Yet the peach tree
still rises
& falls with fruit & without
birds eat it the sparrows fight
our desert
burns with trash & drug
it also breathes & sprouts
vines & maguey
laws pass laws with scientific walls
detention cells husband
with the son
the wife &
the daughter who
married a citizen
they stay behind broken slashed
un-powdered in the apartment to
deal out the day
& the puzzles
another law then another
Mexican
Indian
spirit exile
migration sky
the grass is mowed then blown
by a machine sidewalks are empty
clean & the Red Shouldered Hawk
peers
down — from
an abandoned wooden dome
an empty field
it is all in-between the light
every day this changes a little
yesterday homeless &
w/o papers Alberto
left for Denver a Greyhound bus he said
where they don’t check you
walking working
under the silver darkness
walking working
with our mind
our life
Copyright © by Juan Felipe Herrera. Used with the permission of the author.
Lately waking at an indeterminate hour,
I know no one’s looking for me.
I could walk across a bridge & back
or burrow in, king of my oscillating
fan. Minutes sag like low branches
in snow. I’m taking my adulthood slow,
like medicine. Arranging flowers in a vase
is something nice to do for yourself,
that color rush, serotonin spike, even if
they won’t survive the week. The cut stems
stripped of function, the smaller griefs
in that. Like how my niece at night stands
in her crib refusing sleep, eyelids fluttering
open, closed. Soon, all the world’s
nieces will be old enough to want another
earth, a second chance, as we warm
by degrees. We’re at a boil now, over-
flowing with want. These are trying times.
But time’s trying, asking us to stay awhile
longer inside the length of this moment.
From So Long (Four Way Books, 2023) by Jen Levitt. Copyright © 2023 by Jen Levitt. Used with the permission of the publisher.
I got the Covid blues
Hazmat outfit to read the news
I gots that damn viral blues
Mystifying perspiring invisible shit
Blowing through the wind like
Yesterday’s news blues
I can’t think breathe or snooze
I gots the rumble rumble chest-rattly
Bubble gut blues
I’ve been sanitized ostracized hydrogen peroxide
Cleaner than hospital sheet blues
My tears are sterilized
My fears capsized spilling
Out over my broke bedtime blues
So much so I’m afraid
To read the news
I got the Covid-19 stockpile
Body bag blues
Them refrigerated truck blues
Them Roto-Rooter blues
Them hack and wheeze double-
Sneeze Vicks VapoRub Robitussin
Preparation H body ache earthquake
Ha-cha-cha-cha-cha-cha blues
I’ve got them we wear the mask blues
Them hand sanitizer hydroxychloroquine booze blues
Them broke heel hole in the sole blues
Squeaky wheel lungs like shredded wheat blues
I got them lockdown shutdown god awful blues
Them loveless touchless cold sheet blues
I got it real bad, them blues
My head is heavy as a brick
I can’t sleep I’m scared to get sick
I’m so paranoid I can’t stop my eye twitch
Wake up in a hyperventilating sweat blues
I gots them Hail Mary, full of grace
Garlic string around my neck
Get thee behind me, Satan blues
Them TB smallpox blanket diphtheria Typhoid Mary
Love in the time of cholera blues blues
Them Brueghel Triumph of Death
Black lungs matter Black Orpheus
Peach Schnapps Doctor Schnabel von Rom
Beak-nosed bleary-eyed cloak and swagger
Death, with occasional smiling blues
I gots them backwater fever swamp
Florida Water espíritu santos Tuskegee
What had happened was anti-vax
Death be not proud snot-nosed
Sitting shiva novena reincarnation
Take it all back blues
Copyright © 2022 by Tony Medina. Originally published in Poem-a-Day September 8, 2022, by the Academy of American Poets.
The Owl and the Pussy-Cat went to sea
In a beautiful pea-green boat:
They took some honey, and plenty of money
Wrapped up in a five-pound note.
The Owl looked up to the stars above,
And sang to a small guitar,
"O lovely Pussy, O Pussy, my love,
What a beautiful Pussy you are,
You are,
You are!
What a beautiful Pussy you are!"
Pussy said to the Owl, "You elegant fowl,
How charmingly sweet you sing!
Oh! let us be married; too long we have tarried,
But what shall we do for a ring?"
They sailed away, for a year and a day,
To the land where the bong-tree grows;
And there in a wood a Piggy-wig stood,
With a ring at the end of his nose,
His nose,
His nose,
With a ring at the end of his nose.
"Dear Pig, are you willing to sell for one shilling
Your ring?" Said the Piggy, "I will."
So they took it away, and were married next day
By the turkey who lives on the hill.
They dined on mince and slices of quince,
Which they ate with a runcible spoon;
And hand in hand, on the edge of the sand,
They danced by the light of the moon,
The moon,
The moon,
They danced by the light of the moon.
This poem is in the public domain.
I am taken with the hot animal
of my skin, grateful to swing my limbs
and have them move as I intend, though
my knee, though my shoulder, though something
is torn or tearing. Today, a dozen squid, dead
on the harbor beach: one mostly buried,
one with skin empty as a shell and hollow
feeling, and, though the tentacles look soft,
I do not touch them. I imagine they
were startled to find themselves in the sun.
I imagine the tide simply went out
without them. I imagine they cannot
feel the black flies charting the raised hills
of their eyes. I write my name in the sand:
Donika Kelly. I watch eighteen seagulls
skim the sandbar and lift low in the sky.
I pick up a pebble that looks like a green egg.
To the ditch lily I say I am in love.
To the Jeep parked haphazardly on the narrow
street I am in love. To the roses, white
petals rimmed brown, to the yellow lined
pavement, to the house trimmed in gold I am
in love. I shout with the rough calculus
of walking. Just let me find my way back,
let me move like a tide come in.
Copyright © 2017 by Donika Kelly. Originally published in Poem-a-Day on November 20, 2017, by the Academy of American Poets.
My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.
This poem is in the public domain.
She was silent in her oldest age,
gray as Ozark flint, and hard.
Emptied of her geologic rage,
she lived with us. An asphalt yard
enclosed the tenement. We slept
and ate bologna on white, puffy bread.
The only things she had, she kept
in two small dresser drawers. One bed
for three of us: Grandma, Mama, me.
The fire in her was out, no smallest ember.
I said, Tell me your childhood, please.
She said, I don’t remember.
She might have given me an art
or trade, but she had neither.
Did I wait for that to offer her
my heart? I don’t remember either.
From Another River: New and Selected Poems (Amherst Writers & Artists Press, 2005) by Pat Schneider. Copyright © 2005 by Pat Schneider. Used with the permission of the Estate of Pat Schneider.
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door—
"'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door—
Only this and nothing more."
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
Nameless here for evermore.
And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
"'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
This it is and nothing more."
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you"—here I opened wide the door;—
Darkness there and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!"—
Merely this and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment and this mystery explore;—
'Tis the wind and nothing more!"
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
Quoth the Raven "Nevermore."
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as "Nevermore."
But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered—not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered "Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."
Then the bird said "Nevermore."
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of 'Never—nevermore.'"
But the Raven still beguiling my sad fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
Meant in croaking "Nevermore."
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er,
She shall press, ah, nevermore!
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee
Respite—respite and nepenthe, from thy memories of Lenore;
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!"
Quoth the Raven "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!"
Quoth the Raven "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."
Quoth the Raven "Nevermore."
"Be that word our sign in parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting—
"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
Quoth the Raven "Nevermore."
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted—nevermore!
This version appeared in the Richmond Semi-Weekly Examiner, September 25, 1849. For other versions, please visit the Edgar Allan Poe Society of Baltimore's site: http://www.eapoe.org/works/poems/index.htm#R.
my heart keeps breaking does not stop breaking
—Agha Shahid Ali
What are the chances, Shahid, you will
yardstick your way out of the wintering ground’s
pinafore of snow with the identical song
memory now recites for me,
like the time our car stuttered to a stop
in the middle of the street, or when those orchids
bordering the far side of the walk had to be
wing bones once, the prehistoric gull’s flight before
consciousness was pegged by man,
before rain shuddered like a crowd’s deafening voice,
that same pitch loneliness factors from silence,
or when one’s hands and knees are on the earth
and sorrow becomes a hundred silver fish heads
thrown in a market in China. How
burnt grass in California carried a warning wind
that still hurts someone’s lungs in upper Canada. . .
What, what are the chances a piece of my flesh
glow-wormed its way into your heart as a single word
would in the future of someone’s open mouth, or that
the ones we loved were once the ones we hated, how
my undoing passion for Moon Jellyfish means the next
life will be empty freedom and all sex, or opposite:
a taproot set in the garden where
the impress darkness smells like saffron and blood
as it retrieves the desert’s mirage water
over and over again, all the while we’re here,
knowing this loss phrases some god’s gain or damn,
that obsidian wasn’t merely volcanic glass
but the last jewel set deep in your brain?
Copyright © 2022 by Elena Karina Byrne. Originally published in Poem-a-Day on September 5, 2022, by the Academy of American Poets.
My friends are dead who were
the arches the pillars of my life
the structural relief when
the world gave none.
My friends who knew me as I knew them
their bodies folded into the ground or burnt to ash.
If I got on my knees
might I lift my life as a turtle carries her home?
Who if I cried out would hear me?
My friends—with whom I might have spoken of this—are gone.
Copyright © 2022 by Marie Howe. Originally published in Poem-a-Day on February 22, 2022, by the Academy of American Poets.
I went to ma daddy,
Says Daddy I have got de blues.
Went to ma daddy,
Says Daddy I have got de blues.
Ma daddy says. Honey,
Can’t you bring no better news?
I cried on his shoulder but
He turned his back on me.
Cried on his shoulder but
He turned his back on me.
He said a woman’s cryin’s
Never gonna bother me.
I wish I had wings to
Fly like de eagle flies.
Wish I had wings to
Fly like de eagle flies.
I’d fly on ma man an’
I’d scratch out both his eyes.
From The Book of American Negro Poetry (Harcourt, Brace and Company, 1922), edited by James Weldon Johnson. This poem is in the public domain.
As I walked out one evening,
Walking down Bristol Street,
The crowds upon the pavement
Were fields of harvest wheat.
And down by the brimming river
I heard a lover sing
Under an arch of the railway:
‘Love has no ending.
‘I’ll love you, dear, I’ll love you
Till China and Africa meet,
And the river jumps over the mountain
And the salmon sing in the street,
‘I’ll love you till the ocean
Is folded and hung up to dry
And the seven stars go squawking
Like geese about the sky.
‘The years shall run like rabbits,
For in my arms I hold
The Flower of the Ages,
And the first love of the world.’
But all the clocks in the city
Began to whirr and chime:
‘O let not Time deceive you,
You cannot conquer Time.
‘In the burrows of the Nightmare
Where Justice naked is,
Time watches from the shadow
And coughs when you would kiss.
‘In headaches and in worry
Vaguely life leaks away,
And Time will have his fancy
To-morrow or to-day.
‘Into many a green valley
Drifts the appalling snow;
Time breaks the threaded dances
And the diver’s brilliant bow.
‘O plunge your hands in water,
Plunge them in up to the wrist;
Stare, stare in the basin
And wonder what you’ve missed.
‘The glacier knocks in the cupboard,
The desert sighs in the bed,
And the crack in the tea-cup opens
A lane to the land of the dead.
‘Where the beggars raffle the banknotes
And the Giant is enchanting to Jack,
And the Lily-white Boy is a Roarer,
And Jill goes down on her back.
‘O look, look in the mirror,
O look in your distress:
Life remains a blessing
Although you cannot bless.
‘O stand, stand at the window
As the tears scald and start;
You shall love your crooked neighbour
With your crooked heart.’
It was late, late in the evening,
The lovers they were gone;
The clocks had ceased their chiming,
And the deep river ran on.
From Another Time by W. H. Auden, published by Random House. Copyright © 1940 W. H. Auden, renewed by the Estate of W. H. Auden. Used by permission of Curtis Brown, Ltd.