L’ARBRE FEE DE BOURLEMONT

     SONG OF THE CHILDREN

     Now what has kept your leaves so green,
     Arbre Fee de Bourlemont?

     The children’s tears! They brought each grief,
     And you did comfort them and cheer
     Their bruised hearts, and steal a tear
     That, healed, rose a leaf.

     And what has built you up so strong,
     Arbre Fee de Bourlemont?

     The children’s love! They’ve loved you long
     Ten hundred years, in sooth,
     They’ve nourished you with praise and song,
     And warmed your heart and kept it young—
     A thousand years of youth!

     Bide always green in our young hearts,
     Arbre Fee de Bourlemont!
     And we shall always youthful be,
     Not heeding Time his flight;
     And when, in exile wand’ring, we
     Shall fainting yearn for glimpse of thee,
     Oh, rise upon our sight!

This poem is in the public domain. 

          How empty seems the town now you are gone!
           A wilderness of sad streets, where gaunt walls
           Hide nothing to desire; sunshine falls
          Eery, distorted, as it long had shone
          On white, dead faces tombed in halls of stone.
           The whir of motors, stricken through with calls
           Of playing boys, floats up at intervals;
          But all these noises blur to one long moan.
           What quest is worth pursuing? And how strange
          That other men still go accustomed ways!
             I hate their interest in the things they do.
           A spectre-horde repeating without change
          An old routine. Alone I know the days
             Are still-born, and the world stopped, lacking you.

This poem is in the public domain. 

Can'st thou conjure a vanished morn of spring,
     Or bid the ashes of the sunset glow
Again to redness? Are we strong to wring
     From trodden grapes the juice drunk long ago?
Can leafy longings stir in Autumn's blood,
     Or can I wear a pearl dissolved in wine,
Or go a-Maying in a winter wood,
     Or paint with youth thy wasted cheek, or mine?
What bloom, then, shall abide, since ours hath sped?
     Thou art more lost to me than they who dwell
In Egypt's sepulchres, long ages fled;
     And would I touch—Ah me! I might as well
Covet the gold of Helen's vanished head,
     Or kiss back Cleopatra from the dead!

This poem is in the public domain.

It was easy enough
to bend them to my wish,
it was easy enough
to alter them with a touch,
but you
adrift on the great sea,
how shall I call you back?

Cedar and white ash,
rock-cedar and sand plants
and tamarisk
red cedar and white cedar
and black cedar from the inmost forest,
fragrance upon fragrance
and all of my sea-magic is for nought.

It was easy enough—
a thought called them
from the sharp edges of the earth;
they prayed for a touch,
they cried for the sight of my face,
they entreated me
till in pity
I turned each to his own self.

Panther and panther,
then a black leopard
follows close—
black panther and red
and a great hound,
a god-like beast,
cut the sand in a clear ring
and shut me from the earth,
and cover the sea-sound
with their throats,
and the sea-roar with their own barks
and bellowing and snarls,
and the sea-stars
and the swirl of the sand,
and the rock-tamarisk
and the wind resonance—
but not your voice.

It is easy enough to call men
from the edges of the earth.
It is easy enough to summon them to my feet
with a thought—
it is beautiful to see the tall panther
and the sleek deer-hounds
circle in the dark.

It is easy enough
to make cedar and white ash fumes
into palaces
and to cover the sea-caves
with ivory and onyx.

But I would give up
rock-fringes of coral
and the inmost chamber
of my island palace
and my own gifts
and the whole region
of my power and magic
for your glance.

This poem is in the public domain.

Led by a star, a golden star,
The youngest star, an olden star,
Here the kings and the shepherds are,
Akneeling on the ground.
What did they come to the inn to see?
God in the Highest, and this is He,
A baby asleep on His mother’s knee
And with her kisses crowned.

Now is the earth a dreary place,
A troubled place, a weary place.
Peace has hidden her lovely face
And turned in tears away.
Yet the sun, through the war-cloud, sees
Babies asleep on their mother’s knees.
While there are love and home—and these—
There shall be Christmas Day.

This poem is in the public domain.

I know a place where the sun is like gold,
     And the cherry blooms burst with snow,
And down underneath is the loveliest nook,
     Where the four-leaf clovers grow.

One leaf is for hope, and one is for faith,
     And one is for love, you know,
And God put another in for luck—
     If you search, you will find where they grow.

But you must have hope, and you must have faith,
      You must love and be strong—and so—
If you work, if you wait, you will find the place
     Where the four-leaf clovers grow.

This poem was published in When the Birds Go North Again (The Macmillan Company, 1898). It is in the public domain.

The hours steal by with still, unasking lips—
     So lightly that I cannot hear their tread;
And softly touch me with their finger-tips
     To find if I be dreaming, or be dead.

And yet however still their flight may be,
     Their ceaseless going weights my heart with tears;
These touches will have wrought deep scars on me—
     When the light hours have worn to heavy years.

This poem was published in When the Birds Go North Again (The Macmillan Company, 1898). It is in the public domain.

It is the time when crimson stars
     Weary of heaven’s cold delight,
And take, like petals from a rose,
     Their soft and hesitating flight
Upon the cool wings of the air
     Across the purple night.

It is the time when silver sails
     Go drifting down the violet sea,
And every poppy’s crimson mouth
     Kisses to sleep a lovesick bee;
The fireweed waves her rosy plumes
     On pasture, hill and lea.

It is the time to dream—and feel
     The lanquid rocking of a boat,
The pushing ripple round the keel
     Where cool, deep-hearted lilies float,
And hear thro’ wild syringas steal
     Some songster’s drowsy note.

It is the time, at eve, to lie
     And in a hammock faintly sway,
To watch the golds and crimsons die
     Across the blue stretch of the bay;
To hear the sweet dusk tiptoe by
     In the footsteps of the day.

This poem was published in When the Birds Go North Again (The Macmillan Company, 1898). It is in the public domain.

     In the still, star-lit night,
By the full fountain and the willow-tree,
     I walked, and not alone—
A spirit walked with me!

     A shade fell on the grass;
Upon the water fell a deeper shade:
     Something the willow stirred,
For to and fro it swayed.

     The grass was in a quiver,
The water trembled, and the willow-tree
     Sighed softly; I sighed loud—
The spirit taunted me.

     All the night long I walked
By the full fountain, dropping icy tears;
     I tore the willow leaves,
I tore the long, green spears!

     I clutched the quaking grass,
And beat the rough bark of the willow-tree;
     I shook the wreathèd boughs,
To make the spirit flee.

     It haunted me till dawn,
By the full fountain and the willow-tree;
     For with myself I walked—
How could the spirit flee?  

This poem appeared in Poems (Houghton, Mifflin and Company, 1895). It is in the public domain.

Twilight shade is calmly falling
     Round about the dew-robed flowers;
Philomel’s lone song is calling
     Lovers to their fairy bowers;

Echo, on the zephyrs gliding,
     Bears a voice that seems to say,
“Ears and hearts, come, list my tiding,
     This has been a wedding-day.”

Hark! the merry chimes are pealing,
     Soft and glad the music swells;
Gaily on the night-wind stealing,
     Sweetly sound the wedding bells.

Every simple breast rejoices;
     Laughter rides upon the gale;
Happy hearts and happy voices
     Dwell within the lowly vale.

Oh, how sweet, on zephyrs gliding,
     Sound the bells that seem to say,
“Ears and hearts, come, list my tiding,
     This has been a wedding-day.”

Hark! the merry chimes are pealing,
     Soft and glad the music swells;
Gaily on the night-wind stealing,
     Sweetly sound the wedding bells.

This poem appeared in Melaia and Other Poems (Charles Tilt, 1840). It is in the public domain.

“Truth,” said a traveller, 
“Is a rock, a mighty fortress; 
“Often have I been to it, 
“Even to its highest tower, 
“From whence the world looks black.”

“Truth,” said a traveller, 
“Is a breath, a wind, 
“A shadow, a phantom; 
“Long have I pursued it, 
“But never have I touched 
“The hem of its garment.”

And I believed the second traveller; 
For truth was to me 
A breath, a wind, 
A shadow, a phantom, 
And never had I touched 
The hem of its garment.

This poem is in the public domain.

I wear not the purple of earth-born kings,
Nor the stately ermine of lordly things;
But monarch and courtier, though great they be,
Must fall from their glory and bend to me.
My sceptre is gemless; yet who can say
They will not come under its mighty sway?
Ye may learn who I am,—there’s the passing chime,
And the dial to herald me, Old King Time!

Softly I creep, like a thief in the night,
After cheeks all blooming and eyes all light;
My steps are seen on the patriarch’s brow,
In the deep-worn furrows and locks of snow.
Who laughs at my power? the young and the gay;
But they dream not how closely I track their way.
Wait till their first bright sands have run,
And they will not smile at what Time hath done.

I eat through treasures with moth and rust;
I lay the gorgeous palace in dust;
I make the shell-proof tower my own,
And break the battlement, stone from stone.
Work on at your cities and temples, proud man,
Build high as ye may, and strong as ye can;
But the marble shall crumble, the pillar shall fall,
And Time, Old Time, will be king after all.

This poem appeared in Melaia and Other Poems (Charles Tilt, 1840). It is in the public domain.

A man saw a ball of gold in the sky; 
He climbed for it, 
And eventually he achieved it—
It was clay. 

Now this is the strange part: 
When the man went to the earth 
And looked again, 
Lo, there was the ball of gold. 
Now this is the strange part: 
It was a ball of gold. 
Aye, by the heavens, it was a ball of gold.

This poem is in the public domain.

Tell me, what is Exile’s light?
Is it candles burning bright,
Little candles in the night?

Exile’s light is this old man.
Ere the morning he began
Israel’s holy page to scan.

And he teaches from this page
Israel’s law in every age:
Exile’s light is Israel’s sage.

This poem is in the public domain.

We are the People of the Book,
     The written page is our salvation;
This only from the wreck we took
     When conquerors crushed our nation.

The Holy Book has been our land,
     Our seed, our sowing and our reaping.
How can the stranger understand
     What treasure we are keeping!

In shame and poverty we read
     The precious page of revelation,
And water with our tears the seed
     That recreates our nation.

This poem is in the public domain.

O, the legendary light,
Gleaming goldenly in night
     Like the stars above,
Beautiful, like lights in dream,
Eight, the taper-flames that stream
     All one glory and one love.

In our Temple, magical—
Memories, now tragical—
Holy hero-hearts aflame
With a glory more than fame;
There where a shrine is every sod,
     Every grave, God’s golden ore,
With a paean whose rhyme to God,
     Lit these lamps of yore.

Lights, you are a living dream,
Faith and bravery you beam,
     Youth and dawn and May.
Would your beam were more than dream,
Would the light and love you stream,
     Stirred us, spurred us, aye!

Fabled memories of flame,
Till the beast in man we tame,
Tyrants bow to truth, amain,
Brands and bullets yield to brain,
Guns to God, and shells to soul,
Hounds to heart resign the role,
Pillared lights of liberty,
In your fairy flames, we’ll see
Faith’s and freedom’s Phoenix-might,
The Omnipotence of Right.

This poem is in the public domain.

There is a voice more dear to me
Than man or woman’s e’er could be—
A “still small voice” that cheers
The woes of these my darker years.

I hear it in the busy crowd,
Distinct, amid confusion loud;
And in the solemn midnight still,
When mem’ries sad my bosom fill.

I hear it midst the social glee,
A voice unheard by all but me;
And when my sudden trance is seen,
They wondering ask, what can it mean?

The tones of woman once could cheer,
While woman yet to me was dear,
And sweet were all the dreams of youth,
As aught can be that wanteth truth!

How loved in early manhood’s prime,
Ambition’s clarion notes sublime!
How musical the tempest’s roar,
“That lured to dash me on the shore!”

These tones, and more all beautiful,
That did my youthful spirit lull,
Or made my bosom Rapture’s throne,
Have passed away, and left me lone.

And now that I can weep no more
The tears that gave relief of yore,
And now, that from my ruined heart
The forms that make me shudder, start;

I gaze above the world around,
And from the deeps of Heaven’s profound,
A “still small voice” descends to me—
“Thou’rt sad, but I’ll remember thee!”

As burns the life-light in me low,
And throws its ashes o’er my brow,
When all else flies, it speaks to me—
“Thou’t doomed, but I’ll remember thee!”

Then let my brow grow sadder yet,
And mountain-high still rise regret;
Enough for me the voice that cheers
The woes of these my darker years.

This poem is in the public domain.

There is no denying
That it matters little,
When through a narrow door
We enter a room together,
Which goes after, which before.
 
Perhaps you are not dying:
Perhaps—there is no knowing—
I shall slip by and turn and laugh with you
Because it mattered so little,
The order of our going.
 

This poem is in the public domain.

Come to the river’s side, my love,
     My light canoe is by the shore,—
We’ll float upon the tide my love,
     And thou shalt hold the dripping oar.

Methinks thy hand could guide so well
     The tiny vessel on its course;
The waves would smooth their crests to thee
     As I have done my spirit’s force.

How calmly will we glide my love,
     Through moonlight floating on the deep,
Or, loving yet the safer shore,
     Beneath the fringing willows weep.

Again, like some wild duck, we’ll skim,
     And scarcely touch the water’s face,
While silver streaks our way shall mark,
     And circling lines of beauty trace!

And then the stars shall shine above
     In harmony with those below,
And gazing up, and looking down,
     Give glance for glance, and glow for glow!

And then their light shall be our own,
      Commingled with our souls!—and sweet
As those bright stars of Heaven shall be
     Our hearts, which then shall melting meet.

At last we’ll reach yon silent isle,
     So calm and green amidst the waves;
So peaceful too, it does not spurn
     The friendly tide its shore that laves.

We’ll draw our vessel on the sand,
     And seek the shadow of those trees,
Where all alone, and undisturbed,
     We’ll talk and love as we may please!

And then thy voice shall be so soft,
     ’Twill match the whisper of the leaves,
And then thy breast shall yield its sigh
     So like the wavelet as it heaves!

And oh that eye, so dark and free,
     So like a spirit in itself!
And then that hand so white and small
     It would not shame the loveliest elf!

The world might perish all, for me,
     So that it left that little isle!
The human race might pass away
     If thou wert left me with thy smile!

Then, to the river’s side, my love,
     My boat is waiting on its oar—
We’ll float upon the tide, my love,
     And gaily reach that islet’s shore.

This poem is in the public domain.

Hail solitary star!
That shinest from thy far blue height,
And overlookest Earth
And Heaven, companionless in light!
The rays around thy brow
Are an eternal wreath for thee;
Yet thou’rt not proud, like man,
Though thy broad mirror is the sea,
And thy calm home eternity!

Shine on, night-bosomed star!
And through its realms thy soul’s eye dart,
And count each age of light,
For their eternal wheel thou art.
Thou dost roll into the past days,
Years, and ages too,
And naught thy giant progress stays.

I love to gaze upon
Thy speaking face, thy calm, fair brow,
And feel my spirit dark
And deep, grow bright and pure as thou.
Like thee it stands alone:
Like thee its native home is night,
But there the likeness ends,—
It beams not with thy steady light.
Its upward path is high,
But not so high as thine—thou’rt far
Above the reach of clouds,
Of storms, of wreck, oh lofty star!
I would all men might look
Upon thy pure sublimity,
And in their bosoms drink
Thy lovliness and light like me;
For who in all the world
Could gaze upon thee thus, and feel
Aught in his nature base,
Or mean, or low, around him steal!

Shine on companionless
As now thou seem’st. Thou art the throne
Of thy own spirit, star!
And mighty things must be alone.
Alone the ocean heaves,
Or calms his bosom into sleep;
Alone each mountain stands
Upon its basis broad and deep;
Alone through heaven the comets sweep,
Those burning worlds which God has thrown
Upon the universe in wrath,
As if he hated them—their path
No stars, no suns may follow, none
’T is great, ’t is great to be alone!

This poem is in the public domain.

I cast a backward look—how changed
       The scenes of other days!
I walk, a wearied man, estranged
       From youth’s delightful ways.
There in the distance rolleth yet
       That stream whose waves my
Boyish bosom oft has met,
       When pleasure lit mine eye.
It rolleth yet, as clear, as bold,
       As pure as it did then;
But I have grown in youth-time old,
       And, mixing now with men,
My sobered eye must not attend
To that sweet stream, my early friend!
The music of its waters clear
Must now but seldom reach my ear,
But murmur still now carelessly
To every heedless passer-by.
How often o’er its rugged cliffs I’ve strayed,
And gaily listened, as its billows played
Such deep, low music at their base—
And then such brightening thoughts would trace
Upon the tablet of my mind!
Alas, those days have run their race,
Their joys I nowhere now can find.
       I have no time to think
            Of climbing Glory’s sunny mount
       I have no time to drink
            At Learning’s bubbling fount!
Now corn and potatoes call me
From scenes were wont to enthrall me—
            A weary wight,
            Both day and night
My brain is full of business matters,
            Reality has snatched the light,
            From fancy’s head, that shone so bright,
And tore the dreams she wove, to tatters!

This poem is in the public domain.

I said a thoughtless word one day,
A loved one heard and went away;
I cried: “Forgive me, I was blind;
I would not wound or be unkind.”
I waited long, but all in vain,
To win my loved one back again.
Too late, alas! to weep and pray,
Death came; my loved one passed away.
Then, what a bitter fate was mine;
No language could my grief define;
Tears of deep regret could not unsay
The thoughtless word I spoke that day.

This poem is in the public domain.

It would be easy to forgive,
If I could but remember;
If I could hear, lost love of mine,
The music of your cruelties,
Shaking to sound the silent skies,
Could voice with them their song divine,
Red with pain’s leaping ember:
It would be easy to forgive,
If I could but remember.

It would be easy to forget,
If I could find lost Sorrow;
If I could kiss her plaintive face,
And break with her her bitter bread,
Could share again her woeful bed,
And know with tears her pale embrace.
Make yesterday, to-morrow:
It would be easy to forget,
If I could find lost Sorrow.

 

This poem is in the public domain.

Sorrow like a ceaseless rain
   Beats upon my heart.
People twist and scream in pain,—
Dawn will find them still again;
This has neither wax nor wane,
   Neither stop nor start.

People dress and go to town;
   I sit in my chair.
All my thoughts are slow and brown:
Standing up or sitting down
Little matters, or what gown
   Or what shoes I wear.

This poem was originally published in Renascence and Other Poems (1917). It is in the public domain.

I’ve seen the beauty of the rose,
I’ve heard the music of the bird,
And given voice to my delight;
I’ve sought the shapes that come in dreams,
I’ve reached my hands in eager quest,
To fold them empty to my breast;
While you, the whole of all I’ve sought—
The love, the beauty, and the dreams—
Have stood, thro’ weal and woe, true at
My side, silent at my neglect.

From The Poems of Alexander Lawrence Posey (Crane & Co., 1910). This poem is in the public domain.

Here dead lie we because we did not choose
     To live and shame the land from which we sprung.
Life, to be sure, is nothing much to lose;
     But young men think it is, and we were young.

This poem is in the public domain.

I hid my heart in a nest of roses,
   Out of the sun’s way, hidden apart;
In a softer bed than the soft white snow’s is,
   Under the roses I hid my heart.
   Why would it sleep not? why should it start,
When never a leaf of the rose-tree stirred?
   What made sleep flutter his wings and part?
Only the song of a secret bird.

Lie still, I said, for the wind’s wing closes,
   And mild leaves muffle the keen sun’s dart;
Life still, for the wind of the warm sea dozes,
   And the wind is unquieter yet than thou art.
   Does a thought in thee still as a thorn’s wound smart?
Does the fang still fret thee of hope deferred?
What bids the lids of thy sleep dispart?
Only the song of a secret bird.

The green land’s name that a charm encloses,
   It never was writ in the traveller’s chart,
And sweet as the fruit on its tree that grows is,
   It never was sold in the merchant’s mart.
   The swallows of dreams through its dim fields dart,
And sleep’s are the tunes in its tree tops heard;
   No hound’s note wakens the wildwood hart,
Only the song of a secret bird.

ENVOI

In the world of dreams I have chosen my part,
   To sleep for a season and hear no word
Of true love’s truth or of light love’s art,
   Only the song of a secret bird.

This poem was published in Poems and Ballads (1879) and is in the public domain.

Above the east horizon,
The great red flower of the dawn
Opens slowly, petal by petal;
The trees emerge from darkness
With ghostly silver leaves,
Dew powdered.
Now consciousness emerges
Reluctantly out of tides of sleep;
Finding with cold surprise
No strange new thing to match its dreams,
But merely the familiar shapes
Of bedpost, window-pane, and wall.

Within the city,
The streets which were the last to fall to sleep,
Hold yet stale fragments of the night.
Sleep oozes out of stagnant ash-barrels,
Sleep drowses over litter in the streets.
Sleep nods upon the milkcans by back doors.
And, in shut rooms,
Behind the lowered window-blinds,
Drawn white faces unwittingly flout the day.

But, at the edges of the city,
Sleep is already washed away;
Light filters through the moist green leaves,
It runs into the cups of flowers,
It leaps in sparks through drops of dew,
It whirls against the window-panes
With waking birds;
Blinds are rolled up and chimneys smoke,
Feet clatter past in silent paths,
And down white vanishing ways of steel,
A dozen railway trains converge
Upon night’s stronghold.

This poem is in the public domain.

Butterflies are white and blue
In this field we wander through.
Suffer me to take your hand.
Death comes in a day or two.

All the things we ever knew
Will be ashes in that hour,
Mark the transient butterfly,
How he hangs upon the flower.

Suffer me to take your hand.
Suffer me to cherish you
Till the dawn is in the sky.
Whether I be false or true,
Death comes in a day or two.

This poem was originally published in Second April (1921). This poem is in the public domain. 

The phantom happiness I sought
   O’er every crag and moor;
I paused at every postern gate,
   And knocked at every door;

In vain I searched the land and sea,
   E’en to the inmost core,
The curtains of eternal night
   Descend—my search is o’er.

This poem is in the public domain. 

At the midnight in the silence of the sleep-time,
    When you set your fancies free,
Will they pass to where—by death, fools think, imprisoned—
Low he lies who once so loved you, whom you loved so,
—Pity me?

Oh to love so, be so loved, yet so mistaken!
    What had I on earth to do
With the slothful, with the mawkish, the unmanly?
Like the aimless, helpless, hopeless, did I drivel
—Being—who?

One who never turned his back but marched breast forward,
    Never doubted clouds would break,
Never dreamed, though right were worsted, wrong would triumph,
Held we fall to rise, are baffled to fight better,
Sleep to wake.

No, at noonday in the bustle of man's work-time
    Greet the unseen with a cheer!
Bid him forward, breast and back as either should be,
“Strive and thrive!” cry “Speed,—fight on, fare ever
There as here!”
 

This poem is in the public domain. 

In that great journey of the stars through space
     About the mighty, all-directing Sun,
     The pallid, faithful Moon, has been the one
Companion of the Earth. Her tender face,
Pale with the swift, keen purpose of that race,
     Which at Time’s natal hour was first begun,
     Shines ever on her lover as they run
And lights his orbit with her silvery smile.

Sometimes such passionate love doth in her rise,
     Down from her beaten path she softly slips,
And with her mantle veils the Sun’s bold eyes,
     Then in the gloaming finds her lover’s lips.
While far and near the men our world call wise
     See only that the Sun is in eclipse.

This poem is in the public domain.

I know this room,
and there are corridors:
the pictures, I have seen before;
the statues and those gems in cases
I have wandered by before,—
stood there silent and lonely
in a dream of years ago.

I know the dark of night is all around me;
my eyes are closed, and I am half asleep.
My wife breathes gently at my side.

But once again this old dream is within me,
and I am on the threshold waiting,
wondering, pleased, and fearful.
Where do those doors lead,
what rooms lie beyond them?
I venture…

But my baby moves and tosses
from side to side,
and her need calls me to her.

Now I stand awake, unseeing,
in the dark,
and I move towards her cot…
I shall not reach her… There is no direction…
I shall walk on…

This poem is in the public domain.

    ‘In Love, if Love be Love, if Love be ours,
Faith and unfaith can ne’er be equal powers:
Unfaith in aught is want of faith in all.

    ‘It is the little rift within the lute,
That by and by will make the music mute,
And ever widening slowly silence all.

    ‘The little rift within the lover’s lute
Or little pitted speck in garnered fruit,
That rotting inward slowly moulders all.

    ‘It is not worth the keeping: let it go:
But shall it? answer, darling, answer, no.
And trust me not at all or all in all’.
 

This poem is in the public domain. 

A yellow leaf from the darkness
Hops like a frog before me.
Why should I start and stand still?

I was watching the woman that bore me
Stretched in the brindled darkness
Of the sick-room, rigid with will
To die: and the quick leaf tore me
Back to this rainy swill
Of leaves and lamps and traffic mingled before me.

This poem is in the public domain.

If I could have put you in my heart,
If but I could have wrapped you in myself,
How glad I should have been!
And now the chart
Of memory unrolls again to me
The course of our journey here, here where we part.

And of, that you had never, never been
Some of your selves, my love, that some
Of your several faces I had never seen!
And still they come before me, and they go,
And I cry aloud in the moments that intervene.

And oh, my love, as I rock for you to-night,
And have not any longer and hope
To heal the suffering, or to make requite
For all your life of asking and despair,
I own that some of me is dead to-night.

This poem is in the public domain.

A wind comes from the north
Blowing little flocks of birds
Like spray across the town,
And a train, roaring forth,
Rushes stampeding down
With cries and flying curds
Of steam, out of the darkening north.

Whither I turn and set
Like a needle steadfastly,
Waiting ever to get
The news that she is free;
But ever fixed, as yet,
To the lode of her agony.

This poem is in the public domain.

I have come
from pride
all the way up to humility
This day-to-night.
The hill
was more terrible
than ever before.
This is the top;
there is the tall, slim tree.
It isn’t bent; it doesn’t lean;
It is only looking back.
At dawn,
under that tree,
still another me of mine
was buried.
Waiting for me to come again,
humorously solicitous
of what I bring next,
it looks down.

This poem is in the public domain.

               "'I can't get out', said the starling."
                              Sterne's 'Sentimental Journey'.

    Forever the impenetrable wall
      Of self confines my poor rebellious soul,
      I never see the towering white clouds roll
    Before a sturdy wind, save through the small
    Barred window of my jail. I live a thrall
      With all my outer life a clipped, square hole,
      Rectangular; a fraction of a scroll
    Unwound and winding like a worsted ball.
      My thoughts are grown uneager and depressed
        Through being always mine, my fancy's wings
    Are moulted and the feathers blown away.
      I weary for desires never guessed,
        For alien passions, strange imaginings,
    To be some other person for a day.

This poem is in the public domain. 

O sweet everlasting Voices be still; 
Go to the guards of the heavenly fold 
And bid them wander obeying your will 
Flame under flame, till Time be no more; 
Have you not heard that our hearts are old, 
That you call in birds, in wind on the hill, 
In shaken boughs, in tide on the shore? 
O sweet everlasting Voices be still. 
 

This poem is in the public domain.

Out of your whole life give but a moment!
All of your life that has gone before,
All to come after it,—so you ignore,
So you make perfect the present,—condense,
In a rapture of rage, for perfection’s endowment,
Thought and feeling and soul and sense—
Merged in a moment which gives me at last
You around me for once, you beneath me, above me—
Me—sure that despite of time future, time past,—
This tick of our life-time’s one moment you love me!
How long such suspension may linger? Ah, Sweet—
The moment eternal—just that and no more—
When ecstasy’s utmost we clutch at the core
While cheeks burn, arms open, eyes shut and lips meet!

This poem is in the public domain.

Leisure, thou goddess of a bygone age,
   When hours were long and days sufficed to hold
    Wide-eyed delights and pleasures uncontrolled
By shortening moments, when no gaunt presage
Of undone duties, modern heritage,
    Haunted our happy minds; must thou withhold
    Thy presence from this over-busy world,
And bearing silence with thee disengage
    Our twined fortunes? Deeps of unhewn woods
    Alone can cherish thee, alone possess
Thy quiet, teeming vigor. This our crime:
    Not to have worshipped, marred by alien moods
    That sole condition of all loveliness,
The dreaming lapse of slow, unmeasured time.

This poem is in the public domain. 

As I walked out one evening,
   Walking down Bristol Street,
The crowds upon the pavement
   Were fields of harvest wheat.

And down by the brimming river
   I heard a lover sing
Under an arch of the railway:
   ‘Love has no ending.

‘I’ll love you, dear, I’ll love you
   Till China and Africa meet,
And the river jumps over the mountain
   And the salmon sing in the street,

‘I’ll love you till the ocean
   Is folded and hung up to dry
And the seven stars go squawking
   Like geese about the sky.

‘The years shall run like rabbits,
   For in my arms I hold
The Flower of the Ages,
   And the first love of the world.’

But all the clocks in the city
   Began to whirr and chime:
‘O let not Time deceive you,
   You cannot conquer Time.

‘In the burrows of the Nightmare
   Where Justice naked is,
Time watches from the shadow
   And coughs when you would kiss.

‘In headaches and in worry
   Vaguely life leaks away,
And Time will have his fancy
   To-morrow or to-day.

‘Into many a green valley
   Drifts the appalling snow;
Time breaks the threaded dances
   And the diver’s brilliant bow.

‘O plunge your hands in water,
   Plunge them in up to the wrist;
Stare, stare in the basin
   And wonder what you’ve missed.

‘The glacier knocks in the cupboard,
   The desert sighs in the bed,
And the crack in the tea-cup opens
   A lane to the land of the dead.

‘Where the beggars raffle the banknotes
   And the Giant is enchanting to Jack,
And the Lily-white Boy is a Roarer,
   And Jill goes down on her back.

‘O look, look in the mirror,
   O look in your distress:
Life remains a blessing
   Although you cannot bless.

‘O stand, stand at the window
   As the tears scald and start;
You shall love your crooked neighbour
   With your crooked heart.’

It was late, late in the evening,
   The lovers they were gone;
The clocks had ceased their chiming,
   And the deep river ran on.

From Another Time by W. H. Auden, published by Random House. Copyright © 1940 W. H. Auden, renewed by the Estate of W. H. Auden. Used by permission of Curtis Brown, Ltd.

     S’io credesse che mia risposta fosse
     A persona che mai tornasse al mondo,
     Questa fiamma staria senza piu scosse.
     Ma perciocche giammai di questo fondo
     Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
     Senza tema d'infamia ti rispondo.

Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherized upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question…
Oh, do not ask, “What is it?”
Let us go and make our visit.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes
Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.

And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

And indeed there will be time
To wonder, “Do I dare?” and, “Do I dare?”
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
[They will say: “How his hair is growing thin!”]
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
[They will say: “But how his arms and legs are thin!”]
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.

For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
     So how should I presume?

And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
     And how should I presume?

And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
[But in the lamplight, downed with light brown hair!]
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
     And should I then presume?
     And how should I begin?

          . . . . .

Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? …

I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.

          . . . . .

And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep… tired… or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head [grown slightly bald] brought in upon a platter,
I am no prophet—and here’s no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.

And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it toward some overwhelming question,
To say: “I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all”—
If one, settling a pillow by her head,
     Should say: “That is not what I meant at all.
     That is not it, at all.”

And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
     “That is not it at all,
     That is not what I meant, at all.”

          . . . . .

No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.

I grow old… I grow old…
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.

Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.

I do not think that they will sing to me.

I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.

We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.

Published in 1915. This poem is in the public domain.

I had not known before
    Forever was so long a word.
The slow stroke of the clock of time
    I had not heard.

‘Tis hard to learn so late;
    It seems no sad heart really learns,
But hopes and trusts and doubts and fears,
    And bleeds and burns.

The night is not all dark,
    Nor is the day all it seems,
But each may bring me this relief—
    My dreams and dreams.

I had not known before
    That Never was so sad a word,
So wrap me in forgetfulness—
     I have not heard.
 

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on August 8, 2015, by the Academy of American Poets.

There was a time when meadow, grove, and stream,
The earth, and every common sight
                 To me did seem
            Apparelled in celestial light,
The glory and the freshness of a dream.
It is not now as it hath been of yore;—
             Turn wheresoe’er I may,
              By night or day,
The things which I have seen I now can see no more.

            The rainbow comes and goes,
            And lovely is the rose;
            The moon doth with delight
     Look round her when the heavens are bare;
            Waters on a starry night
            Are beautiful and fair;
     The sunshine is a glorious birth;
     But yet I know, where’er I go,
That there hath past away a glory from the earth.

Now, while the birds thus sing a joyous song,
     And while the young lambs bound
            As to the tabor’s sound,
To me alone there came a thought of grief:
A timely utterance gave that thought relief,
            And I again am strong.
The cataracts blow their trumpets from the steep,—
No more shall grief of mine the season wrong:
I hear the echoes through the mountains throng.
The winds come to me from the fields of sleep,
            And all the earth is gay;
                Land and sea
     Give themselves up to jollity,
            And with the heart of May
     Doth every beast keep holiday;—
                Thou child of joy,
Shout round me, let me hear thy shouts, thou happy
        Shepherd-boy!
                 Ye blesséd Creatures, I have heard the call 
     Ye to each other make; I see
The heavens laugh with you in your jubilee;
     My heart is at your festival,
       My head hath its coronal,
The fulness of your bliss, I feel—I feel it all.
         O evil day! if I were sullen
         While Earth herself is adorning
              This sweet May-morning;
         And the children are culling
              On every side
         In a thousand valleys far and wide
         Fresh flowers; while the sun shines warm,
And the babe leaps up on his mother’s arm:—
         I hear, I hear, with joy I hear!
         —But there’s a tree, of many, one,
A single field which I have look’d upon,
Both of them speak of something that is gone:
              The pansy at my feet
              Doth the same tale repeat:
Whither is fled the visionary gleam?
Where is it now, the glory and the dream?

Our birth is but a sleep and a forgetting;
The Soul that rises with us, our life’s Star,
          Hath had elsewhere its setting
               And cometh from afar;
          Not in entire forgetfulness,
          And not in utter nakedness,
But trailing clouds of glory do we come 
               From God, who is our home:
Heaven lies about us in our infancy!
Shades of the prison-house begin to close
               Upon the growing Boy,
But he beholds the light, and whence it flows,
               He sees it in his joy;
The Youth, who daily farther from the east
     Must travel, still is Nature’s priest,
          And by the vision splendid
          Is on his way attended;
At length the Man perceives it die away,
And fade into the light of common day.

Earth fills her lap with pleasures of her own;
Yearnings she hath in her own natural kind,
And, even with something of a mother‘s mind,
               And no unworthy aim,
          The homely nurse doth all she can
To make her foster-child, her inmate, Man,
               Forget the glories he hath known,
And that imperial palace whence he came.

Behold the Child among his new-born blisses,
A six years’ darling of a pigmy size!
See, where ‘mid work of his own hand he lies,
Fretted by sallies of his mother’s kisses,
With light upon him from his father’s eyes!
See, at his feet, some little plan or chart,
Some fragment from his dream of human life,
Shaped by himself with newly-learned art;
          A wedding or a festival,
          A mourning or a funeral;
               And this hath now his heart,
          And unto this he frames his song:
               Then will he fit his tongue
To dialogues of business, love, or strife;
          But it will not be long
          Ere this be thrown aside,
          And with new joy and pride
The little actor cons another part;
Filling from time to time his ‘humorous stage’
With all the Persons, down to palsied Age,
That life brings with her in her equipage;
          As if his whole vocation
          Were endless imitation.

Thou, whose exterior semblance doth belie
          Thy soul’s immensity;
Thou best philosopher, who yet dost keep
Thy heritage, thou eye among the blind,
That, deaf and silent, read’st the eternal deep,
Haunted for ever by the eternal Mind,—
          Mighty Prophet! Seer blest!
          On whom those truths rest
Which we are toiling all our lives to find,
In darkness lost, the darkness of the grave;
Thou, over whom thy Immortality
Broods like the day, a master o’er a slave,
A Presence which is not to be put by;
          To whom the grave
Is but a lonely bed, without the sense of sight
Of day or the warm light,
A place of thoughts where we in waiting lie;
Thou little child, yet glorious in the might
Of heaven-born freedom on thy being’s height,
Why with such earnest pains dost thou provoke
The years to bring the inevitable yoke,
Thus blindly with thy blessedness at strife?
Full soon thy soul shall have her earthly freight,
And custom lie upon thee with a weight
Heavy as frost, and deep almost as life!
          O joy! that in our embers
          Is something that doth live,
          That Nature yet remembers
          What was so fugitive!
The thought of our past years in me doth breed
Perpetual benediction: not indeed
For that which is most worthy to be blest,
Delight and liberty, the simple creed
Of Childhood, whether busy or at rest,
With new-fledged hope still fluttering in his breast:—
          —Not for these I raise
          The song of thanks and praise;
     But for those obstinate questionings
     Of sense and outward things,
     Fallings from us, vanishings,
     Blank misgivings of a creature
Moving about in worlds not realized, 
High instincts, before which our mortal nature 
Did tremble like a guilty thing surprised:
     But for those first affections,
     Those shadowy recollections,
          Which, be they what they may,
Are yet the fountain-light of all our day,
Are yet a master-light of all our seeing;
     Uphold us—cherish—and have power to make
Our noisy years seem moments in the being 
Of the eternal Silence: truths that wake,
               To perish never;
Which neither listlessness, nor mad endeavour,
               Nor man nor boy,
Nor all that is at enmity with joy,
Can utterly abolish or destroy!
   Hence, in a season of calm weather
          Though inland far we be,
Our souls have sight of that immortal sea
               Which brought us hither;
          Can in a moment travel thither—
And see the children sport upon the shore,
And hear the mighty waters rolling evermore.

Then, sing, ye birds, sing, sing a joyous song!
          And let the young lambs bound
          As to the tabor’s sound!
     We, in thought, will join your throng,
          Ye that pipe and ye that play,
          Ye that through your hearts to-day
          Feel the gladness of the May!
What though the radiance which was once so bright
Be now for ever taken from my sight,
     Though nothing can bring back the hour
Of splendour in the grass, of glory in the flower;
          We will grieve not, rather find
          Strength in what remains behind;
          In the primal sympathy
          Which having been must ever be;
          In the soothing thoughts that spring
          Out of human suffering;
          In the faith that looks through death,
In years that bring the philosophic mind.

And O, ye Fountains, Meadows, Hills, and Groves,
Forebode not any severing of our loves!
Yet in my heart of hearts I feel your might;
I only have relinquish‘d one delight
To live beneath your more habitual sway;
I love the brooks which down their channels fret
Even more than when I tripp’d lightly as they;
The innocent brightness of a new-born day
               Is lovely yet;
The clouds that gather round the setting sun
Do take a sober colouring from an eye
That hath kept watch o’er man’s mortality;
Another race hath been, and other palms are won.
   Thanks to the human heart by which we live,
   Thanks to its tenderness, its joys, and fears,
   To me the meanest flower that blows can give
   Thoughts that do often lie too deep for tears.

This poem is in the public domain.