[Body of a woman, white hills, white thighs]

- 1904-1973

Body of a woman, white hills, white thighs,
when you surrender, you stretch out like the world.
My body, savage and peasant, undermines you
and makes a son leap in the bottom of the earth.

I was lonely as a tunnel. Birds flew from me.
And night invaded me with her powerful army.
To survive I forged you like a weapon,
like an arrow for my bow, or a stone for my sling.

But now the hour of revenge falls, and I love you.
Body of skin, of moss, of firm and thirsty milk!
And the cups of your breasts! And your eyes full of absence!
And the roses of your mound! And your voice slow and sad!

Body of my woman, I will live on through your marvelousness.
My thirst, my desire without end, my wavering road!
Dark river beds down which the eternal thirst is flowing,
and the fatigue is flowing, and the grief without shore.

Still Another Day: I

Today is that day, the day that carried
a desperate light that since has died.
Don't let the squatters know:
let’s keep it all between us,
day, between your bell
and my secret.

Today is dead winter in the forgotten land
that comes to visit me, with a cross on the map
and a volcano in the snow, to return to me,
to return again the water
fallen on the roof of my childhood.
Today when the sun began with its shafts
to tell the story, so clear, so old,
the slanting rain fell like a sword,
the rain my hard heart welcomes.

You, my love, still asleep in August,
my queen, my woman, my vastness, my geography
kiss of mud, the carbon-coated zither,
you, vestment of my persistent song,
today you are reborn again and with the sky’s
black water confuse me and compel me:
I must renew my bones in your kingdom,
I must still uncloud my earthly duties.

Still Another Day: XVII/Men

The truth is in the prologue.  Death to the romantic fool,
to the expert in solitary confinement,
I’m the same as the teacher from Colombia,
the rotarian from Philadelphia, the merchant
from Paysandu who save his silver
to come here.  We all arrive by different streets,
by unequal languages, at Silence.

Curse

Furrowed motherland, I swear that in your ashes
you will be born like a flower of eternal water
I swear that from your mouth of thirst will come to the air
the petals of bread, the spilt
inaugurated flower. Cursed,
cursed, cursed be those who with an ax and serpent
came to your earthly arena, cursed those
who waited for this day to open the door
of the dwelling to the moor and the bandit:
What have you achieved? Bring, bring the lamp,
see the soaked earth, see the blackened little bone
eaten by the flames, the garment
of murdered Spain.