A sudden blow: the great wings beating still
Above the staggering girl, her thighs caressed
By the dark webs, her nape caught in his bill,
He holds her helpless breast upon his breast.

How can those terrified vague fingers push
The feathered glory from her loosening thighs?
And how can body, laid in that white rush,
But feel the strange heart beating where it lies?

A shudder in the loins engenders there
The broken wall, the burning roof and tower
And Agamemnon dead.
                    Being so caught up,
So mastered by the brute blood of the air,
Did she put on his knowledge with his power
Before the indifferent beak could let her drop?

This poem is in the public domain.

Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.

This poem is in the public domain.

When lilacs last in the door-yard bloom’d,
And the great star early droop’d in the western sky in the night,
I mourn’d—and yet shall mourn with ever-returning spring.

O ever-returning spring! trinity sure to me you bring;
Lilac blooming perennial, and drooping star in the west,
And thought of him I love.
 

2

O powerful, western, fallen star!
O shades of night! O moody, tearful night!
O great star disappear’d! O the black murk that hides the star!
O cruel hands that hold me powerless! O helpless soul of me!
O harsh surrounding cloud, that will not free my soul!
 

3

In the door-yard fronting an old farm-house, near the white-wash’d palings,
Stands the lilac bush, tall-growing, with heart-shaped leaves of rich green,
With many a pointed blossom, rising, delicate, with the perfume strong I love,
With every leaf a miracle......and from this bush in the door-yard,
With delicate-color’d blossoms, and heart-shaped leaves of rich green,
A sprig, with its flower, I break.


4

In the swamp, in secluded recesses,
A shy and hidden bird is warbling a song.

Solitary, the thrush,
The hermit, withdrawn to himself, avoiding the settlements,
Sings by himself a song.

Song of the bleeding throat!
Death’s outlet song of life—(for well, dear brother, I know
If thou wast not gifted to sing, thou would’st surely die.)
 

5

Over the breast of the spring, the land, amid cities,
Amid lanes, and through old woods, (where lately the violets peep’d from the ground, spotting the gray debris;)
Amid the grass in the fields each side of the lanes—passing the endless grass;
Passing the yellow-spear’d wheat, every grain from its shroud in the dark-brown fields uprising;
Passing the apple-tree blows of white and pink in the orchards;
Carrying a corpse to where it shall rest in the grave,
Night and day journeys a coffin.
 

6

Coffin that passes through lanes and streets,
Through day and night, with the great cloud darkening the land,
With the pomp of the inloop’d flags, with the cities draped in black,
With the show of the States themselves, as of crape-veil’d women, standing,
With processions long and winding, and the flambeaus of the night,
With the countless torches lit—with the silent sea of faces, and the unbared heads,
With the waiting depot, the arriving coffin, and the sombre faces,
With dirges through the night, with the thousand voices rising strong and solemn;
With all the mournful voices of the dirges, pour’d around the coffin,
The dim-lit churches and the shuddering organs—Where amid these you journey,
With the tolling, tolling bells’ perpetual clang;
Here! coffin that slowly passes,
I give you my sprig of lilac.
 

7

(Nor for you, for one, alone;
Blossoms and branches green to coffins all I bring:
For fresh as the morning—thus would I carol a song for you, O sane and sacred death.

All over bouquets of roses,
O death! I cover you over with roses and early lilies;
But mostly and now the lilac that blooms the first,
Copious, I break, I break the sprigs from the bushes;
With loaded arms I come, pouring for you,
For you, and the coffins all of you, O death.)
 

8

O western orb, sailing the heaven!
Now I know what you must have meant, as a month since we walk’d,
As we walk’d up and down in the dark blue so mystic,
As we walk’d in silence the transparent shadowy night,
As I saw you had something to tell, as you bent to me night after night,
As you droop’d from the sky low down, as if to my side, (while the other stars all look’d on;)
As we wander’d together the solemn night, (for something, I know not what, kept me from sleep;)
As the night advanced, and I saw on the rim of the west, ere you went, how full you were of woe;
As I stood on the rising ground in the breeze, in the cold transparent night,
As I watch’d where you pass’d and was lost in the netherward black of the night,
As my soul, in its trouble, dissatisfied, sank, as where you, sad orb,
Concluded, dropt in the night, and was gone.
 

9

Sing on, there in the swamp!
O singer bashful and tender! I hear your notes—I hear your call;
I hear—I come presently—I understand you;
But a moment I linger—for the lustrous star has detain’d me;
The star, my departing comrade, holds and detains me.
 

10

O how shall I warble myself for the dead one there I loved?
And how shall I deck my song for the large sweet soul that has gone?
And what shall my perfume be, for the grave of him I love?

Sea-winds, blown from east and west,
Blown from the eastern sea, and blown from the western sea, till there on the prairies meeting:
These, and with these, and the breath of my chant,
I perfume the grave of him I love.
 

11

O what shall I hang on the chamber walls?
And what shall the pictures be that I hang on the walls,
To adorn the burial-house of him I love?

Pictures of growing spring, and farms, and homes,
With the Fourth-month eve at sundown, and the gray smoke lucid and bright,
With floods of the yellow gold of the gorgeous, indolent, sinking sun, burning, expanding the air;
With the fresh sweet herbage under foot, and the pale green leaves of the trees prolific;
In the distance the flowing glaze, the breast of the river, with a wind-dapple here and there;
With ranging hills on the banks, with many a line against the sky, and shadows;
And the city at hand, with dwellings so dense, and stacks of chimneys,
And all the scenes of life, and the workshops, and the workmen homeward returning.
 

12

Lo! body and soul! this land!
Mighty Manhattan, with spires, and the sparkling and hurrying tides, and the ships;
The varied and ample land—the South and the North in the light—Ohio’s shores, and flashing Missouri,
And ever the far-spreading prairies, cover’d with grass and corn.

Lo! the most excellent sun, so calm and haughty;
The violet and purple morn, with just-felt breezes;
The gentle, soft-born, measureless light;
The miracle, spreading, bathing all—the fulfill’d noon;
The coming eve, delicious—the welcome night, and the stars,
Over my cities shining all, enveloping man and land.
 

13

Sing on! sing on, you gray-brown bird!
Sing from the swamps, the recesses—pour your chant from the bushes;
Limitless out of the dusk, out of the cedars and pines.

Sing on, dearest brother—warble your reedy song;
Loud human song, with voice of uttermost woe.

O liquid, and free, and tender!
O wild and loose to my soul! O wondrous singer!
You only I hear......yet the star holds me, (but will soon depart;)
Yet the lilac, with mastering odor, holds me.
 

14

Now while I sat in the day, and look’d forth,
In the close of the day, with its light, and the fields of spring, and the farmer preparing his crops,
In the large unconscious scenery of my land, with its lakes and forests,
In the heavenly aerial beauty, (after the perturb’d winds, and the storms;)
Under the arching heavens of the afternoon swift passing, and the voices of children and women,
The many-moving sea-tides,—and I saw the ships how they sail’d,
And the summer approaching with richness, and the fields all busy with labor,
And the infinite separate houses, how they all went on, each with its meals and minutia of daily usages;
And the streets, how their throbbings throbb’d, and the cities pent—lo! then and there,
Falling upon them all, and among them all, enveloping me with the rest,
Appear’d the cloud, appear’d the long black trail;
And I knew Death, its thought, and the sacred knowledge of death.
 

15

Then with the knowledge of death as walking one side of me,
And the thought of death close-walking the other side of me,
And I in the middle, as with companions, and as holding the hands of companions,
I fled forth to the hiding receiving night, that talks not,
Down to the shores of the water, the path by the swamp in the dimness,
To the solemn shadowy cedars, and ghostly pines so still.

And the singer so shy to the rest receiv’d me;
The gray-brown bird I know, receiv’d us comrades three;
And he sang what seem’d the carol of death, and a verse for him I love.

From deep secluded recesses,
From the fragrant cedars, and the ghostly pines so still,
Came the carol of the bird.

And the charm of the carol rapt me,
As I held, as if by their hands, my comrades in the night;
And the voice of my spirit tallied the song of the bird.
 

16

DEATH CAROL.

Come, lovely and soothing Death,
Undulate round the world, serenely arriving, arriving,
In the day, in the night, to all, to each,
Sooner or later, delicate Death.

Prais’d be the fathomless universe,
For life and joy, and for objects and knowledge curious;
And for love, sweet love—But praise! praise! praise!
For the sure-enwinding arms of cool-enfolding Death.

Dark Mother, always gliding near, with soft feet,
Have none chanted for thee a chant of fullest welcome?

Then I chant it for thee—I glorify thee above all;
I bring thee a song that when thou must indeed come, come unfalteringly.

Approach, strong Deliveress!
When it is so—when thou hast taken them, I joyously sing the dead,
Lost in the loving, floating ocean of thee,
Laved in the flood of thy bliss, O Death.

From me to thee glad serenades,
Dances for thee I propose, saluting thee—adornments and feastings for thee;
And the sights of the open landscape, and the high-spread sky, are fitting,
And life and the fields, and the huge and thoughtful night.

The night, in silence, under many a star;
The ocean shore, and the husky whispering wave, whose voice I know;
And the soul turning to thee, O vast and well-veil’d Death,
And the body gratefully nestling close to thee.

Over the tree-tops I float thee a song!
Over the rising and sinking waves—over the myriad fields, and the prairies wide;
Over the dense-pack’d cities all, and the teeming wharves and ways,
I float this carol with joy, with joy to thee, O Death!

 

17

To the tally of my soul,
Loud and strong kept up the gray-brown bird,
With pure, deliberate notes, spreading, filling the night.

Loud in the pines and cedars dim,
Clear in the freshness moist, and the swamp-perfume;
And I with my comrades there in the night.

While my sight that was bound in my eyes unclosed,
As to long panoramas of visions.


18

I saw askant the armies;
And I saw, as in noiseless dreams, hundreds of battle-flags;
Borne through the smoke of the battles, and pierc’d with missiles, I saw them,
And carried hither and yon through the smoke, and torn and bloody;
And at last but a few shreds left on the staffs, (and all in silence,)
And the staffs all splinter’d and broken.

I saw battle-corpses, myriads of them,
And the white skeletons of young men—I saw them;
I saw the debris and debris of all the dead soldiers of the war;
But I saw they were not as was thought;
They themselves were fully at rest—they suffer’d not;
The living remain’d and suffer’d—the mother suffer’d,
And the wife and the child, and the musing comrade suffer’d,
And the armies that remain’d suffer’d.


19

Passing the visions, passing the night;
Passing, unloosing the hold of my comrades’ hands;
Passing the song of the hermit bird, and the tallying song of my soul,
(Victorious song, death’s outlet song, yet varying, ever-altering song,
As low and wailing, yet clear the notes, rising and falling, flooding the night,
Sadly sinking and fainting, as warning and warning, and yet again bursting with joy,
Covering the earth, and filling the spread of the heaven,
As that powerful psalm in the night I heard from recesses,)
Passing, I leave thee, lilac with heart-shaped leaves;
I leave thee there in the door-yard, blooming, returning with spring,
I cease from my song for thee;
From my gaze on thee in the west, fronting the west, communing with thee,
O comrade lustrous, with silver face in the night.


20

Yet each I keep, and all, retrievements out of the night;
The song, the wondrous chant of the gray-brown bird,
And the tallying chant, the echo arous’d in my soul,
With the lustrous and drooping star, with the countenance full of woe,
With the lilac tall, and its blossoms of mastering odor;
With the holders holding my hand, nearing the call of the bird,
Comrades mine, and I in the midst, and their memory ever I keep—for the dead I loved so well;
For the sweetest, wisest soul of all my days and lands...and this for his dear sake;
Lilac and star and bird, twined with the chant of my soul,
There in the fragrant pines, and the cedars dusk and dim.

This poem is in the public domain.

          If many remedies are prescribed
          for an illness, you may be certain
          that the illness has no cure.
                              A. P. CHEKHOV
                             The Cherry Orchard

 

1  FROM THE NURSERY

When I was born, you waited 
behind a pile of linen in the nursery, 
and when we were alone, you lay down 
on top of me, pressing
the bile of desolation into every pore.

And from that day on 
everything under the sun and moon 
made me sad—even the yellow 
wooden beads that slid and spun 
along a spindle on my crib.

You taught me to exist without gratitude. 
You ruined my manners toward God:
"We're here simply to wait for death; 
the pleasures of earth are overrated."

I only appeared to belong to my mother, 
to live among blocks and cotton undershirts 
with snaps; among red tin lunch boxes
and report cards in ugly brown slipcases. 
I was already yours—the anti-urge, 
the mutilator of souls.


2  BOTTLES

Elavil, Ludiomil, Doxepin, 
Norpramin, Prozac, Lithium, Xanax, 
Wellbutrin, Parnate, Nardil, Zoloft. 
The coated ones smell sweet or have 
no smell; the powdery ones smell 
like the chemistry lab at school 
that made me hold my breath.



3  SUGGESTION FROM A FRIEND

You wouldn't be so depressed
if you really believed in God.



4  OFTEN

Often I go to bed as soon after dinner 
as seems adult
(I mean I try to wait for dark)
in order to push away 
from the massive pain in sleep's 
frail wicker coracle.



5  ONCE THERE WAS LIGHT

Once, in my early thirties, I saw 
that I was a speck of light in the great 
river of light that undulates through time.

I was floating with the whole 
human family. We were all colors—those 
who are living now, those who have died, 
those who are not yet born. For a few

moments I floated, completely calm, 
and I no longer hated having to exist.

Like a crow who smells hot blood 
you came flying to pull me out 
of the glowing stream.
"I'll hold you up. I never let my dear 
ones drown!" After that, I wept for days.



6  IN AND OUT

The dog searches until he finds me 
upstairs, lies down with a clatter 
of elbows, puts his head on my foot.

Sometimes the sound of his breathing 
saves my life—in and out, in 
and out; a pause, a long sigh. . . . 



7  PARDON

A piece of burned meat 
wears my clothes, speaks 
in my voice, dispatches obligations 
haltingly, or not at all.
It is tired of trying 
to be stouthearted, tired 
beyond measure.

We move on to the monoamine 
oxidase inhibitors. Day and night 
I feel as if I had drunk six cups 
of coffee, but the pain stops
abruptly. With the wonder 
and bitterness of someone pardoned 
for a crime she did not commit 
I come back to marriage and friends, 
to pink fringed hollyhocks; come back 
to my desk, books, and chair.



8  CREDO

Pharmaceutical wonders are at work 
but I believe only in this moment 
of well-being. Unholy ghost, 
you are certain to come again.

Coarse, mean, you'll put your feet 
on the coffee table, lean back, 
and turn me into someone who can't 
take the trouble to speak; someone 
who can't sleep, or who does nothing 
but sleep; can't read, or call 
for an appointment for help.

There is nothing I can do 
against your coming. 
When I awake, I am still with thee.



9  WOOD THRUSH

High on Nardil and June light 
I wake at four, 
waiting greedily for the first
note of the wood thrush. Easeful air 
presses through the screen 
with the wild, complex song 
of the bird, and I am overcome

by ordinary contentment. 
What hurt me so terribly 
all my life until this moment? 
How I love the small, swiftly 
beating heart of the bird 
singing in the great maples; 
its bright, unequivocal eye.

From Constance by Jane Kenyon, published by Graywolf Press. © 1993 by Jane Kenyon. Used with permission. All rights reserved.

I dreamt a dream!  What can it mean?
And that I was a maiden Queen
Guarded by an Angel mild:
Witless woe was ne’er beguiled!

And I wept both night and day,
And he wiped my tears away;
And I wept both day and night,
And hid from him my heart’s delight.

So he took his wings, and fled;
Then the morn blushed rosy red.
I dried my tears, and armed my fears
With ten thousand shields and spears.

Soon my Angel came again;
I was armed, he came in vain;
For the time of youth was fled,
And grey hairs were on my head.

This poem is in the public domain.

(Mather AFB, California, 1956)

When we play horses at recess, my name
is Moonlily and I’m a yearling mare.
We gallop circles around the playground,
whinnying, neighing, and shaking our manes.
We scrape the ground with scuffed saddle oxfords,
thunder around the little kids on swings
and seesaws, and around the boys’ ball games.
We’re sorrel, chestnut, buckskin, pinto, gray,
a herd in pastel dresses and white socks.
We’re self-named, untamed, untouched, unridden.
Our plains know no fences. We can smell spring.
The bell produces metamorphosis.
Still hot and flushed, we file back to our desks,
one bay in a room of palominos.

From How I Discovered Poetry (Dial Books, 2014). Copyright © 2014 by Marilyn Nelson. Used with permission of the author and Penguin Books.

An endless stretch of blue
Flecked with wee silver lights,
A luminous, laughing ball
Brightening the inky nights.
Little brown babies tucked
Away in fleecy beds
While fleeting, fairy dreams
Dance through their drowsy heads.

From Black Opals 1, No. 2 (Christmas 1927). This poem is in the public domain.

As the day turned to dusk, we sensed we could feel
the people we’d loved and lost calling
like a breeze that suggests itself but never
actually awakens the trees. She told me
again about the moment she decided to let
our first child go so she could go on
living herself, and I remembered
how once, as a young man, I’d walked by myself
for a day, until I was lost and came
to a boulder and a creek. She remembered yearning
to comfort our baby after we’d scattered
her ashes, and I remembered that the sun
had been warm; the sound of the creek had filled me
with something as different from thought or song
as a dream. She said she still dreamed of Audrey,
our lost child. And then I told her again
that when dusk fell, a clutch of black birds landed.
Even when I stood up and gestured, there
in that unfamiliar landscape, they refused to fly away.
I think they were hungry. But I had nowhere else to go,
so I lay down under stars so sharp
in that darkness they hurt my eyes, even
when my eyes were closed. All night those black birds
stood watching, waiting for something. Like angels,
she said then and laughed, though I don’t think she was joking.

Copyright © 2025 by Michael Hettich. Originally published in Poem-a-Day on January 3, 2025, by the Academy of American Poets.

Vexed by the machine
            the same bundle of sticks at
                                                the game
                                    landed in the chaparral

                        runs out raging — the injustice of the foul
                        meant everything has come to nothing
                              or nothing soothes, like egg white on a wound

Sixteen years old and a Benedictine

            in dark lounge suit      soft collar and tie      bright cardigan

            freshly scraped tongue

Most wear their country with a kind of uneasiness
                                                              but he was a good actor

He needed to be
            There’s no parade here

                  Tongue spliced in slivers            anti-fatherland available
                                                drowse under epidermis
                                    arenaceous entrails

                                                Tongue that shirks battle
                                    though the future
                                                                        certainly    impossible
                                                            to forget

leave home
                        deny father’s influence
                                                                        embrace motherhood
                                                                                                     brassiere

            Tongue            imagine a place you could travel to
                                                                                  just words

            Tongue            you are not mine            another inheritance

            You a blustering pester

                        Within two months         you enact the fiercest persecution

            Tongue         you detain in half-built houses in darkness
                                    squawk and cry
                                                you are not free
                                                                                    They will catch up to you
                                                                                    of course
                                                                                    at last

This time make no mistake or else the biggest mistake of all

Someone had thrown a bomb at automatic writing

                                                at meaning-making por las avenidas tradicionales
                                                            but the bomb malfunctioned
                                    and only burst into clouds of fifth-grade vocabularies

                                                or

            My tongue desperately searches
                                                                        trips mid-alleyway

            Tongue         you were photographed by the official
                                                            praying for your enemies by the pitted wall
                                                                                    coup de grace

            Tongue         you inhabit the body      you are el blanco
                                                                                                polysemic and erect
                        you emerge from a gaping, blistered mouth

                                                                                    diseased unease

The picture of your killing
had an unforeseen effect

                        Me callo y me caigo                              
                                                            I bite my tongue and fall

From Grin Go Home / Las provincias internas (Editorial Ultramarina, 2024) by JD Pluecker. Copyright © 2024 by JD Pluecker. Used with the permission of the author. 

translated from the Arabic by Kareem James Abu-Zeid

And all that remains for me is to follow a violet darkness
on soil where myths splinter and crack.
Yes, love was time, and it too
splintered and cracked
like the face of our country.

My share of the people
is the transit of their ghosts.

 


 

عتَمات بنفسجيّة

  
ولَيْسَ سِوى أَن أَتْبَعَ عَتَماتٍ بَنَفْسَجيّة
فَوْقَ تُرْبَةٍ تَتَشَقَّقُ فيها الأَساطير 
،أَجَلْ، كانَ الحُبُّ زَمَناً وتَشَقَّقَ، هو الآخَرُ 
مِثْلَ وَجْهِ بلادِنا

.حِصَّتي مِنَ النّاس عُبورُ أَشْباحِهِم

Copyright © 2024 by Najwan Darwish and Kareem James Abu-Zeid. Originally published in Poem-a-Day on September 19, 2024, by the Academy of American Poets. 

Head in a circle of flames
Tongues long yellow petals
“I’ve already said this”
A target the center of
Somebody’s sad vicious
Fantasy life at least
The rest is silence
By which I mean to say

The betraying body
Has already been erased

I am we are fixed forever
As Spokescow for this
White dream tower of
Ivory and ice we amputated
Decorate as warning or
Admonishment Hoof It
In a Hurry we would seem
To say they will devour
Every inch of you except
The end that can talk

From EtC (Solid Objects, 2023) by Laura Mullen. Copyright © 2023 by Laura Mullen. Used with the permission of the publisher.

Once a beauty, full figured, beloved
And then a fever, sweats, water vomited
Until the body gave out. And then,

Wings and lyres and legion of other
Angels. Singing, dancing, flying about

But once a beauty remembers
Physical love and then its loss

Eternal life seems mundane
No conflict or need or desire

Thus, this Seraphim held melancholy
Gentle as a lull in a long conversation

But heaven allows only jubilance
Possibly the angel needed to return

Human:  with feelings, tears and laughter
Or find a way to shape the sadness into
A moment of beauty when the angel’s wings
Spreads and flight moves to breathing
Full of vision. There the angel’s tears bond
with the visitor’s fear, awe. It could be

a filmmaker’s perambulating Berlin,
in search of a reason to consider
the spirit, those angels set
on top of monuments 
across the handsome city

And they love the lovers.
And one remains lovingly disinterested.

How dreams and death and a dearth
Of joy is visible. And wings spread
And wings fall. And the beloved becomes
A man who understands a woman’s
Full figure. A man who fears fever.
A man who takes his lover in all
Her melancholy and lifts her up

And unto joy.

From The Beloved Community (Copper Canyon Press, 2023) by Patricia Spears Jones. Copyright © 2023 Patricia Spears Jones. Reprinted by permission of the Permissions Company, LLC on behalf of Copper Canyon Press.

Rise, rise, aerial creature, fill the sky
With supreme wonder, and the bleak earth wash
With mystery! Pale, pale enchantress, steer
Thy flight high up into the purple blue,
Where faint the stars beholding — rain from there
Thy lucent influence upon this sphere!
    I fear thee, sacred mother of the mad!
With thy deliberate magic thou of old
Didst soothe the perplexed brains of idiots whipped,
And scared, and lacerated for their cure—
Ay, thou didst spread the balm of sleep on them,
Give to their minds a curvèd emptiness
Of silence like the heaven thou dwellest in;
Yet didst thou also, with thy rayless light,
Make mad the surest, draw from their smooth beds
The very sons of Prudence, maniacs
To wander forth among the bushes, howl
Abroad like eager wolves, and snatch the air!
Oft didst thou watch them prowl among the tombs
Inviolate of the patient dead, toiling
In deeds obscure with stealthy ecstasy,
And thou didst palely peer among them, and
Expressly shine into their unhinged eyes!
I fear thee, languid mother of the mad!
For thou hast still thy alien influence;
Thou dost sow forth thro’ all the fields and hills,
And in all chambers of the natural earth,
A difference most strange and luminous.
This tree, that was the river sycamore,
Is in thy pensive effluence become
But the mind’s mystic essence of a tree,
Upright luxuriance thought upon—the stream
Is liquid timeless motion undefined—
The world’s a gesture dim. Like rapturous
      thought,
Which can the rigorous concrete obscure
Unto annihilation, and create
Upon the dark a universal vision,
Thou—even on this bold and local earth,
The site of the obtruding actual—
Thou dost erect in awful purity
The filmy architecture of all dreams.
And they are perfect. Thou dost shed like light
Perfection, and a vision give to man
Of things superior to the tough act,
Existence, and almost co-equals of
His own unnamed, and free, and infinite wish!
Phantoms, phantoms of the transfixed mind!
   Pour down, O moon, upon the listening earth—
The earth unthinking, thy still eloquence!
Shine in the children’s eyes. They drink thy light,
And laugh in innocence of sorcery,
And love thy silver. I laugh not, nor gaze
With half-closed lids upon the awakened night.
Nay, oft when thou art hailed above the hill,
I learn not forth, I hide myself in tasks,
Even to the blunt comfort of routine
I cling, to drowse my soul against thy charm,
Yearning for thee, ethereal miracle!

From Colors of life; poems and songs and sonnets (Alfred A. Knopf, Inc., 1918) by Max Eastman. Copyright © Alfred A. Knopf, Inc. This poem is in the public domain. 

The seraph sings before the manifest 
God-one, and in the burning of the Seven, 
And with the full life of consummate Heaven 
Heaving beneath him like a mother’s breast 
Warm with her first-born’s slumber in that nest! 
The poet sings upon the earth grave-riven: 
Before the naughty world soon self-forgiven 
For wronging him; and in the darkness prest 
From his own soul by worldly weights. Even so, 
Sing, seraph with the glory! Heaven is high— 
Sing, poet with the sorrow! Earth is low. 
The universe’s inward voices cry 
‘Amen’ to either song of joy and wo— 
Sing seraph, —poet, —sing on equally

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on July 7, 2024, by the Academy of American Poets.

In the house off Constant Spring Road, the one
with the short spreading Julie mango tree  
in the front yard, the lime tree  
with their dark green leaves and delicate  
white flowers; the palm-sized  
burnt orange hibiscuses,  
poisonous butter yellow allamandas,  
I remember, I remember,  
how my mother’s hands kept moving  
as she produced one white crochet doily after another.
The slender silver hook and the fragile symmetry.
A Ford Escort was parked in the garage of that house.
Oil-slicked men tried stealing that powder blue
Ford Escort one night as we slept uneasily in the house—
Discussions began immediately about leaving 
one i/land for another. The fat  
balls of thread in my mother’s lap, at her feet,
those threads already unspooling, connecting one
memory, one life, one distant country to another.

Copyright © 2024 by Jacqueline Bishop. Originally published in Poem-a-Day on June 14, 2024, by the Academy of American Poets. 

after the Persian of Mehdi Hamidi Shirazi

They say when the time comes for a swan to die,
it goes where other swans have gone to die.

They say as the last night begins to fall,
it trails behind the setting sun to die.

And it sings ghazals, as though it wished between
the pages of its own divan to die.

They say a swan loves only once and will
return to where its love was won to die.

Making its deathbed where it first made love,
it can forget it has withdrawn to die.

Are these tales true? In the desert, where I live,
no swan has come, not a single one, to die.

But then they say that swans return to water,
in whose embrace life was begun, to die.

Open your arms, my dear, and slake my thirst:
the time has come for one more swan to die.

Excerpted from The Palace of Forty Pillars by Armen Davoudian. Published with permission from Tin House. Copyright © 2024 by Armen Davoudian. All Rights Reserved.

Reign did silence o’er the stage
       As night passed on
And destiny fraught with laurels sat,
       Sweet laurels never won,
Till was read aloud her name
       And forth the sweet voiced singer came.
While grim old night worn out with age,
       Listening to the vibrating stage,
Wept because he must pass on.

       But hark! they do applaud her so:
She bows, she smiles and then looks round,
       She opens her lips and lo!
Bursts forth a trembling sea of sound:
       A sea voluptuous in its swell.
The waves rose high and then they fell;
       While beat the etherial shores, the tide,
And ebbing then the waves subside
       To music’s gentler flow.

O’er the vast and blue expanse
       Leaped the merry music on:
Around the universe, the flow
       Of that angelic tone;
Till heaven’s shores, the tidelets lashed
       And wavelets o’er the portals dashed.
The billowy waves break forth the sounds
       Reach the great white throne and rebound
Echoing the song of home.

From Jessamine (Self published, 1900) by James Thomas Franklin. Copyright © 1900 by James Thomas Franklin. This poem is in the public domain.

Buon giorno, buen dia Maria
Full of grace and wisdom and power
The Lord may be with thee, and you
May be Blessed among women but

What about the children? Not the one
In the womb that has been consecrated
As the son of God, but God, your god,
My god has many sons, daughters all

Around the world. They are not all blessed
Some are cursed and lost and under a pile
Of rubble in Ukraine, Yemen, Israel, Palestine, Gaza;
Others live in the darkness of the blind, are

Plagued by hallucinations, cursed with spasms
Of a mind that plays tricks on them all day, all
Night. Imagine a predator behind you, in your
Shadow, silent, stealthy, looking over your shoulder

Or under your bed. You cannot see but you know
They are there and they mean you harm for no
Other reason than you are where you find yourself
Not for an act you perpetrated on someone else,

Just for being who you are. The luck of the draw?
And Holy Mary, Mother of God, do you pray for
The innocent as well as the sinners? The pilots,
The soldiers firing artillery rockets, are they too

Prayed for? Rockets with ranges of 30-50 miles, fired
In barrages for the most effect, the most damage.
Are they too in your prayers to god and which god
Might that be? What does that God look like, what

Does that god think, plan, why does that god never
intervene? Humans shooting hate and rockets blindly
into Ashkelon, Beersheba, under the eyes of Israeli 
drones … range is crucial for rockets, for prayers too.

Pray for us sinners and for the innocent, for my own son
Living in a world plagued with demons he cannot see
or touch or hear but knows they are there, so music
and words come to him as if a shaft of light in day

Or night, raises his voice above the din in his brain, to
Feel the lift above the iron dome of paranoia, the upsurge
Of spirits that haunt, and fly, and invade his small cot in an
Institution with cinder block walls, netted windows he can’t

See but knows they are there: the limitations, the lack
Of liberty, the outside in; the other sons and daughters
in Gaza, or Yemen or Ukraine are bombarded with a panoply
of air power used in a steadily escalating series of attacks.

What I wish for my own son is comfort, warmth, knowing
There is a meal, a roof over his head, a dog at his feet, a
Sun he can feel but not see… Mother of God, what do you
Wish for your sons, your daughters now and at the hour

Of their deaths? When will your god hear your pleas or
Have the mothers and daughters been silenced to the
Tunnels, the basements, the streets, have they lost their
Voices, their powers to heal, now and at the hour of now?

From New Verse News. Copyright © 2023 by Maria Lisella. Reprinted with the permission of the poet.

(“In their generation wiser than the children of Light.”)

We spurred our parents to the kiss,
Though doubtfully they shrank from this—
Day had no courage to review 
What lusty dark alone might do—
Then were we joined from their caress 
In heat of midnight, one from two.

This night-seed knew no discontent,
In certitude his changings went;
Though there were veils about his face,
With forethought, even in that pent place,
Down towards the light his way he bent 
To kingdoms of more ample space.

Was Day prime error, that regret 
For darkness roars unstifled yet?
That in this freedom, by faith won,
Only acts of doubt are done?
That unveiled eyes with tears are wet,
They loathe to gaze upon the sun?

From Whipperginny (William Heinemann, 1923) by Robert Graves. This poem is in the public domain. 

The most interesting thing about emptiness is that it is preceded by fullness. —Joseph Brodsky

1.
She leaves me outside among yellowing
aspens.  Hemlock branches
discarded     dying on this iced clod.

Corms in the ground whiten waiting for another snow.
Fissured face     the skin of me fissured.
The leather of a carriage no longer

fit to front a manor with sequoia moldings
or doors carved in California     shipped
to Louisiana to shut in that house.

Made for another girl now dead.  Her mother
made me out of that tatty carriage-seat leather.
Made me as she evoked her mother’s

country dissolved in seawater.
I’m the leavings of seawater left cold.
Forgotten in cold.

Forgotten in this northern place.
They have forgotten what I have not.
The dark is without forgetting.

That woman filled me with pink
cotton     that annual spell when
cotton explodes that gaudy hue.

I’m holding time in the dark     waiting
for the dappling of sky.
I hear them.

I know them.
They’ll do the thing that wrecks.
They’re unworthy of themselves.

This knowledge wrecks.
But a jester?
That jester?

His brashness     a theory of this land.
A quality encouraged for navigation.
I’m not protected.

Cold     unprotected at night.
Solitary at night inducing 
more creasing     more

staining as they stain themselves     as 
they beg for regression.  As
they beg for the nineteenth 

century     the century I was made.
Hold the clock’s clicking.
Turn it back     make-make America.

She leaves me to see this night.
To see blue televisions through windows.
To hear raucous commentary.

She leaves me to see this night     to
freeze among the frozen.
There’s yellow in the trees tonight.

The girl who leaves me wears 
a yellow dress.
Her boots are white.

2.
I voted for snow     frost     crystals.
I see them falling.
I’ve been falling into myself.

I see myself with myself.
I hold my own hand as I walk through snow.
I walk with my twin.

I wish for a country of twins.
Our slacks are patterned with stars.
We are partisans.

We believe in the belief.
There is only one belief.
There is only one nation.

We are the founders of the nation.
Our blood for this nation.
Our blood in this nation is the nation.

We see it in sunset.
All that we’ve given is sunset.
We aspire to what the billionaire has built.

The lavishness of pink marble 
wild in our sleep.
We want what he has.

We believe what he has is his.
We believe his dream is American.
We believe his reality can be ours.

We believe in oligarchy     ours.
We’re waiting for the chalice    that goddess’s 
slow pouring of shine.

But that frozen doll frightens me.
I’m walking away but I keep 
craning toward it.

Its face of creature     its darkness
on that which is frozen.
I leave it there.

They’re left.  They’re not me.
We voted for snow     its perpetual system.
Radically radical we voted.

3.
He wanted me away. 
I want him away from 
that public house.

In his dream     I’m the boy 
locked in steel.
There’s water in his dream.

I sank.
He saw my hands reaching 
from the steel until they didn’t.

I was a boy.
We were boys.
He wanted to kill the boy.

He wanted the boy dead 
in steel     quickly 
a man in steel.

We became men in steel.
In the paper     he bought our
capture     shouted execution.  

Years in steel.
The sky’s steel here.
It’s cold here.

My daughter is here.
I want her to play.
Be a good girl     play.

I want him away from 
that public house.
How’s he a choice?

Up in Michigan     near Lake 
Superior waiting for spirals     funnels 
of jade     ginger light.

This dawn is near but which dawn?
Which will be created?
So cold here in this north.

The north couldn’t protect.
When has it ever protected?
When has this place protected me?

But I’m trying to protect my 
north     my daughter 
in winter-white boots.  

The breeze isn’t silent. 
I want him away from 
that public house.

I stare skyward yet I see 
the glare of televisions.
My daughter’s fingers are cold. 

4.
My father is afraid 
but he doesn’t say it.
I came in from playing to see 

him     to be around him.  
His hands are colder than snow.
His hands are chapped.

Why are your hands so cold?
The past was cold.  I don’t want 
the past to permit what may come
.

What?
He embraces me.  The world
is around me.

Snow     strange     I’m waiting 
for something I don’t understand.
Will you wait for me?

I’m here     forever here     around.
He’s angry at the television.
The blue of the television 

is what’s inside him.
If I could open him     an abrupt
door I could open     step into 

the blue     step into to brightness
burning my eyes.  
I’m quickly blind

within the blue of my father.
He mentions     jester.
He mentions     clown.

He mentions     criminal.
He mentions     killer.
Where’s your doll?

I’ve left her without knowing.
Left her freezing     left her among snow
without protection.

I have to find her.
Go find her.
Bring her inside.

My coat like skin     fake fur on skin.
I’m running back to save 
the one I forgot.

How could I forget her?
She has been forgotten before
but I didn’t want to forget.

Everything tall     green
heavy with whiteness.
My father’s upset even 

when there are auroras
above him     above me     above
this country.

5.
It isn’t dawn when she returns.
But I thought if there would
be a return it would happen at dawn

when America shows what she
hides     what she whispers     what
she denies in conversation     what

she calls crazy in public.
I know this place.
I know its makers.

Those with soft 
hands     rough     always
rough who smile 

yet hide tundras. 
Within them tundras with paths
lined with wet spikes.

Something dead on the spikes. 
Something dying on the spikes.
She’s kissing me.

I’m being carried     kissed
among firs     snow blowing.
They will do it.

They have done it before.
Regression     angry at the lie
they can’t keep from questioning.

I’m loved by a little girl
who knows nothing of me.
I want her father to scream.

If he doesn’t     he may die early.  
He may leave his daughter early.  
So many men leave their daughters early.

Don’t be shocked.
Perhaps you’ve left your daughter?
Fissured face     the skin of me fissured.

Does she know what these fissures hold?
Does she know what she holds?
Does she know what 

her father’s holding?  
What he doesn’t say 
when he sees her     when

he sees the jester?
His hands are over his ears?
She sees him on the porch

as if holding his head together.
It could erupt.
It could combust    St. Helens.

Dust     fire     smoke like 
that mountain.  
We’re all combustible.

But first     implosion.
The birches within us falling.
Not the leaves in autumn 

but the trees themselves     falling.
Paper bark     mangled.
The hidden thump     that

crash beneath ivory cages     skin.
This isn’t greatness.
This isn’t noble.  

A terrible enactment in 
the dark     the light     the cold.
She drops me on the porch

to hold her father’s face.
Hold me.
Hold.

Hold.
Hold.
Hold.


6.
I’m cold here.
Waiting as blue hits my face.
I’ve made a fire.

Crackle.
Crackle.
My son burns marshmallows.  

They’re gooey on graham 
crackers.  Chocolate melts 
on sweet sandwiches.  

The auroras are rare.
I want my son to see the auroras     that 
which is possible in sky.

This was my place as a boy.
This was where my parents took 
me to say this is ours.  

This piece of it is ours.
We feed ducks bread.
But what bread feeds us now?

There’s poison in the bread.
We’re losing.
So much poison     poison

to survive but we 
are surviving without ourselves.
Save us.

Save us with your wealth.
Save us with the way you make wealth.
Fire what’s killing us.  Burn the ground.

Wall us in.  We are being killed.
They are killing us.
Aurora.

Aurora my love     I’m 
waiting for Aurora.
When you come     will we be saved?

Auroras in that sky swirl in the cold.
O beautiful for spacious skies,
For amber waves of….

7.
This is reality?
This is a reality star?
His reality isn’t our 

reality but they believe it can be.
Their reality is fake.
Their false reality exists in their minds.

They are convinced of their reality.
Some realities are based in trickery. 
They want to change a false reality.

But how can they change a reality that doesn’t exist 
other than to change the falseness of that reality 
into what’s actual?  Oh     he changed my reality     that 

reality of innocence to criminal.
My reality became prison.
His fake reality made my reality     my 

reality of childhood to manhood fugacious.
My reality of custody     trial    conviction
was his     the country’s made reality. 

The reality is     it is almost dawn.
The reality is     my daughter is sleeping.
The reality is     this place is now more dangerous for her.

The reality is     auroras are stunning.
I’m staring at the reality of stunning auroras.
I’m in a reality stunned. 

8.
Dawn gleams. 
In my dream     my father is content.
He’s unworried.  

He’s lifting me into cloying light.
I’m wearing a dress of light he has made.
So many are waving at us.

We’re waving back.
A chalice of light was poured 
into the sky.

Snow’s falling.
Snow the color of light is falling
but we aren’t cold.


 

 
 

From Aurora Americana (Princeton University Press, 2023) by Myronn Hardy. Copyright © 2023 by Myronn Hardy. Used with the permission of the publisher.

Trees are evergreen

gentle winds

tickle their branches

The elders read newspapers

Children play

their mothers watch

There are rumors

another angel

committed suicide

last night

From Postcards from the Underworld (Seagull Books, 2023) by Sinan Antoon. Copyright © 2023 by Sinan Antoon. Used with the permission of the publisher

Beauty is not caused,

It is.

Chase it and it ceases.

Chase it not and it abides.

Overtake the creases

In the meadow when

The Wind

Runs his fingers thro’ it?

Deity will see to it

That you never do it.

From The Further Poems of Emily Dickinson (Little, Brown, and Company, 1929), edited by Martha Dickinson Bianchi and Alfred Leete Hampson. This poem is in the public domain.

Batter my heart, three-personed God, for you
As yet but knock, breathe, shine, and seek to mend;
That I may rise, and stand, o’erthrow me, and bend
Your force to break, blow, burn, and make me new.
I, like an usurped town, to another due,
Labour to admit you, but Oh, to no end.
Reason, your viceroy in me, me should defend,
But is captived, and proves weak or untrue.
Yet dearly I love you, and would be loved fain,
But am betrothed unto your enemy:
Divorce me, untie or break that knot again,
Take me to you, imprison me, for I,
Except you enthrall me, never shall be free,
Nor ever chaste, except you ravish me.

This poem is in the public domain.

The browns, the olives, and the yellows died,
And were swept up to heaven; where they glowed
Each dawn and set of sun till Christmastide,
And when the land lay pale for them, pale-snowed,
Fell back, and down the snow-drifts flamed and flowed.

From off your face, into the winds of winter,
The sun-brown and the summer-gold are blowing;
But they shall gleam with spiritual glinter,
When paler beauty on your brows falls snowing,
And through those snows my looks shall be soft-going.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on December 30, 2023, by the Academy of American Poets.

Love set you going like a fat gold watch.
The midwife slapped your footsoles, and your bald cry
Took its place among the elements.

Our voices echo, magnifying your arrival. New statue.
In a drafty museum, your nakedness
Shadows our safety. We stand round blankly as walls.

I’m no more your mother
Than the cloud that distills a mirror to reflect its own slow
Effacement at the wind’s hand.

All night your moth-breath
Flickers among the flat pink roses. I wake to listen:
A far sea moves in my ear.

One cry, and I stumble from bed, cow-heavy and floral
In my Victorian nightgown.
Your mouth opens clean as a cat’s. The window square

Whitens and swallows its dull stars. And now you try
Your handful of notes;
The clear vowels rise like balloons.

From Ariel, published by Harper & Row, 1966. Copyright © 1966 by Ted Hughes. All rights reserved. Used by arrangement with HarperCollins Publishers, Inc.

1.

No, no, go not to Lethe, neither twist

       Wolf's-bane, tight-rooted, for its poisonous wine;

Nor suffer thy pale forehead to be kiss'd

       By nightshade, ruby grape of Proserpine;

Make not your rosary of yew-berries,

       Nor let the beetle, nor the death-moth be

               Your mournful Psyche, nor the downy owl

A partner in your sorrow's mysteries;

       For shade to shade will come too drowsily,

               And drown the wakeful anguish of the soul.

2.

But when the melancholy fit shall fall

       Sudden from heaven like a weeping cloud,

That fosters the droop-headed flowers all,

       And hides the green hill in an April shroud;

Then glut thy sorrow on a morning rose,

       Or on the rainbow of the salt sand-wave,

               Or on the wealth of globed peonies;

Or if thy mistress some rich anger shows,

       Emprison her soft hand, and let her rave,

               And feed deep, deep upon her peerless eyes.

3.

She dwells with Beauty—Beauty that must die;

       And Joy, whose hand is ever at his lips

Bidding adieu; and aching Pleasure nigh,

       Turning to poison while the bee-mouth sips:

Ay, in the very temple of Delight

       Veil'd Melancholy has her sovran shrine,

              Though seen of none save him whose strenuous tongue

Can burst Joy's grape against his palate fine;

       His soul shalt taste the sadness of her might,

              And be among her cloudy trophies hung.

This poem is in the public domain, and was published in Keats: Poems Published in 1820 (The Clarendon Press, 1909).

I who employ a poet’s tongue,
Would tell you how
You are a golden damson hung
Upon a silver bough.

I who adore exotic things
Would shape a sound
To be your name, a word that sings
Until the head goes round.

I who am proud with other folk
Would grow complete
In pride on bitter words you spoke,
And kiss your petaled feet.

But never past the frail intent
My will may flow,
Though gentle looks of yours are bent
Upon me where I go.

So must I, starved for love’s delight,
Affect the mute,
When love’s divinest acolyte
Extends me holy fruit.

From The Book of American Negro Poetry (Harcourt, Brace and Company, 1922), edited by James Weldon Johnson. This poem is in the public domain.

                            I

From the Mist of Arcana we rise,
Through the Universe of Secrets we come,
And we enter the Tavern as Lovers,
Whose features are pale as the false dawn,
Whose statures are lean as the new moon.
Like unto a jar is the body,
And the soul in the jar
Is the silvery voice of the Fountain, 
Is the rose-scented breath of the Mountain,

         For your sake we have come
            In the shape of a jar from the Sea ; 
         For your sake we have come as Disgrace,
            But glory incarnate are we.
         For the sake of the world we dance
         O’er the flame, on the point of the lance.
            O, think us not mortal, for we
         Are the light on the foam of the sea. 

Of a truth, we are kin to the sun,
The infinite source of all splendors ;
We are one
With the world’s riddles and wonders.
But not of the world nor the sun is the breath
That lingers awhile in the regions of Death.
The dust on our sandals betrays us, we know—
We have travelled afar our devotion to show
To him who is waiting for us at the gate
Of the Garden of Union our longing to sate.

         We shall interpret the Truth, 
            We shall the Secret unveil ;
         For naked we come, like the dew,
            Like the zephyr, we come, and the gale :
         Naked, through thorn-bush and grass,
            We speak and we pass.
         Our garments were burned in the fire of the Mind,
         In the world where the Deaf still dispute with the 
                     Blind.
We are the Truth,
        And into the world
        From the Universe of Secrets we’re hurled.
We are the Truth,
        And into the skies
        From the Mists of Arcana we rise. 

                            II

In the light of the day, in the stars of the night we 
        behold
The face of the Master, the feet of the Pilgrim of old ; 
In the sigh of the wind and the voice of the thunder
        we hear
The plaint of the bard and the rhapsodic chant of the 
        seer.
       Without them, alas, we are dumb,
       Though not deaf to the flute and the drum.
         But the vision is true,
              Allahu, Allahu!
         They are garbed in blue,
              Allahu, Allahu!
         They are drenched with dew,
              Allahu, Allahu!

Hail, Sana’i the Moon of the Soul,
The Guide and the Road to the goal.
Hail, Attar the Vezier of Birds,
Who sing in his musk-scented words.
Hail, Arabi, the Tongue of the Truth,
The Eye of the Prophet, in sooth.
Hail, Rabi’a, the Heart of the Sphere,
Beloved of the bard and the seer ;
The Rosebud that rises to greet
The splendor beneath Allah’s feet. 
Hail, Gazzali, the Weaver of Light,
The maker of wings for the flight.
Hail, Hallaj, the Diver divine,
Whose pearls decorate every shrine, 
Whose blood was the pledge that his words,
I am Truth, shall fore’er be a sign.
To Jelal’ud-Din Rumi, all hail !
The Master who flung every veil
To the wind, who ne’er sober was seen,
Though ne’er to the tavern had been ; 
But ever—and often alone—
Was dancing before Allah’s throne.
Hail, Tabrizi, who nourished the Bard
With jasmine and myrtle and nard ;—
Who loafed and invited his soul
And would not write a word in his Scroll.
Hail, Fared, the love-stricken one,
The heart of the rhapsodic Sun ;
The soul of the Vineyard, the Press
That knew every vineyard’s caress :
The host of the Tavern divine—
The Saki, the Cup, and the Wine. 

        The vision is true,
           Allahu, Allahu!
        They are garbed in blue,
           Allahu, Allahu!
        They are drenched with dew,
           Allahu, Allahu!

        And casting the years from their folds and the
                  shame
        From their bosoms, they leap in the circle of flame ; 
        They leap, with a flash of their limbs, to the dance
        In the tender caress of the Beautiful’s glance.
For only in rapture the face of Belovéd is seen
Through the mask of the spheres and the veils of
        existence terrene ;
And only the slaves of Devotion and Love have the feet
That dare to approach the enravishing glow of the 
        Screen.
Yea, hither we come as the flame of his rapturous fire,
And to the music of rebec and flute, in the dance, we
        expire.

                            III

    Yea, Man is as near the Belovéd
    As far from the world he may be ;
    He is full of the beauty of Allah
    As he’s void of the Thou and the Me. 
    Life and the world we abandon 
    That the Life of the world we may see.
    O, come to the assembly of Lovers
    In the shade of the Tuba tree.
    O, come to the Banquet of Union
    And the taste of the ecstasy.
    O, come to the Tavern where nectar
    And wine are a-flow as the sea.
    For only the drunken are sober,
    And only the fettered are free.

Like the waves of the ocean we rise and we melt into 
         foam
That the Moon’s caravan might carry us back to our
         home. 
Likes the motes in the sun-beam we dance in the dawn’s
         disarray
That the sun might preserve us awhile from dust and
         decay ;
But the atoms of being, the motes in the Sun of his
         Love,
Are aflame with desire to be where no night is nor day.

Like a child in the cradle whose mother must rock it
         to sleep,
    We rock to and fro that the child of our heart might
         be still;
Like the lonely palm, when the whirlwinds over it 
         sweep,
    We sigh and we chafe in our chains, and we bow to
         his will. 

Like the bird in the cage who pecks at his sugar and
         sings,
So we, in the Cage of the world, to quiet our wings. 
But the vulgar will say that the dance of the palm ’s
         to the wind, 
And the bird to the sugar is singing—Alas! for the
         blind!
We come for their sake in the shape of a jar from the 
         Sea ;
We are filled with the water that heals ; and though
         sealed, we are free. 

        Nor Crescent Nor Cross we adore ;
        Nor Budha nor Christ we implore ;
        Nor Muslem nor Jew we abhor :
                We are free. 

        We are not of Iran or of Ind,
        We are not of Arabia or Sind :
                We are free. 

        We are not of the East or the West ;
        No boundaries exist in our breast :
                We are free. 

         We are not made of dust or of dew ;
         We are not of the earth or the blue :
                We are free.

        We are not wrought of fire or of foam ;
        Nor the sun nor the sea is our home ;
        Nor the angel our kin nor the gnome :
                We are free.

Yea, beyond all the moons and the suns and the stars,
         in a place
Where no shadow of horizon is, nor of darkness a 
         trace,
Where the Garden of God is a bloom on Love’s radiant
         strand,
There is our temple, our home, and our own native
         land. 
Yea, body and soul to the world and the sun do we 
         give,
And in the First Soul—the Soul of Belovéd—eternally
         live. 

                            IV

        Awake, O ye Pilgrims, awake !
          O Lovers, arise and prepare !
        The drum of departure we hear ;
          The Driver is come for the fare.
        The camels are ready ; their bells
          Are decking with silver the air.
        Awake, O ye Pilgrims, awake !
          O Lovers, arise and prepare!

        The nightingale sings on the branch
          To wake up the blossoms; the creek
        Whispers a word to the fern,
          Who follows, his favor to seek ;
        The tulip is begging to go
          With the zephyr who kisses her cheek ;
        The face of the Mist is a-glow,
          For Dawn mounts the Minaret to speak :
        Open the road is, and safe ;
          No gates and no sentries are there ;
        Awake, O ye Pilgrims, awake!
          O Lovers, arise and prepare!

        Each moment a spirit is sent
          With a message of mystery sealed ;
        Each moment a spirit goes forth
          That the mystery might be revealed.
        And whenever the Dawn opes his eyes,
          A blind one on the wayfare is healed ;
        Whenever a Lover appears,
          The Night drops her star-studded shield ;
        Whenever a Lover is slain,
          Blooms a flower in the world’s barley field.
        And always the pangs of departure
          Are wrought into torches that flare.
        Awake, O ye Pilgrims, awake!
          O Lovers, arise and prepare.

Ere the saki was born, ere the vineyard existed,
    The cup, bright and brimful, enchanted our eyne ;
Ere the tavern was built, we revelled and trysted
    With the loved One and drank to his beauty divine.
We drink till we wander away from Self and Desire,—
We drink till in drunkenness we, on his bosom, expire. 
We have known long ago all the raptures of madness ;
    All the raptures of burning from childhood we know ;
In our soul is the soul of the Mother of gladness ;
    In our heart is the heart of the Father of woe.
Transported and smitten, we wander with ne’er a 
         complaint ;
Our story entrances the sinner, enraptures the saint. 

Transported and smitten and drunk, we are thought
         to be mad ;
   Self abandoned, unity-seeking, we’re the puzzle of 
         fools ;
For the madman’s madness is varied in art, and the 
         sad
   Piety-monger tickles his heart while he drools.
O, mind not the springs of our robe, they were loosed
         in the revel ;—
They snapped when we drank with the saint and
         danced with the devil. 

There is nothing that we would conceal in the seeking ;
    Our love is the sun and our passion its flame ;
To dance-hall or tavern, we come not a-sneaking ;
    For the right and the wrong of the world are the
         same. 
And if you are a seeker, the blood of Hypocrisy shed ;
Nor be trammeled by Shame — take a poniard and cut
         off her head. 

        For your sake we have come
            In the shape of a jar from the Sea ;
        For your sake we have come as Disgrace.
            But glory incarnate are we.
        O think us not mortal, for we
            Are the light on the foam of the sea. 

Still higher our rank, though we come
    With the flute and drum. 
In the veils of the world do we come
    With the flute and the drum.
As vigilant warders we come
    With the flute and the drum.
To call you to the Tavern we come
    With the flute and the drum.

                            V

Perchance in our sleep we become unaware
    Of the circumstance strange of our birth ;
Perchance a hair
     Divides the heaven and the earth. 
But whether two worlds or a hundred, the loved One
           is all ;
    Only one do we seek, only One do we know,
        Only One do we hear, do we see, do we call.
We come as the heroes and slaves of the Mighty, the
           Dear ;
We come as the mind and the soul of the violet Sphere. 

What place have your meat and your bread 
Where we were first born, and first fed
   Through our eye and our ear ?
And now, without eyes we can see,
Without tongues we can speak,
   Without ears we can hear.
And when the clouds and the storms of the Mind
   Darken and shut out the skies,
We kindle the torch of the Heart,
   Which we give to the mighty and wise. 

For the heart is the bird of a world made holy by song ;
’T is the love-lorn and love-guided bulbul the owls
         among. 
And when it wings all exultant its way over mountain
         and moor,
It dreads nor the depths nor the heights nor the
         transcending lure.

The heart is a treasure of gold in the dust-pit of things;
’T is the rebec of love and of love forever it sing ;
’T is the pearl in the sea and the phare on the shore
         of the Mind ;
’T is the ear of the deaf and the all-seeing eye of the 
         blind. 

The heart is the maker of dreams, the alembic of
         power ;
’T is the gate to all beauty, the key to the ivory tower ;
’T is the crown of the Budha, the Christ, ’t is the
         sword of the Prophet ;
’T the flame in the temple of faith, and of reason,
         the flower. 

The heart is the last star that leaves in the wake of
         the Night,
And the first star that ushers Aurora’s pageant of light ;
’T is the first and the last ray of hope, the salvation
         of man ;
’T is our guide and our standard—the leader of our
         caravan. 

         Hearken! the voice of our leader
             In the dawn’s stillness and glow ;
         Allahu, Allahu! We’re ready ! 
             Sight-seeing with us, who will go? 

         The hour of departure is come,
             The caravan ’s moving. Woh ho!
         We are bound for a country of wonder.
             Sight-seeing with us, who will go?

         Wherever we stop on the way
             Is a feast for the heart, and a show ;
         Everywhere, too, is a tavern,
             Sight-seeing with us, who will go?

         He who has led us thus far
             Will lead us still further, we know :
         He opens to us every gate, 
             Sight-seeing with us, who will go?

         He is the magnet and we
             Are but pieces of steel: woh ho !
         Earthward the Magnet is moving!—
             Sight-seeing with us, who will go?

         Sweet scents from the curl of his tresses
             Are a-float on the breezes that blow
         From the radiant peaks of the world :—
             Sight-seeing with us, who will go?

         As we fix our amorous gaze
             Upon him more amorous we grow :
         He moves in a soul-witching maze :—
             Sight-seeing with us, who will go?

Come ! but come empty of purse and empty of hand ;
    Who travel with us shall not hunger or thirst, nor
             shall need ;
For the stores of the Master are open in every land,
    And his Stewards, the Earth and the Sun, his wishes
             exceed. 

         He is our need,
         Our staff and our creed ;
         Of our hope and despair,
         He’s the Sun and the Seed. 

Come, but come empty of heart and empty of mind ;
    Who travel with us shall not carry a thought or a 
         care ; 
For they who all things abandon, everything find, 
    And they who are drawn to the loved One, escape
         every snare. 

         He is our care,
         Our goal and our snare ;
         Of our grief and our joy, 
         The bequeather and heir. 

                            VI

Grape-juice must ferment in the jar,
           Ere it turns into wine ;
So the heart, in the jar of Desire,
           To sparkle and shine.
Like the face of the mirror that ’s clear
           Of image and form,
So the heart must be free of e’en the shadows
           To reflect the divine.
O Brothers, our words are the petals
           Of the rose that eternally blooms
In the thornless rose-bush of the Soul
           Which his image assumes. 
O Brothers, our word is the truth,
           Our standard the guide ;
No Sufis are speaking, but he 
           In whom all things abide. 
Yes, his parrots are we, sugar-chewing
           And repeating his words evermore,
While the habitants rude of the world
           Camel-like thistles devour. 

             Sugar-chewing we come for your sake :
             Awake, O ye Pilgrims, awake!
             The cypress that once graced the grove,
             Is a-float on the river of Love. 

O Lovers, the Veil of the Secret he rends,
And like light drops of water, he gently descends. 
He walks on the face of the turbulent sea,
Driving before him the waves to their lee ;
Like a shepherd he calls, and his flock turned to foam,
Scurries and scampers, impatient for home.
A moment, alas !   When his face is revealed,
All the wounds of the world are miraculously healed.
A moment, alas !   When his light disappears,
The world is submerged in an ocean of tears.

             We are the light that is spun
             For the firefly and the sun ;
             We are the thread in the pearls
             Of the sea and the tear.

Make use of our pearls, and our foam, and our fire ;
    For your sake we have come as Disgrace from the 
         Sea ;—
For your sake we have come in the flesh of Desire,
    But glory and beauty incarnate are we. 
We are the flowers in his Garden, the lights in his Hall,
The sign on his Portal, but he, he is all,—he is all !

             The banquet, the host, and the guest,—
             The seeker, the sought, and the quest,—
                   All three,
                   Is he.
             The given, the taker, the giver,—
             Love, the beloved, the lover,—
                   All three,
                   Is he.

And we, to rejoin him, like torrents, escape through the 
         hills ;
No fetters, no walls can restrain us, no welfare, no ills.

             Hope is sighing,
             Faith is crying,
             Creeds are dying,—
                   Allah, Allah!

             A clap of thunder
             Rents asunder
             Man’s little Wonder,—
                   Allah, Allah!

             Idols tumble
             In a jumble
             Temples crumble,—
                   Allah, Allah!

             Flames are sweeping ;
             Priests are reaping ;
             Kings are weeping,—
                   Allah, Allah!

             Ashes cumber
             Flame and ember,
             Who remember—
                   Allah, Allah!

             Night is crawling,
             Stars are falling,
             Souls are calling—
                   Allah, Allah!

             Orbs are winging, 
             Fire-bringing,
             And of him singing,—
                   Allah, Allah!

             Clove and nard, in
             His first garden,
             Wait his pardon,—
                   Allah, Allah!

             Every flower
             In his bower
             Is Love’s dower,—
                   Allah, Allah!

             His compassion
             And his passion
             Are our fashion,—
                   Allah, Allah!

Whirl, whirl, whirl,
Till the world is the size of a pearl.
Dance, dance, dance,
Till the world’s like the point of a lance. 
Soar, soar, soar,
Till the world is no more. 

From A Chant of Mystics (James T. White & Co., 1921) by Ameen Rihani. This poem is in the public domain.

A blue-bell springs upon the ledge,
A lark sits singing in the hedge;
Sweet perfumes scent the balmy air,
And life is brimming everywhere.
What lark and breeze and bluebird sing,
    Is Spring, Spring, Spring!

No more the air is sharp and cold;
The planter wends across the wold,
And, glad, beneath the shining sky
We wander forth, my love and I.
And ever in our hearts doth ring
    This song of Spring, Spring!

For life is life and love is love,
'Twixt maid and man or dove and dove.
Life may be short, life may be long,
But love will come, and to its song
Shall this refrain for ever cling
    Of Spring, Spring, Spring!

This poem is in the public domain. 

The sun was gone, and the moon was coming
Over the blue Connecticut hills;
The west was rosy, the east was flushed,
And over my head the swallows rushed
This way and that, with changeful wills.
I heard them twitter and watched them dart
Now together and now apart
Like dark petals blown from a tree;
The maples stamped against the west
Were black and stately and full of rest,
And the hazy orange moon grew up
And slowly changed to yellow gold
While the hills were darkened, fold on fold
To a deeper blue than a flower could hold.
Down the hill I went, and then
I forgot the ways of men,
For night-scents, heady, and damp and cool
Wakened ecstasy in me
On the brink of a shining pool.

O Beauty, out of many a cup
You have made me drunk and wild
Ever since I was a child,
But when have I been sure as now
That no bitterness can bend
And no sorrow wholly bow
One who loves you to the end?
And though I must give my breath
And my laughter all to death,
And my eyes through which joy came,
And my heart, a wavering flame;
If all must leave me and go back
Along a blind and fearful track
So that you can make anew,
Fusing with intenser fire,
Something nearer your desire;
If my soul must go alone
Through a cold infinity,
Or even if it vanish, too,
Beauty, I have worshipped you.

Let this single hour atone
For the theft of all of me.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on August 1, 2021, by the Academy of American Poets.

Bow down my soul in worship very low

And in the holy silences be lost. 

Bow down before the marble man of woe, 

Bow down before the singing angel host. 



What jewelled glory fills my spirit's eye! 

What golden grandeur moves the depths of me! 

The soaring arches lift me up on high

Taking my breath with their rare symmetry. 



Bow down my soul and let the wondrous light

Of Beauty bathe thee from her lofty throne

Bow down before the wonder of man's might. 

Bow down in worship, humble and alone; 

Bow lowly down before the sacred sight 

Of man's divinity alive in stone. 

This poem is in the public domain. 

Can a simple dress become a coping mechanism?
            —NPR August 18, 2020

So many years of misguided self-reflection,
examining every curve in the mirror! Alone,
locked down, I buy online three ice blue
nightgowns I discover I can live in. I glide
through living room, dining room, hall, off the floor
slightly; like the great opera stars of the 20th century,
I’m dressed for singing! My kitchen becomes the stage
of the Met. Cutting the garlic, my hand floats, my
large self floats; I breathe in & out, completely;
the blue nightgown floating around my ankles.

Copyright © 2021 by Toi Derricotte. Originally published in Poem-a-Day on February 11, 2021, by the Academy of American Poets.

You walk through Heaven anywhere to any-

where on that soft green grass    or nowhere it

Don’t matter anywhere you walk a bright

And cool and it’s about    a foot-wide stream of

The cleanest water anywhere with each

Step you take parts the grass beside you

On your left side    if you’re left-handed

And on your right side otherwise just reach

 

Down if you’re thirsty or you’re dirty or

You’re hot    they got the sun in Heaven still

And folks get hot sometimes    me    sometimes I

Walk just to see the stream appear

Sometimes I lead it    through my name    on Earth I couldn’t spell

My name now my great thirst has been revealed to me

Copyright © 2019 Shane McCrae. This poem originally appeared in Kenyon Review, March/April 2019. Reprinted with permission of the author.

Night is over the park, and a few brave stars
   Look on the lights that link it with chains of gold,
The lake bears up their reflection in broken bars
   That seem to heavy for tremulous water to hold.

We watch the swans that sleep in a shadowy place,
   And now and again one wakes and uplifts its head;
How still you are—your gaze is on my face—
   We watch the swans and never a word is said.

This poem is in the public domain.

     after Paul Klee

There are not enough shoes
in heaven
no matter what the song says—

which means feet will be
rationed soon
because God says so.

It was the curse of Midas
to know
what happened next,

however limited
however gold.
It was the curse of Jeremiah

to prophesy for the Lord
and regret it
even as he spoke, knowing

Damascus would burn
then Marathon,
Kabul, Jerusalem. Oh God

who taketh away the world,
who among us
could have declined heaven

even when we knew? Only
the meek
are blessed, the sorrowful—

only the secondary,
tertiary,
the poor and pocketless

without laces and aglets,
heels and soles,
eyelets and tongues.

Blessed are those who weep.
Blessed
the hangdog, the hungry,

the angry, the upper
and lower,
the strapped, the welted.

Blessed those who have
no feet
for they shall see God’s

handiwork. Blessed be God
for whom
the word for world is shoe.

Copyright © 2018 Keith Ratzlaff. Used with permission of the author. This poem originally appeared in The Cincinnati Review, Winter 2018.

After Artemisia Gentileschi’s Judith Beheading Holofernes (Uffizi, 1620)

Because I know what rough work it is to fight off

a man. And though, yes, I learned tenebroso from

Caravaggio, I found the dark on my own. Know too



well if Judith was alone, she’d never be able to claw

her way free. How she and Abra would have to muster

all their strength to keep him still long enough

to labor through muscle and bone. Look at the old

masters try their best to imagine a woman wielding

a sword. Plaited hair just so. She’s disinterested

or dainty, no heft or sweat. As if she were serving

tea—all model and pose. No, my Judith knows

to roll her sleeves up outside the tent. Clenches

a fistful of hair as anchor for what must be done.

Watch the blood arc its way to wrist and breast.

I have thought it all through, you see. The folds

of flesh gathered at each woman’s wrist, the shadows

on his left arm betraying the sword’s cold hilt.

To defeat a man, he must be removed from his body

by the candlelight he meant as seduction. She’s been

to his bed before and takes no pleasure in this.

Some say they know her thoughts by the meat of her

brow. Let them think what they want. I have but one job:

to keep you looking, though I’ve snatched the breath

from your throat. Even the lead white sheets want

to recoil. Forget the blood, forget poor dead Caravaggio.

He only signed one canvas. Lost himself in his own

carbon black backdrop. To call my work imperfect

would simply be a lie. So I drench my brush in

a palette of bone black—femur and horn transformed

by their own long burning—and make one last

insistence. Between this violence and the sleeping

enemies outside, my name rises. Some darknesses

refuse to fade. Ego Artemitia. I made this—I.

 

Copyright © 2020 by Danielle DeTiberus. Originally published in Poem-a-Day on January 7, 2020, by the Academy of American Poets.

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
    If this be error, and upon me prov’d,
    I never writ, nor no man ever lov’d.

This poem is in the public domain.

            on Gustav Klimt’s painting, 1907-1908

Do you really think if you bend

me, I will love you? You

crack my chin up, your hands

brown pigeons scheming reunion

at my cheek and temple, your jaw

cragged at the end of your thick neck

of longing. I claw onto you

as the only tree here, your

swing. I’m mad for gravity though

I’m bound, diagonally, to

you. Let me. Push from your trunk towards

the edge and my freedom. Leave me

to wither while moss weeps

in the corners, our halo liquid

as yolk, waving from our bodies’ heat,

our divinity melting. My dress

blossoms loudly. You are still

wrestling me closer. If only I could

release to you my mouth just this

once and you would leave me,

but the shadows of your robe are

so haphazard. I know you will try

to smother me again. The poppies scratch. My feet

reach beyond spring.

From For Want of Water (Beacon Press, 2017). Copyright © 2017 by Sasha Pimentel. Used with the permission of the poet and Beacon Press.