About me young and careless feet
Linger along the garish street;
   Above, a hundred shouting signs
Shed down their bright fantastic glow
   Upon the merry crowd and lines
Of moving carriages below.
Oh wonderful is Broadway—only
My heart, my heart is lonely.

Desire naked, linked with Passion,
Goes strutting by in brazen fashion;
   From playhouse, cabaret and inn
The rainbow lights of Broadway blaze
   All gay without, all glad within;
As in a dream I stand and gaze
At Broadway, shining Broadway—only
My heart, my heart is lonely.

This poem is in the public domain.

The lemon bushes overflowed
with the patter of mole paws,
the scythe shined
in its rosary of cautious water drops.

A dot, a ladybug,
ignited above the quince berries
as the snort of a rearing pony broke through,
bored with his rub-down—then the dream took over.

Kidnapped, and weightless, I was drenched
with you, your outline
was my hidden breath, your face
merged with my face, and the dark

idea of God descended
upon the living few, amid heavenly
sounds, amid childish drums,
amid suspended globes of lightning

upon me, upon you, and over the lemons...

"In the Greenhouse" translated by Charles Wright, from Selected Poems, Eugenio Montale, Oberlin College Press © 2004. Reprinted by permission of the publisher.

I

Weed, moss-weed,
root tangled in sand,
sea-iris, brittle flower,
one petal like a shell
is broken,
and you print a shadow
like a thin twig.
Fortunate one,
scented and stinging,
rigid myrrh-bud,
camphor-flower,
sweet and salt—you are wind
in our nostrils.

II

Do the murex-fishers
drench you as they pass?
Do your roots drag up colour
from the sand?
Have they slipped gold under you—
rivets of gold?
Band of iris-flowers
above the waves,
you are painted blue,
painted like a fresh prow
stained among the salt weeds.

This poem is in the public domain. 

Good-night, my love, for I have dreamed of thee
In waking dreams, until my soul is lost—
Is lost in passion’s wide and shoreless sea,
Where, like a ship, unruddered, it is tost
Hither and thither at the wild waves’ will.
There is no potent Master’s voice to still
This newer, more tempestuous Galilee!

The stormy petrels of my fancy fly
In warning course across the darkening green,
And, like a frightened bird, my heart doth cry
And seek to find some rock of rest between
The threatening sky and the relentless wave.
It is not length of life that grief doth crave,
But only calm and peace in which to die.

Here let me rest upon this single hope,
For oh, my wings are weary of the wind,
And with its stress no more may strive or cope.
One cry has dulled mine ears, mine eyes are blind,—
Would that o’er all the intervening space,
I might fly forth and see thee face to face.
I fly; I search, but, love, in gloom I grope.

Fly home, far bird, unto thy waiting nest;
Spread thy strong wings above the wind-swept sea.
Beat the grim breeze with thy unruffled breast
Until thou sittest wing to wing with me.
Then, let the past bring up its tales of wrong;
We shall chant low our sweet connubial song,
Till storm and doubt and past no more shall be!
 

This poem is in the public domain. 

Somewhere the long mellow note of the blackbird
Quickens the unclasping hands of hazel,
Somewhere the wind-flowers fling their heads back,
Stirred by an impetuous wind. Some ways’ll
All be sweet with white and blue violet.
    (Hush now, hush. Where am I?—Biuret—)

On the green wood's edge a shy girl hovers
From out of the hazel-screen on to the grass,
Where wheeling and screaming the petulant plovers
Wave frighted. Who comes? A labourer, alas!
Oh the sunset swims in her eyes' swift pool.
    (Work, work, you fool—!)

Somewhere the lamp hanging low from the ceiling
Lights the soft hair of a girl as she reads,
And the red firelight steadily wheeling
Weaves the hard hands of my friend in sleep.
And the white dog snuffs the warmth, appealing
For the man to heed lest the girl shall weep.

(Tears and dreams for them; for me
Bitter science—the exams. are near.
I wish I bore it more patiently.
I wish you did not wait, my dear,
For me to come: since work I must:
Though it's all the same when we are dead.—
I wish I was only a bust,
      All head.)

This poem is in the public domain. 

Silence again. The glorious symphony
Hath need of pause and interval of peace.
Some subtle signal bids all sweet sounds cease,
Save hum of insects’ aimless industry.
Pathetic summer seeks by blazonry
Of color to conceal her swift decrease.
Weak subterfuge! Each mocking day doth fleece
A blossom, and lay bare her poverty.
Poor middle-agèd summer! Vain this show!
Whole fields of golden-rod cannot offset
One meadow with a single violet;
And well the singing thrush and lily know,
Spite of all artifice which her regret
Can deck in splendid guise, their time to go!

This poem is in the public domain. 

In the desert
I saw a creature, naked, bestial,
Who, squatting upon the ground,
Held his heart in his hands,
And ate of it.
I said, “Is it good, friend?”
“It is bitter—bitter,” he answered;

“But I like it
“Because it is bitter,
“And because it is my heart.”
 

This poem is in the public domain. 

A ghost, though invisible, still is like a place
your sight can knock on, echoing; but here
within this thick black pelt, your strongest gaze
will be absorbed and utterly disappear:

just as a raving madman, when nothing else
can ease him, charges into his dark night
howling, pounds on the padded wall, and feels
the rage being taken in and pacified.

She seems to hide all looks that have ever fallen
into her, so that, like an audience,
she can look them over, menacing and sullen,
and curl to sleep with them. But all at once

as if awakened, she turns her face to yours;
and with a shock, you see yourself, tiny,
inside the golden amber of her eyeballs
suspended, like a prehistoric fly.

 

Translated by Stephen Mitchell.

Say not of Beauty she is good,
Or aught but beautiful,
Or sleek to doves’ wings of the wood
Her wild wings of a gull.

Call her not wicked; that word’s touch
Consumes her like a curse;
But love her not too much, too much,
For that is even worse.

O, she is neither good nor bad,
But innocent and wild!
Enshrine her and she dies, who had
The hard heart of a child.

This poem is in the public domain. 

If space and time, as sages say,
    Are things which cannot be,
The fly that lives a single day
    Has lived as long as we.
But let us live while yet we may,
    While love and life are free,
For time is time, and runs away,
    Though sages disagree.

The flowers I sent thee when the dew
    Was trembling on the vine,
Were withered ere the wild bee flew
    To suck the eglantine.
But let us haste to pluck anew
    Nor mourn to see them pine,
And though the flowers of love be few
    Yet let them be divine.
 

This poem is in the public domain. 

I lift my heavy heart up solemnly,
As once Electra her sepulchral urn,
And, looking in thine eyes, I overturn
The ashes at thy feet. Behold and see
What a great heap of grief lay hid in me,
And how the red wild sparkles dimly burn
Through the ashen greyness. If thy foot in scorn
Could tread them out to darkness utterly,
It might be well perhaps. But if instead
Thou wait beside me for the wind to blow
The grey dust up….—those laurels on thine head
O my belovèd, will not shield thee so.
That none of all the fires shall scorch and shred
The hair beneath. Stand further off then! go.

This poem is in the public domain. 

Is it that in some brighter sphere

We part from friends we meet with here?

Or do we see the Future pass

Over the Present’s dusky glass?

Or what is that that makes us seem

To patch up fragments of a dream,

Part of which comes true, and part

Beats and trembles in the heart?

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on June 13, 2020 by the Academy of American Poets.

And victor of life and silence,
I stood upon the Heights; triumphant,
With upturned eyes, I stood,
And smiled unto the sun, and sang
A beautifully sad farewell unto the dying day.
And my thoughts and the eve gathered
Their serpentine mysteries around me,
My thoughts like alien breezes,
The eve like a fragrant legend.
My feeling was that I stood as one
Serenely poised for flight, as a muse
Of golden melody and lofty grace.
Yea, I stood as one scorning the swords
And wanton menace of the cities.
The sun had heavily sunk into the seas beyond,
And left me a tempting sweet and twilight.
The eve with trailing shadows westward
Swept on, and the lengthened shadows of trees
Disappeared: how silently the songs of silence
Steal into my soul! And still I stood
Among the crickets, in the beauteous profundity
Sung by stars; and I saw me
Softly melted into the eve. The moon
Slowly rose: my shadow on the ground
Dreamily began a dreamy roam,
And I upward smiled silent welcome.
 

This poem is in the public domain.

Dreams—and an old, old waking,
An unspent vision gone;
Night, clean with silence, breaking
Into loud dawn.
 
A wonder that is blurring
The new day’s strange demands,
The indomitable stirring
Of folded hands.
 
Then only the hours’ pageant
And the drowsing sound of their creep,
Bringing at last the vagrant
Dreams of new sleep.
 

This poem is in the public domain.

Secrets
infesting my half-sleep…
did you enter my wound from another wound
brushing mine in a crowd…
or did I snare you on my sharper edges
as a bird flying through cobwebbed trees at sun-up
carries off spiders on its wings?
 
Secrets,
running over my soul without sound,
only when dawn comes tip-toeing
ushered by a suave wind,
and dreams disintegrate
like breath shapes in frosty air,
I shall overhear you, bare-foot,
scatting off into the darkness….
I shall know you, secrets
by the litter you have left
and by your bloody foot-prints.
 

This poem is in the public domain.

It’s all a farce,—these tales they tell
     About the breezes sighing,
And moans astir o’er field and dell,
     Because the year is dying.
 
Such principles are most absurd,—
     I care not who first taught ’em;
There’s nothing known to beast or bird
     To make a solemn autumn.
 
In solemn times, when grief holds sway
     With countenance distressing,
You’ll note the more of black and gray
     Will then be used in dressing.
 
Now purple tints are all around;
     The sky is blue and mellow;
And e’en the grasses turn the ground
     From modest green to yellow.
 
The seed burrs all with laughter crack
     On featherweed and jimson;
And leaves that should be dressed in black
     Are all decked out in crimson.
 
A butterfly goes winging by;
     A singing bird comes after;
And Nature, all from earth to sky,
     Is bubbling o’er with laughter.
 
The ripples wimple on the rills,
     Like sparkling little lasses;
The sunlight runs along the hills,
     And laughs among the grasses.
 
The earth is just so full of fun
     It really can’t contain it;
And streams of mirth so freely run
     The heavens seem to rain it.
 
Don’t talk to me of solemn days
     In autumn’s time of splendor,
Because the sun shows fewer rays,
     And these grow slant and slender.
 
Why, it’s the climax of the year,—
     The highest time of living!—
Till naturally its bursting cheer
     Just melts into thanksgiving.
 

This poem is in the public domain.

The Soul unto itself
Is an imperial friend  – 
Or the most agonizing Spy  – 
An Enemy  –  could send  – 

Secure against its own  – 
No treason it can fear  – 
Itself  –  its Sovereign  –  of itself
The Soul should stand in Awe  – 

Reprinted by permission of the publishers and the Trustees of Amherst College from The Poems of Emily Dickinson, Thomas H. Johnson, ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright © 1951, 1955, 1979 by the President and Fellows of Harvard College.

Places among the stars,
Soft gardens near the sun,
Keep your distant beauty;
Shed no beams upon my weak heart.
Since she is here
In a place of blackness,
Not your golden days
Nor your silver nights
Can call me to you.
Since she is here
In a place of blackness,
Here I stay and wait.

This poem is in the public domain.

All that I dream
      By day or night
Lives in that stream
      Of lovely light.
Here is the earth,
      And there is the spire;
This is my hearth,
      And that is my fire.
From the sun's dome
      I am shouted proof
That this is my home,
      And that is my roof.
Here is my food,
      And here is my drink,
And I am wooed
      From the moon's brink.
And the days go over,
      And the nights end;
Here is my lover,
      Here is my friend.
All that I
      Could ever ask
Wears that sky
      Like a thin gold mask.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on June 23, 2018, by the Academy of American Poets.

Joy is come to the little
          Everywhere;
Pink to the peach and pink to the apple,
          White to the pear.
Stars are come to the dogwood,
          Astral, pale;
Mists are pink on the red-bud,
          Veil after veil.
Flutes for the feathery locusts,
          Soft as spray;
Tongues of the lovers for chestnuts, poplars,
          Babbling May.
Yellow plumes for the willows’
          Wind-blown hair;
Oak trees and sycamores only
          Comfortless bare.
Sore from steel and the watching,
          Somber and old,—
Wooing robes for the beeches, larches,
          Splashed with gold;
Breath o’ love to the lilac,
          Warm with noon.—
Great hearts cold when the little
          Beat mad so soon.
What is their faith to bear it
          Till it come,
Waiting with rain-cloud and swallow,
          Frozen, dumb?

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on April 27, 2019, by the Academy of American Poets.