your kisses.
Long and long he will lie there . . .
Laughing—not weeping.”
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on April 5, 2025, by the Academy of American Poets.
My friend, I need thee in good days or ill,
I need the counsel of thy larger thought;
And I would question all the year has brought—
What spoil of books, what victories of will;
But most I long for the old wordless thrill,
When on the shore, like children picture-taught,
We watched each miracle the sweet day wrought,
While the tide ebbed, and every wind was still.
Dear, let it be again as if we mused,
We two, with never need of spoken word
(While the sea’s fingers twined among the dulse,
And gulls dipped near), our spirits seeming fused
In the great Life that quickens wave and bird,
Our hearts in happy rhythm with the world-pulse.
March 30, 1889
From The Poems of Sophie Jewett (Thomas Y. Crowell & Co., 1910) by Sophie Jewett. Copyright © Thomas Y. Crowell & Co. This poem is in the public domain.
When your lips are coming toward me,
All my being melts away,
I am anointed in another world.
You refine the dross all to the golden substance,
Ten thousand future deeds are here created,
I clasp my lips on my eternal kingdom.
From Translations of Oriental Poetry (New York: Prentice Hall, 1929) by Younghill Kang. This poem is in the public domain.
somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience, your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skillfully, mysteriously) her first rose
or if your wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully, suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;
nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility: whose texture
compels me with the colour of its countries,
rendering death and forever with each breathing
(i do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody, not even the rain, has such small hands
From Complete Poems: 1904-1962 by E. E. Cummings, edited by George J. Firmage. Used with the permission of Liveright Publishing Corporation. Copyright © 1923, 1931, 1935, 1940, 1951, 1959, 1963, 1968, 1991 by the Trustees for the E. E. Cummings Trust. Copyright © 1976, 1978, 1979 by George James Firmage.
Masons, when they start upon a building,
Are careful to test out the scaffolding;
Make sure that planks won’t slip at busy points,
Secure all ladders, tighten bolted joints.
And yet all this comes down when the job’s done
Showing off walls of sure and solid stone.
So if, my dear, there sometimes seem to be
Old bridges breaking between you and me
Never fear. We may let the scaffolds fall
Confident that we have built our wall.
“Scaffolding” from Opened Ground: Selected Poems 1966–1996 by Seamus Heaney. Copyright © 1998 by Seamus Heaney.
I am yours as the summer air at evening is
Possessed by the scent of linden blossoms,
As the snowcap gleams with light
Lent it by the brimming moon.
Without you I'd be an unleafed tree
Blasted in a bleakness with no Spring.
Your love is the weather of my being.
What is an island without the sea?
Reprinted by permission of Louisiana State University Press from Beyond Silence: Selected Shorter Poems, 1948–2003 by Daniel Hoffman. Copyright © 2003 by Daniel Hoffman.
This poem appeared in Poem-A-Day on April 3, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.
Before you came, things were as they should be: the sky was the dead-end of sight, the road was just a road, wine merely wine. Now everything is like my heart, a color at the edge of blood: the grey of your absence, the color of poison, of thorns, the gold when we meet, the season ablaze, the yellow of autumn, the red of flowers, of flames, and the black when you cover the earth with the coal of dead fires. And the sky, the road, the glass of wine? The sky is a shirt wet with tears, the road a vein about to break, and the glass of wine a mirror in which the sky, the road, the world keep changing. Don’t leave now that you’re here— Stay. So the world may become like itself again: so the sky may be the sky, the road a road, and the glass of wine not a mirror, just a glass of wine.
From The Rebel’s Silhouette by Faiz Ahmed Faiz, translated by Agha Shahid Ali. Copyright © 1991 by Agha Shahid Ali. Used by permission of University of Massachusetts Press.
i read somewhere
that a group of ladybugs is called
a loveliness. and i wonder
what the person who gave them
that name (surely someone of at least
measurable humanity) knew,
or thought they did, about what love
—what kind, specifically—so embeds
itself in a thing that the thing,
subsequently, becomes an embodiment
of that love: the way river breaks into current;
the way trees make forest, simply
by standing closer to each other
than to anything else…
…by which I mean: i need you
to tell me which of my black spots
you find loveliest. which interruption
of my red feels most human
to the forest of your fingers; the current
you river into touch
along my breaking skin.
Copyright © 2024 Ariana Benson. Originally published in Kenyon Review, Summer 2024. Published with permission of the poet.
I like being with you all night with closed eyes.
What luck—here you are
coming
along the stars!
I did a road trip
all over my mind and heart
and
there you were
kneeling by the roadside
with your little toolkit
fixing something.
Give me a world, you have taken the world I was.
Copyright © 2020 by Anne Carson. Originally published in Poem-a-Day on December 10, 2020, by the Academy of American Poets.
I shall never have any fear of love,
Not of its depth nor its uttermost height,
Its exquisite pain and its terrible delight.
I shall never have any fear of love.
I shall never hesitate to go down
Into the fastness of its abyss
Nor shrink from the cruelty of its awful kiss.
I shall never have any fear of love.
Never shall I dread love’s strength
Nor any pain it might give.
Through all the years I may live
I shall never have any fear of love.
I shall never draw back from love
Through fear of its vast pain
But build joy of it and count it again.
I shall never have any fear of love.
I shall never tremble nor flinch
From love’s moulding touch:
I have loved too terribly and too much
Ever to have any fear of love.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on June 20, 2021, by the Academy of American Poets.
O, sweet Sometime, the gardens bloom the while I wait;
Each moment melts a tear of joy before thy gate;
It is thy pleasure that I burn,—it is my fate,
O, sweet Sometime!
O, when the moment in this interval is born,
When through this sleeping splendor breaks the lingering morn,
And when thy sensual silence laughs my noise to scorn—
O, sweet Sometime!
Spare me the vacant moment yet,—O just awhile;
Expectancy, thy sweetest daughter, will beguile
My yearning hours; the shades reflected by her smile
Are now my haunts, O sweet Sometime.
The waiting while, O sweet Sometime, I can enjoy;
Thy heralding shadows every beating pang destroy,
And with their breath of musk and myrrh my soul they cloy,
O, sweet Sometime!
I tremble, I forget, I throb when once I hear
The dying interval announcing thou are near;
A touch, a groan, a kiss and thou wilt disappear,
With bitten lip, O, sweet Sometime!
And then the memory—O, how it will oppress!
Far sweeter is Expectancy—ah, let me press
The vigor from her limbs to mind; I’ll yet caress
The waiting while, O, sweet Sometime!
From Myrtle and Myrrh (The Gorham Press, 1905) by Ameen Rihani. This poem is in the public domain.
Translated from the Arabic by Joseph Dacre Carlyle
When you told us our glances, soft, timid, and mild,
Could occasion such wounds in the heart,
Can ye wonder that yours, so ungovern’d and wild,
Some wounds to our cheeks should impart?
The wounds on our cheeks, are but transient, I own,
With a blush they appear and decay;
But those on the heart, fickle youths, ye have shewn
To be even more transient than they.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on April 15, 2023, by the Academy of American Poets.
translated by Dante Gabriel Rossetti
I.
Like the sweet apple which reddens upon the topmost bough,
A-top on the topmost twig, which the pluckers forgot, somehow,—
Forgot it not, nay, but got it not, for none could get it till now.
II.
Like the wild hyacinth flower which on the hills is found.
Which the passing feet of the shepherds for ever tear and wound,
Until the purple blossom is trodden into the ground.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on June 12, 2022, by the Academy of American Poets.
I stand at my window and listen;
Only the plaintive murmur of a swarm of cicadas.
I stand on the wet grass and ponder,
And turn to the east and behold you,
Great yellow moon.
Why do you frighten me so,
You captive of the coconut glade?
I have seen you before,
Have flirted with you so many a night.
When my heart, ever throbbing, never listless,
Had pined for the moonlight to calm it.
But you were a dainty whiteness
That kissed my brow then.
A gentle, pale flutter
That touched my aching breast.
You are a lonely yellow moon now.
You are ghastly, spectral tonight,
Alone
Behind your prison bars of coconut trees.
That is why
I do not dare take you into my hand
And press you against my cheek
To feel how cold you are.
I am afraid of you, yellow moon.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on May 20, 2023, by the Academy of American Poets.
To fling my arms wide
In some place of the sun,
To whirl and to dance
Till the white day is done.
Then rest at cool evening
Beneath a tall tree
While night comes on gently,
Dark like me—
That is my dream!
To fling my arms wide
In the face of the sun,
Dance! Whirl! Whirl!
Till the quick day is done.
Rest at pale evening . . .
A tall, slim tree . . .
Night coming tenderly
Black like me.
From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Alfred A. Knopf, Inc. Copyright © 1994 the Estate of Langston Hughes. Used with permission.