Give me hunger, O you gods that sit and give The world its orders. Give me hunger, pain and want, Shut me out with shame and failure From your doors of gold and fame, Give me your shabbiest, weariest hunger! But leave me a little love, A voice to speak to me in the day end, A hand to touch me in the dark room Breaking the long loneliness. In the dusk of day-shapes Blurring the sunset, One little wandering, western star Thrust out from the changing shores of shadow. Let me go to the window, Watch there the day-shapes of dusk And wait and know the coming Of a little love.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on November 10, 2018, by the Academy of American Poets.
Where are the loves that we have loved before
When once we are alone, and shut the door?
No matter whose the arms that held me fast,
The arms of Darkness hold me at the last.
No matter down what primrose path I tend,
I kiss the lips of Silence in the end.
No matter on what heart I found delight,
I come again unto the breast of Night.
No matter when or how love did befall,
’Tis Loneliness that loves me best of all,
And in the end she claims me, and I know
That she will stay, though all the rest may go.
No matter whose the eyes that I would keep
Near in the dark, ’tis in the eyes of Sleep
That I must look and look forever more,
When once I am alone, and shut the door.
This poem is in the public domain.
I loved you before I was born.
It doesn't make sense, I know.
I saw your eyes before I had eyes to see.
And I've lived longing
for your ever look ever since.
That longing entered time as this body.
And the longing grew as this body waxed.
And the longing grows as the body wanes.
The longing will outlive this body.
I loved you before I was born.
It doesn't make sense, I know.
Long before eternity, I caught a glimpse
of your neck and shoulders, your ankles and toes.
And I've been lonely for you from that instant.
That loneliness appeared on earth as this body.
And my share of time has been nothing
but your name outrunning my ever saying it clearly.
Your face fleeing my ever
kissing it firmly once on the mouth.
In longing, I am most myself, rapt,
my lamp mortal, my light
hidden and singing.
I give you my blank heart.
Please write on it
what you wish.
From The Undressing: Poems by Li-Young Lee. Copyright © 2018 by Li-Young Lee. Used by permission of W. W. Norton & Company, Inc.
the life of a writer is desire
i hammer into the page
i make up my mind: the streetlight
is not the moon, but anything can be
made beautiful under the ease
of my hammer
i wish you could see that i write in blue ink
the color of oceans & early mornings
& everything is clear like
tears rushing towards the chin
of my desire. i pen what i’m meant
to pen. how deep in love i am
& how silly of me to spend all morning dreaming
about love & not expect my
desire to set me free
the knives of my fingers tap
out the notion that if i turn the key
it will unlock.
admittedly, i am foolish
about love—a simple yes excites me—
’cause i know that all that i require will be met
like water meets the tongue. it’s scary
desire, a small fan at my window in the summer,
a booklight lighting the pages of my life
Copyright © 2021 by Jalynn Harris. Originally published in Poem-a-Day on August 19, 2021, by the Academy of American Poets.
How quiet
It is in this sick room
Where on the bed
A silent woman lies between two lovers—
Life and Death,
And all three covered with a sheet of pain.
From The Weary Blues (Alfred A. Knopf, 1926) by Langston Hughes. This poem is in the public domain.
Morning’s a new bird
stirring against me
out of a quiet nest,
coming to flight—
quick-changing,
slow-nodding,
breath-filling body,
life-holding,
waiting,
clean as clear water,
warmth-given,
fire-driven
kindling companion,
mystery and mountain,
dark-rooted,
earth-anchored.
Copyright @ 2014 by Annie Finch. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-a-Day on June 20, 2014.
You are an ice covered twig
with a quiet, smiling sap
The spring winds of life
have tested your steel-blade soul
and the harsh breath of men
covered you with a frigid shell.
But under the transparent ice
I have seen your warm hand
ready to tear the shell
and grasp the love-sun’s heat,
and your cool morning eyes
look clear and calm into the day.
This poem is in the public domain, and originally appeared in Others for 1919; An Anthology of the New Verse (Nicholas L. Brown, 1920).
one night we slip out
slick as paste and quiet
nighttime stubborn
keep a heat anyhow
sky blurred wit fever
i sweat my kerchief loose
we layin out
we lookin up
we shook wit night wind
we knees up, drift wood.
i say:
what you make a dem stars?
he say:
they just like us. sizzlin dead.
From Anarcha Speaks: A History in Poems. Copyright © 2018 by Dominique Christina. Reprinted with permission from Beacon Press, Boston, Massachusetts.
I remembered what it was like, knowing what you want to eat and then making it, forgetting about the ending in the middle, looking at the ocean for a long time without restlessness, or with restlessness not inhabiting the joints, sitting Indian style on a porch overlooking that water, smooth like good cake frosting. And then I experienced it, falling so deeply into the storyline, I laughed as soon as my character entered the picture, humming the theme music even when I’d told myself I wanted to be quiet by some freezing river and never talk to anyone again. And I thought, now is the right time to cut up your shirt.
Copyright © 2013 by Katie Peterson. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on October 25, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.
Some day, when trees have shed their leaves
And against the morning’s white
The shivering birds beneath the eaves
Have sheltered for the night,
We’ll turn our faces southward, love,
Toward the summer isle
Where bamboos spire to shafted grove
And wide-mouthed orchids smile.
And we will seek the quiet hill
Where towers the cotton tree,
And leaps the laughing crystal rill,
And works the droning bee.
And we will build a cottage there
Beside an open glade,
With black-ribbed blue-bells blowing near,
And ferns that never fade.
This poem is in the public domain.
I will hide my soul and its mighty love
In the bosom of this rose,
And its dispensing breath will take
My love wherever it goes.
And perhaps she’ll pluck this very rose,
And, quick as blushes start,
Will breathe my hidden secret in
Her unsuspecting heart.
And there I will live in her embrace
And the realm of sweetness there,
Enamored with an ecstasy,
Of bliss beyond compare.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on February 13, 2021, by the Academy of American Poets.