Go forth, my son,
Winged by my heart’s desire!
Great reaches, yet unknown,
Await
For your possession.
I may not, if I would,
Retrace the way with you,
My pilgrimage is through,
But life is calling you!
Fare high and far, my son,
A new day has begun,
Thy star-ways must be won!

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on June 6, 2020, by the Academy of American Poets.

Let America be America again.
Let it be the dream it used to be.
Let it be the pioneer on the plain
Seeking a home where he himself is free.

(America never was America to me.)

Let America be the dream the dreamers dreamed—
Let it be that great strong land of love
Where never kings connive nor tyrants scheme
That any man be crushed by one above.

(It never was America to me.)

O, let my land be a land where Liberty
Is crowned with no false patriotic wreath,
But opportunity is real, and life is free,
Equality is in the air we breathe.

(There’s never been equality for me,
Nor freedom in this “homeland of the free.”)

Say, who are you that mumbles in the dark?
And who are you that draws your veil across the stars?

I am the poor white, fooled and pushed apart,
I am the Negro bearing slavery’s scars.
I am the red man driven from the land,
I am the immigrant clutching the hope I seek—
And finding only the same old stupid plan
Of dog eat dog, of mighty crush the weak.

I am the young man, full of strength and hope,
Tangled in that ancient endless chain
Of profit, power, gain, of grab the land!
Of grab the gold! Of grab the ways of satisfying need!
Of work the men! Of take the pay!
Of owning everything for one’s own greed!

I am the farmer, bondsman to the soil.
I am the worker sold to the machine.
I am the Negro, servant to you all.
I am the people, humble, hungry, mean—
Hungry yet today despite the dream.
Beaten yet today—O, Pioneers!
I am the man who never got ahead,
The poorest worker bartered through the years.

Yet I’m the one who dreamt our basic dream
In the Old World while still a serf of kings,
Who dreamt a dream so strong, so brave, so true,
That even yet its mighty daring sings
In every brick and stone, in every furrow turned
That’s made America the land it has become.
O, I’m the man who sailed those early seas
In search of what I meant to be my home—
For I’m the one who left dark Ireland’s shore,
And Poland’s plain, and England’s grassy lea,
And torn from Black Africa’s strand I came
To build a “homeland of the free.”

The free?

Who said the free? Not me?
Surely not me? The millions on relief today?
The millions shot down when we strike?
The millions who have nothing for our pay?
For all the dreams we’ve dreamed
And all the songs we’ve sung
And all the hopes we’ve held
And all the flags we’ve hung,
The millions who have nothing for our pay—
Except the dream that’s almost dead today.

O, let America be America again—
The land that never has been yet—
And yet must be—the land where every man is free.
The land that’s mine—the poor man’s, Indian’s, Negro’s, ME—
Who made America,
Whose sweat and blood, whose faith and pain,
Whose hand at the foundry, whose plow in the rain,
Must bring back our mighty dream again.

Sure, call me any ugly name you choose—
The steel of freedom does not stain.
From those who live like leeches on the people’s lives,
We must take back our land again,
America!

O, yes,
I say it plain,
America never was America to me,
And yet I swear this oath—
America will be!

Out of the rack and ruin of our gangster death,
The rape and rot of graft, and stealth, and lies,
We, the people, must redeem
The land, the mines, the plants, the rivers.
The mountains and the endless plain—
All, all the stretch of these great green states—
And make America again!

From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Alfred A. Knopf, Inc. Copyright © 1994 the Estate of Langston Hughes. Used with permission.

Thou gaily painted butterfly, exquisite thing, 
    A child of light and blending rainbow hues,
In loveliness a Psyche of the Spring,
   Companion for the rose and diamond dews;
'Tis thine, in sportive joy, from hour to hour, 
    To ride the breeze from flower to flower.

But thou wast once a worm of hueless dye.
   Now, seeing thee, gay thing, afloat in bliss,
I take new hope in thoughts of bye and bye,
   When I, as thou, have shed my chrysalis.
I dream now of eternal springs of light
   In which, as thou, I too may have my flight. 

This poem is in the public domain. 

Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.

This poem is in the public domain.

And a youth said, Speak to us of Friendship.
    And he answered, saying:
    Your friend is your needs answered.
    He is your field which you sow with love and reap with thanksgiving.
    And he is your board and your fireside.
    For you come to him with your hunger, and you seek him for peace.

    When your friend speaks his mind you fear not the “nay” in your own mind, nor do you withhold the “ay.”
    And when he is silent your heart ceases not to listen to his heart;
    For without words, in friendship, all thoughts, all desires, all expectations are born and shared, with joy that is unacclaimed.
    When you part from your friend, you grieve not;
    For that which you love most in him may be clearer in his absence, as the mountain to the climber is clearer from the plain.
    And let there be no purpose in friendship save the deepening of the spirit.
    For love that seeks aught but the disclosure of its own mystery us not love but a net cast forth: and only the unprofitable is caught.

    And let your best be for your friend.
    If he must know the ebb of your tide, let him know its flood also.
    For what is your friend that you should seek him with hours to kill?
    Seek him always with hours to live.
    For it is his to fill your need but not your emptiness.
    And in the sweetness of friendship let there be laughter, and sharing of pleasures.
    For in the dew of little things the heart finds its morning and is refreshed.

From The Prophet (Knopf, 1923). This poem is in the public domain.

Though you are in your shining days,
Voices among the crowd
And new friends busy with your praise,
Be not unkind or proud,
But think about old friends the most:
Time’s bitter flood will rise,
Your beauty perish and be lost
For all eyes but these eyes.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on September 20, 2015, by the Academy of American Poets.

This is the spot:—how mildly does the sun
Shine in between the fading leaves! the air
In the habitual silence of this wood
Is more than silent: and this bed of heath,
Where shall we find so sweet a resting-place?
Come!—let me see thee sink into a dream
Of quiet thoughts,—protracted till thine eye
Be calm as water when the winds are gone
And no one can tell whither.—my sweet friend!
We two have had such happy hours together
That my heart melts in me to think of it.

This poem is in the public domain.

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

From The Poetry of Robert Frost by Robert Frost, edited by Edward Connery Lathem. Copyright 1916, 1923, 1928, 1930, 1934, 1939, 1947, 1949, © 1969 by Holt Rinehart and Winston, Inc. Copyright 1936, 1942, 1944, 1945, 1947, 1948, 1951, 1953, 1954, © 1956, 1958, 1959, 1961, 1962 by Robert Frost. Copyright © 1962, 1967, 1970 by Leslie Frost Ballantine.

 

If I were to live my life
in catfish forms
in scaffolds of skin and whiskers
at the bottom of a pond
and you were to come by
   one evening
when the moon was shining
down into my dark home
and stand there at the edge
   of my affection
and think, “It’s beautiful
here by this pond. I wish
   somebody loved me,”
I’d love you and be your catfish
friend and drive such lonely
thoughts from your mind
and suddenly you would be
   at peace,
and ask yourself, “I wonder
if there are any catfish
in this pond? It seems like
a perfect place for them.”

From The Pill Versus the Springhill Mine Disaster by Richard Brautigan, published by Houghton Mifflin. Copyright © 1989 by Richard Brautigan. Reprinted by permission of Houghton Mifflin. All rights reserved.

Here is the ancient floor,
Footworn and hollowed and thin,
Here was the former door
Where the dead feet walked in.

She sat here in her chair,
Smiling into the fire;
He who played stood there,
Bowing it higher and higher.

Childlike, I danced in a dream;
Blessings emblazoned that day;
Everything glowed with a gleam;
Yet we were looking away!

This poem is in the public domain.

Here we broached the Christmas barrel,
     Pushed up the charred log-ends;
Here we sang the Christmas carol,
            And called in friends.

Time has tired me since we met here
      When the folk now dead were young.
Since the viands were outset here
            And quaint songs sung.

And the worm has bored the viol
     That used to lead the tune,
Rust eaten out the dial
            That struck night’s noon.

Now no Christmas brings in neighbours,
     And the New Year comes unlit;
Where we sang the mole now labours,
            And spiders knit.

Yet at midnight if here walking,
     When the moon sheets wall and tree,
I see forms of old time talking,
            Who smile on me.

This poem is in the public domain.

Again, as always, when the shadows fall,
    In that sweet space between the dark and day, 
I leave the present and its fretful claims
    And seek the dim past where my memories stay. 
I dream an old, forgotten, far-off dream, 
     And think old thoughts and live old scenes anew, 
Till suddenly I reach the heart of Spring—
    The spring that brought me you!
I see again a little woody lane, 
    The moonlight rifting golden through the trees;
I hear the plaintive chirp of drowsy bird
    Lulled dreamward by a tender, vagrant breeze;
I hold your hand, I look into your eyes,
    I touch your lips,—oh, peerless, matchless dower!
Oh, Memory thwarting Time and Space and Death!
    Oh, Little Perfect Hour!

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on June 13, 2020 by the Academy of American Poets.

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
    That mark our place; and in the sky
    The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
    Loved and were loved, and now we lie
        In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe: 
To you from failing hands we throw
    The torch; be yours to hold it high. 
    If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
        In Flanders fields.

This poem is in the public domain.

First having read the book of myths,
and loaded the camera,
and checked the edge of the knife-blade,
I put on
the body-armor of black rubber
the absurd flippers
the grave and awkward mask.
I am having to do this
not like Cousteau with his
assiduous team
aboard the sun-flooded schooner
but here alone.

There is a ladder.
The ladder is always there
hanging innocently
close to the side of the schooner.
We know what it is for,
we who have used it.
Otherwise
it is a piece of maritime floss
some sundry equipment.

I go down.
Rung after rung and still
the oxygen immerses me
the blue light
the clear atoms
of our human air.
I go down.
My flippers cripple me,
I crawl like an insect down the ladder
and there is no one
to tell me when the ocean
will begin.

First the air is blue and then
it is bluer and then green and then
black I am blacking out and yet
my mask is powerful
it pumps my blood with power
the sea is another story
the sea is not a question of power
I have to learn alone
to turn my body without force
in the deep element.

And now: it is easy to forget
what I came for
among so many who have always
lived here
swaying their crenellated fans
between the reefs
and besides
you breathe differently down here.

I came to explore the wreck.
The words are purposes.
The words are maps.
I came to see the damage that was done
and the treasures that prevail.
I stroke the beam of my lamp
slowly along the flank
of something more permanent
than fish or weed

the thing I came for:
the wreck and not the story of the wreck
the thing itself and not the myth
the drowned face always staring
toward the sun
the evidence of damage
worn by salt and sway into this threadbare beauty
the ribs of the disaster
curving their assertion
among the tentative haunters.

This is the place.
And I am here, the mermaid whose dark hair
streams black, the merman in his armored body.
We circle silently
about the wreck
we dive into the hold.
I am she: I am he

whose drowned face sleeps with open eyes
whose breasts still bear the stress
whose silver, copper, vermeil cargo lies
obscurely inside barrels
half-wedged and left to rot
we are the half-destroyed instruments
that once held to a course
the water-eaten log
the fouled compass

We are, I am, you are
by cowardice or courage
the one who find our way
back to this scene
carrying a knife, a camera
a book of myths
in which
our names do not appear.

From Diving into the Wreck: Poems 1971-1972 by Adrienne Rich. Copyright © 1973 by W. W. Norton & Company, Inc. Reprinted by permission of the author and W. W. Norton & Company, Inc. Copyright 1973 by Adrienne Rich.

I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.

A tree whose hungry mouth is prest
Against the earth's sweet flowing breast;

A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;

A tree that may in summer wear
A nest of robins in her hair;

Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.

Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.

This poem is in the public domain.

I went down to the river,
I set down on the bank.
I tried to think but couldn't,
So I jumped in and sank.

I came up once and hollered!
I came up twice and cried!
If that water hadn't a-been so cold
I might've sunk and died.

     But it was      Cold in that water!      It was cold!

I took the elevator
Sixteen floors above the ground.
I thought about my baby
And thought I would jump down.

I stood there and I hollered!
I stood there and I cried!
If it hadn't a-been so high
I might've jumped and died.

     But it was      High up there!      It was high!

So since I'm still here livin',
I guess I will live on.
I could've died for love—
But for livin' I was born

Though you may hear me holler,
And you may see me cry—
I'll be dogged, sweet baby,
If you gonna see me die.

     Life is fine!      Fine as wine!      Life is fine!

From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Alfred A. Knopf, Inc. Copyright © 1994 the Estate of Langston Hughes. Used with permission.

The Arabs used to say,
When a stranger appears at your door,
feed him for three days
before asking who he is,
where he’s come from,
where he’s headed.
That way, he’ll have strength
enough to answer.
Or, by then you’ll be
such good friends
you don’t care.
 
Let’s go back to that.
Rice? Pine nuts?
Here, take the red brocade pillow.
My child will serve water
to your horse.
 
No, I was not busy when you came!
I was not preparing to be busy.
That’s the armor everyone put on
to pretend they had a purpose
in the world.
 
I refuse to be claimed.
Your plate is waiting.
We will snip fresh mint
into your tea.

Copyright © by Naomi Shihab Nye. Used with the permission of the author.

So many cares to vex the day,
    So many fears to haunt the night,
My heart was all but weaned away
    From every lure of old delight.
Then summer came, announced by June,
    With beauty, miracle and mirth.
She hung aloft the rounding moon,
    She poured her sunshine on the earth,
She drove the sap and broke the bud,
    She set the crimson rose afire.
She stirred again my sullen blood,
    And waked in me a new desire.
Before my cottage door she spread
    The softest carpet nature weaves,
And deftly arched above my head
    A canopy of shady leaves.
Her nights were dreams of jeweled skies,
    Her days were bowers rife with song,
And many a scheme did she devise
    To heal the hurt and soothe the wrong.
For on the hill or in the dell,
    Or where the brook went leaping by
Or where the fields would surge and swell
    With golden wheat or bearded rye,
I felt her heart against my own,
    I breathed the sweetness of her breath,
Till all the cark of time had flown,
    And I was lord of life and death.

From The Book of American Negro Poetry (Harcourt, Brace and Company, 1922) edited by James Weldon Johnson. This poem is in the public domain.