Nothing But Death

- 1904-1973

There are cemeteries that are lonely,
graves full of bones that do not make a sound,
the heart moving through a tunnel,
in it darkness, darkness, darkness,
like a shipwreck we die going into ourselves,
as though we were drowning inside our hearts,
as though we lived falling out of the skin into the soul.

And there are corpses,
feet made of cold and sticky clay,
death is inside the bones,
like a barking where there are no dogs,
coming out from bells somewhere, from graves somewhere,
growing in the damp air like tears of rain.

Sometimes I see alone
coffins under sail,
embarking with the pale dead, with women that have dead hair,
with bakers who are as white as angels,
and pensive young girls married to notary publics,
caskets sailing up the vertical river of the dead,
the river of dark purple,
moving upstream with sails filled out by the sound of death,
filled by the sound of death which is silence.

Death arrives among all that sound
like a shoe with no foot in it, like a suit with no man in it,
comes and knocks, using a ring with no stone in it, with no
finger in it,
comes and shouts with no mouth, with no tongue, with no
throat.
Nevertheless its steps can be heard
and its clothing makes a hushed sound, like a tree.

I'm not sure, I understand only a little, I can hardly see,
but it seems to me that its singing has the color of damp violets,
of violets that are at home in the earth,
because the face of death is green,
and the look death gives is green,
with the penetrating dampness of a violet leaf
and the somber color of embittered winter.

But death also goes through the world dressed as a broom,
lapping the floor, looking for dead bodies,
death is inside the broom,
the broom is the tongue of death looking for corpses,
it is the needle of death looking for thread.

Death is inside the folding cots:
it spends its life sleeping on the slow mattresses,
in the black blankets, and suddenly breathes out:
it blows out a mournful sound that swells the sheets,
and the beds go sailing toward a port
where death is waiting, dressed like an admiral.

More by Pablo Neruda

Still Another Day: I

Today is that day, the day that carried
a desperate light that since has died.
Don't let the squatters know:
let’s keep it all between us,
day, between your bell
and my secret.

Today is dead winter in the forgotten land
that comes to visit me, with a cross on the map
and a volcano in the snow, to return to me,
to return again the water
fallen on the roof of my childhood.
Today when the sun began with its shafts
to tell the story, so clear, so old,
the slanting rain fell like a sword,
the rain my hard heart welcomes.

You, my love, still asleep in August,
my queen, my woman, my vastness, my geography
kiss of mud, the carbon-coated zither,
you, vestment of my persistent song,
today you are reborn again and with the sky’s
black water confuse me and compel me:
I must renew my bones in your kingdom,
I must still uncloud my earthly duties.

Still Another Day: XVII/Men

The truth is in the prologue.  Death to the romantic fool,
to the expert in solitary confinement,
I’m the same as the teacher from Colombia,
the rotarian from Philadelphia, the merchant
from Paysandu who save his silver
to come here.  We all arrive by different streets,
by unequal languages, at Silence.

Curse

Furrowed motherland, I swear that in your ashes
you will be born like a flower of eternal water
I swear that from your mouth of thirst will come to the air
the petals of bread, the spilt
inaugurated flower. Cursed,
cursed, cursed be those who with an ax and serpent
came to your earthly arena, cursed those
who waited for this day to open the door
of the dwelling to the moor and the bandit:
What have you achieved? Bring, bring the lamp,
see the soaked earth, see the blackened little bone
eaten by the flames, the garment
of murdered Spain.