in which it will be impossible 
to get 
what is now immediate. 

in which everyone discovers
they’re next in line. 

for disenfranchisement. 
for de-activation. 
for dying horribly in an 
unimaginable way. 

it doesn’t have to be this way, 
but clearly knowing the secret isn’t enough. 

wonder how time will betray 
this desire to control outcome. 

look at us wishing on a world
that remains unmoved by 
all the right words. 

what we’ve learned 
could make a utopia
                       hasn’t changed the way

       we punch each other 
       for not 
       enabling the worst in us. 

we resigned attitude 
towards the collateral
of this chaos
we perpetuate in the name of. 

we think 
            as if the planet wants to know first 
                                               how you wanna extinct? 

keep living in everyone’s favorite 
einstein quote. 

painting the house a different color
isn’t storm prevention. 

when the planet comes for us, 
it will be because 
of what we did to each other 

when we thought we weren’t. 

when we were 
fussing with the perfection 
of seeming. 

when we decided 
that it’s better to look the part 
than earn the way. 

From Well Played (Not a Cult, 2020) by Beau Sia. Copyright © 2020 by Beau Sia. Used with the permission of the publisher.

It shows up one summer in a greatcoat,
storms through the house confiscating,
says it must be paid and quickly,
says it must take everything.

Your children stare into their cornflakes,
your wife whispers only once to stop it,
because she loves you and she sees it
darken the room suddenly like a stain.

What did you do to deserve it,
ruining breakfast on a balmy day?
Kiss your loved ones. Night is coming.
There was no life without it anyway.

From New and Selected Poems by Michael Ryan. Copyright © 2004 by Michael Ryan. Reprinted by permission of Houghton Mifflin Company. All rights reserved.

The bumper sticker says Live In The Moment! on a Jeep
that cuts me off. I’m working to forget it, to let go
of everything but the wheel in my hands,
as a road connects two cities without forcing them
to touch. When I drive by something, does it sway
toward me or away? Does it slip into the past
or dance nervously in place? The past suffers
from anxiety too. It goes underground, emerging
once in a blue moon to hiss. I hear the grass never
saying a word. I hear it spreading its arms across
each grave & barely catch a name. My dying wish
is scattering now before every planet. I want places to
look forward to. Listen: the earth is a thin voice
in a headset. It’s whispering breathe... breathe...
but who believes in going back?

Copyright © 2018 by Ben Purkert. Originally published in Poem-a-Day on March 2, 2018, by the Academy of American Poets.

In what I think is a dream,
I look at some manifestation of the past

& say, I know you’re not real. Someone has to.
As most dream-things do, the past

shapeshifts, reconstitutes itself with new
eyes & a new haircut—the past

made over—& then I forget its name.
I forget what I’m doing with the past.

What is that joke about the river?
It’s not really a joke, no more than the past

is really past—the one about water never
being the same water. As it flows past,

the river’s current—now that’s a joke—
is always flowing now, now, now. Past

seven, when I wake from what I think
is a dream—a dream where I tell the past

the truth about itself—it is the present
as it always is. There is no past.

Copyright © 2018 Maggie Smith. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Summer 2018.

Like streetlights
still lit
past dawn,
the dead
stare at us
from the framed
photographs.

You may say otherwise,
but there they are,
still here
traveling
continuously
backwards
without a sound
further and further
into the past.

From Astoria by Malena Möling © 2006 Reprinted by permission of the University of Pittsburgh Press.

Half past twelve. The time has quickly passed
since nine o’clock when I first turned up the lamp
and sat down here. I’ve been sitting without reading,
without speaking. With whom should I speak,
so utterly alone within this house?
The apparition of my youthful body,
since nine o’clock when I first turned up the lamp,
has come and found me and reminded me
of shuttered perfumed rooms
and of pleasure spent—what wanton pleasure!
And it also brought before my eyes
streets made unrecognizable by time,
bustling city centres that are no more
and theatres and cafés that existed long ago.
The apparition of my youthful body
came and also brought me cause for pain:
deaths in the family; separations;
the feelings of my loved ones, the feelings of
those long dead which I so little valued.
Half past twelve. How the time has passed.
Half past twelve. How the years have passed.

From Collected Poems and The Unfinished Poems by C. P. Cavafy, translated by Daniel Mendelsohn. Copyright © 2009. Used by permission of Alfred A. Knopf, a division of Random House, Inc. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.

Today, the sky saved my life
caught between smoked rum and cornflower.
Today, there is a color I can’t name cruising past

the backdoor – it is the idea of color.
Cloudscapes evaporate like love songs
across lost islands, each a small bit coin of thought.

Today, I am alive and this is a good thing—

clams in the half shell, a lemon rosemary tart.
I live in the day and the day lives past me.
If I could draw a map of the hours, a long

horizon would travel on indefinitely ~ a green, backlit thread.

The sky? It is never the same – it is sour milk
and whipped cream, a sketchbook and flour-dusted jeans.
Today, I am in love with the sky.

It doesn’t care if my father is dead,
or that I live by myself with his Masonic watch.
I sew time with my mother’s button jar.

I’ve improvised my life ~ let the sky pull the strings.

Tonight, I will borrow the golden ladder from the orchard,
travel from this sphere into the next and expunge
the leftover sadness of the hemispheres, to move beyond

the beyond which is here, present, alive in this hyacinth room;

time leaps over itself, after and out of the tangled past
over shadows of weather falling across a back window~
to forgive one another; to try once more to live it right.

Copyright © 2011 Susan Rich. “Still Life with Ladder” originally appeared in Quiddity. Used with permission of the author.

                        on my birthday

I want a future
making hammocks
out of figs and accidents.
Or a future quieter
than snow. The leopards
stake out the backyard
and will flee at noon.
My terror is not secret,
but necessary,
as the wild must be,
as Sandhill cranes must
thread the meadow
yet again. Thus, autumn
cautions the cold
and the wild never want
to be wild. So what
to do about the thrum
of my thinking, the dangerous
pawing at the door?
Yesterday has no harmony
with today. I bought
a wool blanket, now shredded
in the yard. I abided by
dwelling, thought nothing
of now. And now?
I’m leopard and crane,
all’s fled.

Copyright © 2013 by Jennifer Chang. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on April 12, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.

They’re reading Tarot cards right now,
in the little pink house with the sign in the yard.
Shadows spider across still-green lawn
whose fate, so far, defies the frosts.

Someone asks the right question,
draws the right card.
Many cups in the immediate future;
radiance pouring down.

They know the future,
the creatures in the yard:
night, thirst, frost.
Only the sapiens in the house believe

fire, water, air, and earth
would bother to reveal
when to fear and love.
The one who’s paying

draws another card.
Outside, in the yard,
a squirrel noses seed that fell
like radiance, from above.

 

Copyright © 2017 by Joy Ladin. Originally published in Poem-a-Day on May 26, 2017, by the Academy of American Poets.

On the beach at night alone,
As the old mother sways her to and fro, singing her husky song,
As I watch the bright stars shining, I think a thought of the clef of the universes, and of the future.

A vast similitude interlocks all,
All spheres, grown, ungrown, small, large, suns, moons, planets
All distances of place however wide,
All distances of time, all inanimate forms,
All souls, all living bodies, though they be ever so different, or in different worlds,
All gaseous, watery, vegetable, mineral processes, the fishes, the brutes,
All nations, colors, barbarisms, civilizations, languages,
All identities that have existed or may exist on this globe, or any globe,
All lives and deaths, all of the past, present, future,
This vast similitude spans them, and always has spann’d,
And shall forever span them and compactly hold and enclose them.

This poem is in the public domain.

For days, the world breaks down into a series of scenes: at the spring-fed pool on Mother’s Day, in the produce aisle, at the ball game, golden-lit, the about-to-be shattered, already doomed normal before the monster or the monster wave hits—sunshine on the canoe and glinting off the water smooth inches from the falls, innocently making a salad or taking a shower. It feels like a play today, Whistle, or like a shard of the future has lodged itself in my shoulder. Monday it’s a report on the impossible future of bananas. Tuesday it’s the story of limes held hostage by cartels. Both still appear on our shelves, but we don’t know for how long. News comes and goes, but fate is a cycle longer to unfold. The fact is, we turn and turn away. Today the world is here for us with heart-shaped peaches ripening in a brown paper bag. There’s no way to repay borrowed time, Whistle, so we spend it.

From Late Empire (Copper Canyon Press, 2017). Copyright © 2017 by Lisa Olstein. Used with the permission of the author.