It Was the Animals

- 1978-

Today my brother brought over a piece of the ark
wrapped in a white plastic grocery bag.

He set the bag on my dining table, unknotted it,
peeled it away, revealing a foot-long fracture of wood.
He took a step back and gestured toward it
with his arms and open palms—

          It’s the ark, he said.
          You mean Noah’s ark? I asked.
          What other ark is there? he answered.

          Read the inscription, he told me.
          It tells what’s going to happen at the end.
          What end? I wanted to know.
          He laughed, What do you mean, ‘What end?’
          The end end.

Then he lifted it out. The plastic bag rattled.
His fingers were silkened by pipe blisters.
He held the jagged piece of wood so gently.
I had forgotten my brother could be gentle.

He set it on the table the way people on television
set things when they’re afraid those things might blow up
or go off—he set it right next to my empty coffee cup.

It was no ark—
it was the broken end of a picture frame
with a floral design carved into its surface.

He put his head in his hands—

          I shouldn’t show you this—
          God, why did I show her this?
          It’s ancient—O, God,
          this is so old.

         
          Fine, I gave in. Where did you get it?
          The girl, he said. O, the girl.
          What girl?
I asked.
          You’ll wish you never knew, he told me.

I watched him drag his wrecked fingers
over the chipped flower-work of the wood—

          You should read it. But, O, you can’t take it—
          no matter how many books you’ve read.

He was wrong. I could take the ark.
I could even take his marvelously fucked fingers.
The way they almost glittered.

It was the animals—the animals I could not take—

they came up the walkway into my house,
cracked the doorframe with their hooves and hips,
marched past me, into my kitchen, into my brother,

tails snaking across my feet before disappearing
like retracting vacuum cords into the hollows
of my brother’s clavicles, tusks scraping the walls,

reaching out for him—wildebeests, pigs,
the oryxes with their black matching horns,
javelinas, jaguars, pumas, raptors. The ocelots
with their mathematical faces. So many kinds of goat.
So many kinds of creature.

I wanted to follow them, to get to the bottom of it,
but my brother stopped me—

          This is serious, he said.
          You have to understand.
          It can save you.

So I sat down, with my brother ruined open like that,
and two by two the fantastical beasts
parading him. I sat, as the water fell against my ankles,
built itself up around me, filled my coffee cup
before floating it away from the table.

My brother—teeming with shadows—
a hull of bones, lit by tooth and tusk,
lifting his ark high in the air.

My Brother At 3 AM

He sat cross-legged, weeping on the steps
when Mom unlocked and opened the front door.
     O God, he said, O God.
           He wants to kill me, Mom.

When Mom unlocked and opened the front door
at 3 a.m., she was in her nightgown, Dad was asleep.
     He wants to kill me, he told her,
           looking over his shoulder.

3 a.m. and in her nightgown, Dad asleep,
What's going on? she asked, Who wants to kill you?
     He looked over his shoulder.
           The devil does. Look at him, over there.

She asked, What are you on? Who wants to kill you?
The sky wasn't black or blue but the green of a dying night.
     The devil, look at him, over there.
           He pointed to the corner house.

The sky wasn't black or blue but the dying green of night.
Stars had closed their eyes or sheathed their knives.
     My brother pointed to the corner house.
           His lips flickered with sores.

Stars had closed their eyes or sheathed their knives.
O God, I can see the tail, he said, O God, look.
     Mom winced at the sores on his lips.
           It's sticking out from behind the house.

O God, see the tail, he said, Look at the goddamned tail.
He sat cross-legged, weeping on the front steps.
     Mom finally saw it, a hellish vision, my brother.
           O God, O God, she said.

Skin-Light

My whole life I have obeyed it—

            its every hunting. I move beneath it
            as a jaguar moves, in the dark-
                          liquid blading of shoulder.

The opened-gold field and glide of the hand,

            light-fruited, and scythe-lit.

I have come to this god-made place—

           Teotlachco, the ball court—
           because the light called: lightwards!
                        and dwells here, Lamp-land.    
          
           We touch the ball of light
           to one another—split bodies stroked bright—
                        desire-knocked.
                                    Light reshapes my lover’s elbow, 
  
           a brass whistle.

I put my mouth there—mercy-luxed, and come, we both,

           to light. It streams me.
           A rush of scorpions—
                        fast-light. A lash of breath—
                                    god-maker.
      
           Light horizons her hip—springs an ocelot
           cut of chalcedony and magnetite.
                       Hip, limestone and cliffed,

slopes like light into her thigh—light-box, skin-bound.

           Wind shakes the calabash,
           disrupts the light to ripple—light-struck,
                       then scatter.
 
This is the war I was born toward, her skin,

           its lake-glint. I desire—I thirst—
           to be filled—light-well.
 
The light throbs everything, and songs

           against her body, girdling the knee bone.
           Our bodies—light-harnessed, light-thrashed.
                       The bruising: bilirubin bloom,
                                    violet.

A work of all good yokes—blood-light—

           to make us think the pain is ours
           to keep, light-trapped, lanterned.
                       I asked for it. I own it—
                                    lightmonger.

I am light now, or on the side of light—

           light-head, light-trophied.
           Light-wracked and light-gone.

           Still, the sweet maize—an eruption
           of light, or its feast,
                       from the stalk
                                    of my lover’s throat.

And I, light-eater, light-loving.

From the Desire Field

I don’t call it sleep anymore.
             I’ll risk losing something new instead—

like you lost your rosen moon, shook it loose.

But sometimes when I get my horns in a thing—
a wonder, a grief or a line of her—it is a sticky and ruined
             fruit to unfasten from,

despite my trembling.

Let me call my anxiety, desire, then.
Let me call it, a garden.

Maybe this is what Lorca meant
             when he said, verde que te quiero verde—

because when the shade of night comes,
I am a field of it, of any worry ready to flower in my chest.

My mind in the dark is una bestia, unfocused,
             hot. And if not yoked to exhaustion

beneath the hip and plow of my lover,
then I am another night wandering the desire field—

bewildered in its low green glow,

belling the meadow between midnight and morning.
Insomnia is like Spring that way—surprising
             and many petaled,

the kick and leap of gold grasshoppers at my brow.

I am struck in the witched hours of want—

I want her green life. Her inside me
in a green hour I can’t stop.
             Green vein in her throat green wing in my mouth

green thorn in my eye. I want her like a river goes, bending.
Green moving green, moving.

Fast as that, this is how it happens—
             soy una sonámbula.

And even though you said today you felt better,
and it is so late in this poem, is it okay to be clear,
             to say, I don’t feel good,

to ask you to tell me a story
about the sweet grass you planted—and tell it again
             or again—

until I can smell its sweet smoke,
             leave this thrashed field, and be smooth.