Love comes quietly,
finally, drops
about me, on me,
in the old ways.

What did I know
thinking myself
able to go
alone all the way.

From For Love: Poems. Copyright © 1962 by Robert Creeley. Used with permission of the Estate of Robert Creeley and The Permissions Company.

we were never caught

we partied the southwest, smoked it from L.A. to El Dorado
worked odd jobs between delusions of escape
drunk on the admonitions of parents, parsons & professors
driving faster than the road or law allowed.
our high-pitched laughter was young, heartless & disrespected
authority. we could be heard for miles in the night

the Grand Canyon of a new manhood.
womanhood discovered
like the first sighting of Mount Wilson

we rebelled against the southwestern wind

we got so naturally ripped, we sprouted wings,
crashed parties on the moon, and howled at the earth

we lived off love. It was all we had to eat

when you split you took all the wisdom
and left me the worry

Copyright © 2001 by Wanda Coleman. Reprinted from Mercurochrome: New Poems with the permission of Black Sparrow Press. All rights reserved.

Two hours between classes.
The short Metro ride home.
Coffee table, plates, glasses,

the TV flickering afternoon
news, sometimes a car bomb…
And in the kitchen the singular tune

of his voice, his jokes, recounting this
or that—plot of a novel, book
he’s put down, I bought for his

monthly fix (how he’d love
reading in the park what I took
half an hour to choose). Above

all, the sofa: digestion a nap,
my head nestled in his lap.


Hora del almuerzo

Dos horas entre clases.
El viaje breve en Metro a casa.
Mesa de salón, platos, vasos,

la tele luciendo noticias
de tarde, a veces un coche-bomba…
Y en la cocina el tono único

de su voz, sus chistes, contando esto
y aquello—argumento de novela, libro
que ha dejado, que le compré:

sus dosis mensual (cómo le encantaba
leer en el parque lo que tardé
madia hora en escoger). Sobre

todo, el sofá: la digestión una siesta,
mi cabeza recostada en su regazo


From Puerta del Sol​. Copyright © 2005, Bilingual Press / Editorial Bilingüe, Arizona State University.

not back, let’s not come back, let’s go by the speed of 
queer zest & stay up 
there & get ourselves a little 
moon cottage (so pretty), then start a moon garden 

with lots of moon veggies (so healthy), i mean 
i was already moonlighting 
as an online moonologist 
most weekends, so this is the immensely 

logical next step, are you 
packing your bags yet, don’t forget your 
sailor moon jean jacket, let’s wear 
our sailor moon jean jackets while twirling in that lighter, 

queerer moon gravity, let’s love each other 
(so good) on the moon, let’s love 
the moon        
on the moon

Copyright © 2021 by Chen Chen. Originally published in Poem-a-Day on May 31, 2021, by the Academy of American Poets.

I would like to watch you sleeping,
which may not happen.
I would like to watch you,
sleeping. I would like to sleep
with you, to enter
your sleep as its smooth dark wave
slides over my head

and walk with you through that lucent
wavering forest of bluegreen leaves
with its watery sun & three moons
towards the cave where you must descend,
towards your worst fear

I would like to give you the silver
branch, the small white flower, the one
word that will protect you
from the grief at the center
of your dream, from the grief
at the center. I would like to follow
you up the long stairway
again & become
the boat that would row you back
carefully, a flame
in two cupped hands
to where your body lies
beside me, and you enter
it as easily as breathing in

I would like to be the air
that inhabits you for a moment
only. I would like to be that unnoticed
& that necessary.

From Selected Poems II: 1976-1986 by Margaret Atwood. Copyright © 1987 by Margaret Atwood. Reprinted by permission of Houghton Mifflin. All rights reserved.

I will swing my lasso of headlights
across your front porch,

let it drop like a rope of knotted light
at your feet.

While I put the car in park,
you will tie and tighten the loop

of light around your waist —
and I will be there with the other end

wrapped three times
around my hips horned with loneliness.

Reel me in across the glow-throbbing sea
of greenthread, bluestem prickly poppy,

the white inflorescence of yucca bells,
up the dust-lit stairs into your arms.

If you say to me, This is not your new house
but I am your new home,

I will enter the door of your throat,
hang my last lariat in the hallway,

build my altar of best books on your bedside table,
turn the lamp on and off, on and off, on and off.

I will lie down in you.
Eat my meals at the red table of your heart.

Each steaming bowl will be, Just right.
I will eat it all up,

break all your chairs to pieces.
If I try running off into the deep-purpling scrub brush,

you will remind me,
There is nowhere to go if you are already here,

and pat your hand on your lap lighted
by the topazion lux of the moon through the window,

say, Here, Love, sit here — when I do,
I will say, And here I still am.

Until then, Where are you? What is your address?
I am hurting. I am riding the night

on a full tank of gas and my headlights
are reaching out for something.

“If I Should Come Upon Your House Lonely in the West Texas Desert” originally appeared in The New York Times Magazine (April 1, 2021). Used with permission of the poet.

I will hide my soul and its mighty love 
   In the bosom of this rose,
And its dispensing breath will take 
   My love wherever it goes.

And perhaps shell pluck this very rose,
    And, quick as blushes start,
Will breathe my hidden secret in
    Her unsuspecting heart. 

And there I will live in her embrace
   And the realm of sweetness there,
Enamored with an ecstasy,
   Of bliss beyond compare. 

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on February 13, 2021, by the Academy of American Poets.

Near the entrance, a patch of tall grass.
Near the tall grass, long-stemmed plants;

each bending an ear-shaped cone
to the pond’s surface. If you looked closely,

you could make out silvery koi
swishing toward the clouded pond’s edge

where a boy tugs at his mother’s shirt for a quarter.
To buy fish feed. And watching that boy,

as he knelt down to let the koi kiss his palms,
I missed what it was to be so dumb

as those koi. I like to think they’re pure,
that that’s why even after the boy’s palms were empty,

after he had nothing else to give, they still kissed
his hands. Because who hasn’t done that—

loved so intently even after everything
has gone? Loved something that has washed

its hands of you? I like to think I’m different now,
that I’m enlightened somehow,

but who am I kidding? I know I’m like those koi,
still, with their popping mouths, that would kiss

those hands again if given the chance. So dumb.

From Scale. Copyright © 2017 by Nathan McClain. Used with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of Four Way Books, www.fourwaybooks.com.