Lie to yourself about this and you will
forever lie about everything.

Everybody already knows everything

so you can
lie to them. That's what they want.

But lie to yourself, what you will

lose is yourself. Then you
turn into them.

                 *

For each gay kid whose adolescence

was America in the forties or fifties
the primary, the crucial

scenario

forever is coming out—
or not. Or not. Or not. Or not. Or not.

                 *

Involuted velleities of self-erasure.

                 *

Quickly after my parents
died, I came out. Foundational narrative

designed to confer existence.

If I had managed to come out to my
mother, she would have blamed not

me, but herself.

The door through which you were shoved out
into the light

was self-loathing and terror.

                 *

Thank you, terror!

You learned early that adults' genteel
fantasies about human life

were not, for you, life. You think sex

is a knife
driven into you to teach you that.

Copyright © 2012 by Frank Bidart. Used with permission of the author.

The boy was standing at the exit
of the new gas-station
like a deadlock,
like a gas pump,
like an air hose.
I braked suddenly to pick him up.
And only then did I notice
what an evil appearance he had.
I asked him:
“Which way?”
“To Plovdiv,” the hitch-hiker grumbled.
“Eh!” I joked bluntly like an intellectual.
“Such a young boy
to such an old city!”
“Oh, fuck this face of mine!
Could you, too, guess
that I still have no ID card?”
“But why are you cursing?”
“Because they won’t give me a job.
I can’t get started.
Do you know what it’s like
to be
and yet be unable to make a start?…”
I gave him a piece of chocolate.
He ate it up at once
and fell asleep.
I watched him, just in case,
in the rearview mirror,
rocking
in the loop of sleep.
His hair, long as a wig,
made him look like
a premature Robespierre.

And so we flew across eternity
like two centuries,
like two tenses:
past continuous
and a future that cannot begin.
Meanwhile the whirling wind hummed a lullaby:
Sleep, sleep, my boy.
It’s not your fault,
But our shameless falseness.
Sleep, but don’t trust Fukuyama.
History exists.
History is searching.
And soon
it will find you a job.
Oh, what a job!
They will remember you!

"Lullaby" by Lyubomir Levchev, translation by Valentin Krustev, from Ashes of Light, Curbstone Press, 2006. Distributed by Consortium Books Sales & Dist. Reprinted with permission of Curbstone Press.

                                for memorial at Zinc Bar, 23 June 2007, NYC

		I am your sugarplum fairy commodore in chief.
			—kari edwards

		conturbabimus illa.
                                (Vivamus, mea Lesbia, atque amemus 
		[let us live, my Lesbia, and let us love])
			—Catullus V.II

damesirs of fishairs
princes reginae
I don't need this botheration
guilded toe in a gendered pension
embedded narcissism
skirts can or could not be worn w/


intentional disgrace
getting oh-aff
I sleep where I sit
gog and magog
ope myopia


sweetness and delight do
it for sidney, as starlover did rue
on star, thir mistress cloying
the lack, with thir poesis toying


twill never hurt
regina prince
alack, areft
locks beset
candle agrove
a buck in a corridor


as like with likeness grace the tongue
and sweets with sweets cloy them among


conturbabimus illa
let us confound them


beasts implored and character impaled
agathas breast in a 14th century pincer anon
7 heads w/ 7 comings on
horns on their horns
wings at their feet and at their wings


well you have three seconds to live
bespeckled apprentice
freckled daylily
a penny uneasily
pleaded myrtle


iron bootblackening
at the speed
we levatate con
there is no missus
I am among


limbed elms
colluding with doves


nor tide nor tail
angels w/ svelte angles


the rub and tug goils
languid as jersey
too early for supper


etc was their pimp
and whatever their sucker
shitslinger
master cleanser


w/ corporate coffee
and torture pâté


my present page
in l-l-livery


old glut
of a beast's spleen
the glory over
lordling socked ajaw


nassau ablog
by fairly a sweepmate a swoopster
bedevilled in gullet
swashbuckld by proxy


homosexuality eh?
red river andaloos
funny albeit friday
all the dork-rock


gender suggests
we levitate avec
held captive
patrón, bothermonger


ah myrtle
why sie is taken
my mind
impertinent parasol


glossy wit promise of salt
caint leave thir cellphone alone
ipode eterna
satellite viscera


muscadetted papillon (that one)


strident
17 stallions
with horns on their heads
and horns coming out of the horns


a papillon
that one


a buck in a corridor
conturbabimus illa
let us confound them


all ridded of giggling
anthropomorphia aghast
DL in the bowries 
the tee hee ambigenuity
of amputee-wannabees


googling tee hee
silly faggot
dicks are for chicks
dicks are for chicks


wicked hee
to bury my heart at
my heart was in my knee

From gowanus atropolis, published by Ugly Duckling Presse. Copyright © 2011 by Julian T. Brolaski. Used by permission of the publisher. All rights reserved.

“O Blood of the River of songs,
O songs of the River of Blood,”
       Let me lie down. Let my words

Lie sound in the mouths of men
Repeating invocations pure
       And perfect as a moan

That mounts in the mouth of Bessie Smith.
Blues for the angels kicked out
       Of heaven. Blues for the angels

Who miss them still. Blues
For my people and what water
       They know. O weary drinkers

Drinking from the bloody river,
Why go to heaven with Harlem
       So close? Why sing of rivers

With fathers of our own to miss?
I remember mine and taste a stain
       Like blood coursing the body

Of a man chased by a mob. I write
His running, his sweat: here,
       He climbs a poplar for the sky,

But it is only sky. The river?
Follow me. You’ll see. We tried
       To fly and learned we couldn’t

Swim. Dear singing river full
Of my blood, are we as loud under
       Water? Is it blood that binds

Brothers? Or is it the Mississippi
Running through the fattest vein
       Of America? When I say home,

I mean I wanted to write some
Lines. I wanted to hear the blues,
       But here I am swimming in the river

Again. What flows through the fat
Veins of a drowned body? What
       America can a body call

Home? When I say Congo, I mean
Blood. When I say Nile, I mean blood.
       When I say Euphrates, I mean,

If only you knew what blood
We have in common. So much,
       In Louisiana, they call a man like me

Red. And red was too dark
For my daddy. And my daddy was
       Too dark for America. He ran

Like a man from my mother
And me. And my mother’s sobs
       Are the songs of Bessie Smith

Who wears more feathers than
Death. O the death my people refuse
       To die. When I was 18, I wrote down

The river though I couldn’t win
A race, climbed a tree that winter, then
       Fell, flat on my wet, red face. Line

After line, I read all the time,
But “there was nothing I could do
       About race.”

Copyright © 2010 by Jericho Brown. Used by permission of the author.

He can’t be more than twenty-two.
And yet I’m certain it was at least that many years ago
that I enjoyed the very same body.

This isn’t some erotic fantasy.
I’ve only just come into the casino
and there hasn’t been time enough to drink.
I tell you, that’s the very same body I once enjoyed.

And if I can’t recall precisely where—that means nothing.

Now that he’s sitting there at the next table,
I recognize each of his movements—and beneath his clothes
I see those beloved, naked limbs again.

From C. P. Cavafy: Selected Poems translated by Avi Sharon. Published by Penguin Classics. Copyright © 2008 by Avi Sharon. Reprinted by permission of the publisher.

You weren’t well or really ill yet either;
just a little tired, your handsomeness
tinged by grief or anticipation, which brought
to your face a thoughtful, deepening grace.

I didn’t for a moment doubt you were dead.
I knew that to be true still, even in the dream.
You’d been out—at work maybe?—
having a good day, almost energetic.

We seemed to be moving from some old house
where we’d lived, boxes everywhere, things
in disarray: that was the story of my dream,
but even asleep I was shocked out of the narrative

by your face, the physical fact of your face:
inches from mine, smooth-shaven, loving, alert.
Why so difficult, remembering the actual look
of you? Without a photograph, without strain?

So when I saw your unguarded, reliable face,
your unmistakable gaze opening all the warmth
and clarity of —warm brown tea—we held
each other for the time the dream allowed.

Bless you. You came back, so I could see you
once more, plainly, so I could rest against you
without thinking this happiness lessened anything,
without thinking you were alive again.

From Sweet Machine, published by HarperCollins. Copyright © 1998 by Mark Doty. All rights reserved. Used with permission.

It was your birthday, we had drunk and dined
    Half of the night with our old friend
        Who'd showed us in the end
    To a bed I reached in one drunk stride.
        Already I lay snug,
And drowsy with the wine dozed on one side.

I dozed, I slept. My sleep broke on a hug, 
        Suddenly, from behind, 
In which the full lengths of our bodies pressed:
        Your instep to my heel,
    My shoulder-blades against your chest.
    It was not sex, but I could feel
    The whole strength of your body set,
           Or braced, to mine,
        And locking me to you
    As if we were still twenty-two
    When our grand passion had not yet
        Become familial.
    My quick sleep had deleted all 
    Of intervening time and place.
        I only knew
The stay of your secure firm dry embrace.

From Selected Poems by Thom Gunn. Copyright © 2009 by Thom Gunn. Used by permission of Farrar, Straus and Giroux, LLC, www.fsgbooks.com. All rights reserved.

Occasionally a god speaks to you,
rutted tollway a flint knife breaching
gutted fields hung on event

horizon, clear cut contradiction
through soybeans and sheared corn: blue
pickup an orange blaze, white letters

blistered, boiling down to tarmac,
asphalt, sulfur fume cured by a methane
gas burn-off pipe, blue flame chipped

with white raising a buttress of weather
-burnt bricks, flaking wind
totem. We stopped to take some cargo

on, weighted October with a freight
of waiting snow traveling east, panic of
starlings startled from stubble husks

by a harvest moon dangled directly
ahead: drove into the pitted sphere, bloody
pearl punched in a sky just out of reach

(vanishing point retreating, peeling),
one of the yellowed streetlights
by now, dimming, diminishing. The road

says to perspective, wait.

"Syntax," from Otherhood: Poems by Reginald Shepherd. Copyright © 2003 by Reginald Shepherd. Reprinted by permission of the University of Pittsburgh Press. All rights reserved.

Going abruptly into a starry night
It is ignorance we blink from, dark, unhoused;
There is a gaze of animal delight
Before the human vision. Then, aroused
To nebulous danger, we may look for easy stars,
Orion and the Dipper; but they are not ours,

These learned fields. Dark and ignorant,
Unable to see here what our forebears saw,
We keep some fear of random firmament
Vestigial in us. And we think, Ah,
If I had lived then, when these stories were made up, I
Could have found more likely pictures in haphazard sky.

But this is not so. Indeed, we have proved fools
When it comes to myths and images. A few
Old bestiaries, pantheons and tools
Translated to the heavens years ago—
Scales and hunter, goat and horologe—are all
That save us when, time and again, our systems fall.

And what would we do, given a fresh sky
And our dearth of image? Our fears, our few beliefs
Do not have shapes. They are like that astral way
We have called milky, vague stars and star-reefs
That were shapeless even to the fecund eye of myth—
Surely these are no forms to start a zodiac with.

To keep the sky free of luxurious shapes
Is an occupation for most of us, the mind
Free of luxurious thoughts. If we choose to escape,
What venial constellations will unwind
Around a point of light, and then cannot be found
Another night or by another man or from other ground.

As for me, I would find faces there,
Or perhaps one face I have long taken for guide;
Far-fetched, maybe, like Cygnus, but as fair,
And a constellation anyone could read
Once it was pointed out; an enlightenment of night,
The way the pronoun you will turn dark verses bright.

Reprinted from Effort at Speech: New and Selected Poems by William Meredith, published by Triquarterly Books/Northwestern University Press in 1997. Copyright © 1997 by William Meredith. All rights reserved; used by permission of Northwestern University Press and the author.

        "Your gang's done gone away."                 
—The 119th Calypso, Cat's Cradle, Kurt Vonnegut, Jr.

Something seems to have gnawed that walnut leaf.

You face your wrinkles, daily, in the mirror.
But the wrinkles are so slimming, they rather flatter.

Revel in the squat luck of that unhappy tree,
who can't take a mate from among the oaks or gums.

Ah, but if I could I would, the mirror version says,
because he speaks to you. He is your truer self
all dopey in the glass. He wouldn't stand alone
for hours, without at least a feel for the gall of oaks,
the gum tree bud caps, the sweet gum's prickly balls.

Oh, he's a caution, that reflection man.
He's made himself a study in the trees.
You is a strewn shattered leaf I'd step on, he says.
Do whatever it is you'd like to do. Be quick.

Copyright © 2010 by D. A. Powell. Used by permission of the author.

Saw you walking barefoot
taking a long look
at the new moon's eyelid

later spread
sleep-fallen, naked in your dark hair
asleep but not oblivious
of the unslept unsleeping
elsewhere

Tonight I think
no poetry
will serve

Syntax of rendition:

verb pilots the plane
adverb modifies action

verb force-feeds noun
submerges the subject
noun is choking
verb    disgraced    goes on doing

now diagram the sentence


2007

From Tonight No Poetry Will Serve, published by W.W. Norton. Copyright © 2011 by Adrienne Rich. Used by permission of the publisher. All rights reserved.

We tell beginnings: for the flesh and the answer,
or the look, the lake in the eye that knows,
for the despair that flows down in widest rivers,
cloud of home; and also the green tree of grace,
all in the leaf, in the love that gives us ourselves.

The word of nourishment passes through the women,
soldiers and orchards rooted in constellations,
white towers, eyes of children: 
saying in time of war What shall we feed?
I cannot say the end.

Nourish beginnings, let us nourish beginnings.
Not all things are blest, but the
seeds of all things are blest.
The blessing is in the seed.

This moment, this seed, this wave of the sea, this look, this instant of love.
Years over wars and an imagining of peace. Or the expiation journey
toward peace which is many wishes flaming together,
fierce pure life, the many-living home.
Love that gives us ourselves, in the world known to all
new techniques for the healing of the wound,
and the unknown world. One life, or the faring stars.

From Birds, Beasts, and Seas, edited by Jeffrey Yang, published by New Directions. Copyright © 2011. Used by permission of the publisher. All rights reserved.

Graceful son of Pan! Around your forehead crowned with small flowers and berries, your eyes, precious spheres, are moving. Spotted with brownish wine lees, your cheeks grow hollow. Your fangs are gleaming. Your chest is like a lyre, jingling sounds circulate between your blond arms. Your heart beats in that belly where the double sex sleeps. Walk at night, gently moving that thigh, that second thigh and that left leg.

From Illuminations by Arthur Rimbaud, published by W.W. Norton. Copyright © 2011 by John Ashbery. Used by permission of the publisher. All rights reserved.

Blue, but you are Rose, too,
and buttermilk, but with blood
dots showing through.
A little salty your white
nape boy-wide.  Glinting hairs
shoot back of your ears' Rose
that tongues like to feel
the maze of, slip into the funnel,
tell a thunder-whisper to.
When I kiss, your eyes' straight
lashes down crisp go like doll's
blond straws.  Glazed iris Roses,
your lids unclose to Blue-ringed
targets, their dark sheen-spokes
almost green.  I sink in Blue-
black Rose-heart holes until you
blink.  Pink lips, the serrate
folds taste smooth, and Rosehip-
round, the center bud I suck.
I milknip your two Blue-skeined
blown Rose beauties, too, to sniff
their berries' blood, up stiff
pink tips.  You're white in 
patches, only mostly Rose,
buckskin and saltly, speckled
like a sky.  I love your spots,
your white neck, Rose, your hair's
wild straw splash, silk spools
for your ears.  But where white
spouts out, spills on your brow
to clear eyepools, wheel shafts
of light, Rose, you are Blue.

From Nature: Poems Old and New by May Swenson, published by Houghton Mifflin Company. Copyright © 1994 the Literary Estate of May Swenson. Used with permission.

In paths untrodden,
In the growth by margins of pond-waters,
Escaped from the life that exhibits itself,
From all the standards hitherto publish'd, from the pleasures, profits, conformities,
Which too long I was offering to feed my soul,
Clear to me now standards not yet publish'd, clear to me that my soul,
That the soul of the man I speak for rejoices in comrades,
Here by myself away from the clank of the world,
Tallying and talk'd to here by tongues aromatic,
No longer abash'd, (for in this secluded spot I can respond as I would not dare elsewhere,)
Strong upon me the life that does not exhibit itself, yet contains all the rest,
Resolv'd to sing no songs to-day but those of manly attachment,
Projecting them along that substantial life,
Bequeathing hence types of athletic love,
Afternoon this delicious Ninth-month in my forty-first year,
I proceed for all who are or have been young men,
To tell the secret of my nights and days,
To celebrate the need of comrades.

Courtesy of Penguin Classics.

      I

Admitted to the hospital again.
The second bout of pneumocystis back
In January almost killed him; then,
He'd sworn to us he'd die at home.  He baked
Us cookies, which the student wouldn't eat,
Before he left--the kitchen on 5A
Is small, but serviceable and neat.
He told me stories: Richard Gere was gay
And sleeping with a friend if his, and AIDS
Was an elaborate conspiracy
Effected by the government.  He stayed
Four months. He lost his sight to CMV.

      II

One day, I drew his blood, and while I did
He laughed, and said I was his girlfriend now,
His blood-brother.  "Vampire-slut," he cried,
"You'll make me live forever!" Wrinkled brows
Were all I managed in reply.  I know
I'm drowning in his blood, his purple blood.
I filled my seven tubes; the warmth was slow
To leave them, pressed inside my palm.  I'm sad
Because he doesn't see my face.  Because
I can't identify with him.  I hate
The fact that he's my age, and that across
My skin he's there, my blood-brother, my mate.

      III

He said I was too nice, and after all
If Jodie Foster was a lesbian,
Then doctors could be queer.  Residual
Guilts tingled down my spine.  "OK, I'm done,"
I said as I withdrew the needle from
His back, and pressed.  The CSF was clear;
I never answered him.  That spot was framed
In sterile, paper drapes.  He was so near
Death, telling him seemed pointless.  Then, he died.
Unrecognizable to anyone
But me, he left my needles deep inside
His joking heart.  An autopsy was done.

      IV

I'd read to him at night. His horoscope,
The New York Times, The Advocate;
Some lines by Richard Howard gave us hope.
A quiet hospital is infinite,
The polished, ice-white floors, the darkened halls
That lead to almost anywhere, to death
Or ghostly, lighted Coke machines.  I call
To him one night, at home, asleep.  His breath,
I dreamed, had filled my lungs--his lips, my lips
Had touched.  I felt as though I'd touched a shrine.
Not disrespectfully, but in some lapse
Of concentration.  In a mirror shines

The distant moon.

From The Other Man Was Me: A Voyage to the New World by Rafael Campo, published by Arte Público Press. Copyright © 1994 Rafael Campo. Used with permission.

Graceful son of Pan! Around your forehead crowned with small flowers and berries, your eyes, precious spheres, are moving. Spotted with brownish wine lees, your cheeks grow hollow. Your fangs are gleaming. Your chest is like a lyre, jingling sounds circulate between your blond arms. Your heart beats in that belly where the double sex sleeps. Walk at night, gently moving that thigh, that second thigh and that left leg.

From Illuminations by Arthur Rimbaud, published by W.W. Norton. Copyright © 2011 by John Ashbery. Used by permission of the publisher. All rights reserved.