I lie here thinking of you:—

the stain of love
is upon the world!
Yellow, yellow, yellow
it eats into the leaves,
smears with saffron
the horned branches that lean
heavily
against a smooth purple sky!
There is no light
only a honey-thick stain
that drips from leaf to leaf
and limb to limb
spoiling the colors
of the whole world—

you far off there under
the wine-red selvage of the west!

From A Books of Poems: Al Que Quiere! (The Four Seas Company, 1917).

My friend Michael and I are walking home arguing about the movie.
He says that he believes a person can love someone
and still be able to murder that person.

I say, No, that’s not love. That’s attachment.
Michael says, No, that’s love. You can love someone, then come to a day

when you’re forced to think “it’s him or me”
think “me” and kill him.

I say, Then it’s not love anymore.
Michael says, It was love up to then though.

I say, Maybe we mean different things by the same word.
Michael says, Humans are complicated: love can exist even in the
     murderous heart.

I say that what he might mean by love is desire.
Love is not a feeling, I say. And Michael says, Then what is it?

We’re walking along West 16th Street—a clear unclouded night—and I hear my voice
repeating what I used to say to my husband: Love is action, I used to say
     to him.

Simone Weil says that when you really love you are able to look at
     someone you want to eat and not eat them.

Janis Joplin says, take another little piece of my heart now baby.

Meister Eckhardt says that as long as we love images we are doomed to
     live in purgatory.

Michael and I stand on the corner of 6th Avenue saying goodnight.
I can’t drink enough of the tangerine spritzer I’ve just bought—

again and again I bring the cold can to my mouth and suck the stuff from
the hole the flip top made.

What are you doing tomorrow? Michael says.
But what I think he’s saying is “You are too strict. You are
     a nun.”

Then I think, Do I love Michael enough to allow him to think these things
     of me even if he’s not thinking them?

Above Manhattan, the moon wanes, and the sky turns clearer and colder.
Although the days, after the solstice, have started to lengthen,

we both know the winter has only begun.

From The Kingdom of Ordinary Time by Marie Howe. Copyright © 2008 by Marie Howe. Used by permission of W. W. Norton. All rights reserved.

I don’t want to hurt a man, but I like to hear one beg.
Two people touch twice a month in ten hotels, and
We call it long distance. He holds down one coast.
I wander the other like any African American, Africa
With its condition and America with its condition
And black folk born in this nation content to carry
Half of each. I shoulder my share. My man flies
To touch me. Sky on our side. Sky above his world
I wish to write. Which is where I go wrong. Words
Are a sense of sound. I get smart. My mother shakes
Her head. My grandmother sighs: He ain’t got no
Sense. My grandmother is dead. She lives with me.
I hear my mother shake her head over the phone.
Somebody cut the cord. We have a long distance
Relationship. I lost half of her to a stroke. God gives
To each a body. God gives every body its pains.
When pain mounts in my body, I try thinking
Of my white forefathers who hurt their black bastards
Quite legally. I hate to say it, but one pain can ease
Another. Doctors rather I take pills. My man wants me
To see a doctor. What are you when you leave your man
Wanting? What am I now that I think so fondly
Of airplanes? What’s my name, whose is it, while we
Make love. My lover leaves me with words I wish
To write. Flies from one side of a nation to the outside
Of our world. I don’t want the world. I only want
African sense of American sound. Him. Touching.
This body. Aware of its pains. Greetings, Earthlings.
My name is Slow And Stumbling. I come from planet
Trouble. I am here to love you uncomfortable.

Copyright © 2011 by Jericho Brown. Used with permission of the author.

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day’s
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for right.
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.

This poem is in the public domain.

When April bends above me
And finds me fast asleep,
Dust need not keep the secret
A live heart died to keep.

When April tells the thrushes,
The meadow-larks will know,
And pipe the three words lightly
To all the winds that blow.

Above his roof the swallows,
In notes like far-blown rain,
Will tell the little sparrow
Beside his window-pane.

O sparrow, little sparrow,
When I am fast asleep,
Then tell my love the secret
That I have died to keep.

This poem is in the public domain.

Room after room,
I hunt the house through
We inhabit together.
Heart, fear nothing, for, heart, thou shalt find her,
Next time, herself!—not the trouble behind her
Left in the curtain, the couch's perfume!
As she brushed it, the cornice-wreath blossomed anew,— 
Yon looking-glass gleamed at the wave of her feather.

Yet the day wears,
And door succeeds door;
I try the fresh fortune— 
Range the wide house from the wing to the centre.
Still the same chance! she goes out as I enter.
Spend my whole day in the quest,—who cares?
But 'tis twilight, you see,—with such suites to explore,
Such closets to search, such alcoves to importune!

This poem is in the public domain.

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one another's being mingle—
Why not I with thine?

See the mountains kiss high heaven,
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdain'd its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea—
What is all this sweet work worth
If thou kiss not me?

This poem is in the public domain.

No, love is not dead in this heart these eyes and this mouth
that announced the start of its own funeral.
Listen, I've had enough of the picturesque, the colorful
and the charming.
I love love, its tenderness and cruelty.
My love has only one name, one form.
Everything disappears. All mouths cling to that one.
My love has just one name, one form.
And if someday you remember
O you, form and name of my love,
One day on the ocean between America and Europe,
At the hour when the last ray of light sparkles
on the undulating surface of the waves, or else a stormy night
beneath a tree in the countryside or in a speeding car,
A spring morning on the boulevard Malesherbes,
A rainy day,
Just before going to bed at dawn,
Tell yourself-I order your familiar spirit-that
I alone loved you more and it's a shame
you didn't know it.
Tell yourself there's no need to regret: Ronsard
and Baudelaire before me sang the sorrows
of women old or dead who scorned the purest love.
When you are dead
You will still be lovely and desirable.
I'll be dead already, completely enclosed in your immortal body,
in your astounding image forever there among the endless marvels
of life and eternity, but if I'm alive,
The sound of your voice, your radiant looks,
Your smell the smell of your hair and many other things
will live on inside me.
In me and I'm not Ronsard or Baudelaire

I'm Robert Desnos who, because I knew
and loved you,
Is as good as they are.
I'm Robert Desnos who wants to be remembered
On this vile earth for nothing but his love of you.

A la mysterieuse

By Robert Desnos, translated and edited by William Kulik, and published by Ecco Press in The Selected Poems of Robert Desnos. © 1991 by William Kulik. Used with Permission. All rights reserved.

You are like a war novel, entirely lacking
female characters, except for an occasional 
letter that makes one of the men cry. 

        I am like a table 
        that eats its own legs off
        because it’s fallen 
        in love with the floor.

My frantic hand can’t find where my leg
went. You can play the tourniquet. A tree
with white limbs will grow here someday.

        Or maybe a pup tent
        that’s collapsed in on itself, 
        it so loves the sleep
        of men sleeping beneath it.

The reason why women dislike war movies 
may have something to do with why men hate 
romantic comedies: they are both about war.

        Perhaps I should
        live in a pig’s trough.
        There, I’d be wanted.
        There, I’d be tasted.

When the mail bag drops from the sky
and lands heavy on the jungle floor, its letters 
are prepared to swim away with your tears.

        One letter reads: 
        I can barely feel
        furtive. The other: 
        I am diminishing.

First published in The Kenyon Review New Series, Summer 2004, Vol. XXVI, No. 3. Copyright © Cate Marvin. Reprinted with permission of the author.

Looking up at the stars, I know quite well
That, for all they care, I can go to hell,
But on earth indifference is the least
We have to dread from man or beast.

How should we like it were stars to burn
With a passion for us we could not return?
If equal affection cannot be,
Let the more loving one be me.

Admirer as I think I am
Of stars that do not give a damn,
I cannot, now I see them, say
I missed one terribly all day.

Were all stars to disappear or die,
I should learn to look at an empty sky
And feel its total dark sublime,
Though this might take me a little time.

From Homage to Clio by W. H. Auden, published by Random House. Copyright © 1960 W. H. Auden, renewed by the Estate of W. H. Auden. Used by permission of Curtis Brown, Ltd.

Wild Nights – Wild Nights!
Were I with thee
Wild Nights should be
Our luxury!

Futile – the winds –
To a heart in port –
Done with the compass –
Done with the chart!

Rowing in Eden –
Ah, the sea!
Might I moor – Tonight –
In thee!

This poem is in the public domain.