Only a night from old to new! Only a night, and so much wrought! The Old Year's heart all weary grew, But said: "The New Year rest has brought." The Old Year's hopes its heart laid down, As in a grave; but, trusting, said: "The blossoms of the New Year's crown Bloom from the ashes of the dead." The Old Year's heart was full of greed; With selfishness it longed and ached, And cried: "I have not half I need. My thirst is bitter and unslaked. But to the New Year's generous hand All gifts in plenty shall return; True love it shall understand; By all my failures it shall learn. I have been reckless; it shall be Quiet and calm and pure of life. I was a slave; it shall go free, And find sweet peace where I leave strife." Only a night from old to new! Never a night such changes brought. The Old Year had its work to do; No New Year miracles are wrought. Always a night from old to new! Night and the healing balm of sleep! Each morn is New Year's morn come true, Morn of a festival to keep. All nights are sacred nights to make Confession and resolve and prayer; All days are sacred days to wake New gladness in the sunny air. Only a night from old to new; Only a sleep from night to morn. The new is but the old come true; Each sunrise sees a new year born.
Silence again. The glorious symphony
Hath need of pause and interval of peace.
Some subtle signal bids all sweet sounds cease,
Save hum of insects’ aimless industry.
Pathetic summer seeks by blazonry
Of color to conceal her swift decrease.
Weak subterfuge! Each mocking day doth fleece
A blossom, and lay bare her poverty.
Poor middle-agèd summer! Vain this show!
Whole fields of golden-rod cannot offset
One meadow with a single violet;
And well the singing thrush and lily know,
Spite of all artifice which her regret
Can deck in splendid guise, their time to go!