Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.

From The Poems of Dylan Thomas, published by New Directions. Copyright © 1952, 1953 Dylan Thomas. Copyright © 1937, 1945, 1955, 1962, 1966, 1967 the Trustees for the Copyrights of Dylan Thomas. Copyright © 1938, 1939, 1943, 1946, 1971 New Directions Publishing Corp. Used with permission.

It was the schooner Hesperus,
      That sailed the wintery sea;
And the skipper had taken his little daughtér,
      To bear him company.

Blue were her eyes as the fairy flax,
      Her cheeks like the dawn of day,
And her bosom white as the hawthorn buds,
      That ope in the month of May.

The Skipper he stood beside the helm,
      His pipe was in his mouth,
And he watched how the veering flaw did blow
      The smoke now West, now South.

Then up and spake an old Sailór,
      Had sailed the Spanish Main,
“I pray thee, put into yonder port,
      for I fear a hurricane.

“Last night the moon had a golden ring,
      And to-night no moon we see!”
The skipper, he blew whiff from his pipe,
      And a scornful laugh laughed he.

Colder and louder blew the wind,
      A gale from the Northeast,
The snow fell hissing in the brine,
      And the billows frothed like yeast.

Down came the storm, and smote amain
      The vessel in its strength;
She shuddered and paused, like a frighted steed,
      Then leaped her cable’s length.

“Come hither! come hither! my little daughtér,
      And do not tremble so;
For I can weather the roughest gale
      That ever wind did blow.”

He wrapped her warm in his seaman’s coat
      Against the stinging blast;
He cut a rope from a broken spar,
      And bound her to the mast.

“O father! I hear the church bells ring,
      O, say, what may it be?”
“ ’Tis a fog-bell on a rock-bound coast!” —
      And he steered for the open sea.

“O father! I hear the sound of guns;
      O, say, what may it be?”
“Some ship in distress, that cannot live
      In such an angry sea!”

“O father! I see a gleaming light.
      O say, what may it be?”
But the father answered never a word,
      A frozen corpse was he.

Lashed to the helm, all stiff and stark,
      With his face turned to the skies,
The lantern gleamed through the gleaming snow
      On his fixed and glassy eyes.

Then the maiden clasped her hands and prayed
      That savéd she might be;
And she thought of Christ, who stilled the wave,
      On the Lake of Galilee.

And fast through the midnight dark and drear,
      Through the whistling sleet and snow,
Like a sheeted ghost, the vessel swept
      Tow’rds the reef of Norman’s Woe.

And ever the fitful gusts between
      A sound came from the land;
It was the sound of the trampling surf,
      On the rocks and hard sea-sand.

The breakers were right beneath her bows,
      She drifted a dreary wreck,
And a whooping billow swept the crew
      Like icicles from her deck.

She struck where the white and fleecy waves
      Looked soft as carded wool,
But the cruel rocks, they gored her side
      Like the horns of an angry bull.

Her rattling shrouds, all sheathed in ice,
      With the masts went by the board;
Like a vessel of glass, she stove and sank,
      Ho! ho! the breakers roared!

At daybreak, on the bleak sea-beach,
      A fisherman stood aghast,
To see the form of a maiden fair,
      Lashed close to a drifting mast.

The salt sea was frozen on her breast,
      The salt tears in her eyes;
And he saw her hair, like the brown sea-weed,
      On the billows fall and rise.

Such was the wreck of the Hesperus,
      In the midnight and the snow!
Christ save us all from a death like this,
      On the reef of Norman’s Woe!

This poem is in the public domain.

I heard the trailing garments of the Night
     Sweep through her marble halls!
I saw her sable skirts all fringed with light
     From the celestial walls!

I felt her presence, by its spell of might,
     Stoop o'er me from above;
The calm, majestic presence of the Night,
     As of the one I love.

I heard the sounds of sorrow and delight,
     The manifold, soft chimes,
That fill the haunted chambers of the Night,
     Like some old poet's rhymes.

From the cool cisterns of the midnight air
     My spirit drank repose;
The fountain of perpetual peace flows there,—
     From those deep cisterns flows.

O holy Night! from thee I learn to bear
     What man has borne before!
Thou layest thy finger on the lips of Care
     And they complain no more.

Peace! Peace! Orestes-like I breathe this prayer!
     Descend with broad-winged flight,
The welcome, the thrice-prayed for, the most fair,
     The best-beloved Night!

This poem is in the public domain.

Between the dark and the daylight,
   When the night is beginning to lower,
Comes a pause in the day's occupations,
   That is known as the Children's Hour.

I hear in the chamber above me
   The patter of little feet,
The sound of a door that is opened,
   And voices soft and sweet.

From my study I see in the lamplight,
   Descending the broad hall stair,
Grave Alice, and laughing Allegra,
   And Edith with golden hair.

A whisper, and then a silence:
   Yet I know by their merry eyes
They are plotting and planning together
   To take me by surprise.

A sudden rush from the stairway,
   A sudden raid from the hall!
By three doors left unguarded
   They enter my castle wall!

They climb up into my turret
   O'er the arms and back of my chair;
If I try to escape, they surround me;
   They seem to be everywhere.

They almost devour me with kisses,
   Their arms about me entwine,
Till I think of the Bishop of Bingen
   In his Mouse-Tower on the Rhine!

Do you think, O blue-eyed banditti,
   Because you have scaled the wall,
Such an old mustache as I am
   Is not a match for you all!

I have you fast in my fortress,
   And will not let you depart,
But put you down into the dungeon
   In the round-tower of my heart.

And there will I keep you forever,
   Yes, forever and a day,
Till the walls shall crumble to ruin,
   And moulder in dust away!

This poem is in the public domain.

Seagulls beside ferry boat.
They're people-watching. 

From Your Time Has Come by Joshua Beckman, published by Verse Press. Copyright © 2004 by Joshua Beckman. Reprinted by permission of Verse Press. All rights reserved.

Melbourne, Perth, Darwin, Townsville,
Belém, Durban, Lima, Xai-Xai planes
with wingspans big as high schools
eight hundred nine hundred tons a piece
gone like pollen, cumulus cirrus
altostratus nimbostratus people getting skinny
just trying to lose weight and the sky
the biggest thing anyone ever thought of
Acceptance, Vancouver, Tehran, Maui
school children balloons light blue nothing
one goes away not forever, in fact
most people, at least if you are flying
Delta, come down in Salt Lake City
Fairbanks, Kobe, Aukland, Anchorage
from Cleveland a hundred Hawaii-bound Germans
are coming in low, not to say too low
just low pull up Amsterdam pull up Miami
historically a very high-strung bunch
smokers eaters tiny planes must circle
we have bigger problems on our hands
New York, Tokyo, Hong Kong, Paris
the boy who has been ignoring dinner
throws thirteen paper planes out the window
does it look like this? Tashkent, Nome, Rio,
Hobart, yes yes it looks just like that
now do your homework Capetown Capetown
lots of rain good on one good on two
go three go four go five go six
Mau, Brak, Zella, Ghat, an African parade
good on two good on three
please speak English please speak English
good on five good on six gentlemen:
the world will let us down many times
but it will never run out of coffee
hooray! for Lagos, Accra, Freetown, Dakar
your son is on the telephone the Germans
landed safely Seattle off to Istanbul
tiny planes please circle oh tiny planes
do please please circle

From Something I Expected to be Different by Joshua Beckman, published by Verse Press. Copyright © 2001 by Joshua Beckman. Reprinted by permission of Verse Press. All rights reserved.

Because I could not stop for Death
He kindly stopped for me
The Carriage held but just Ourselves 
And Immortality.

We slowly droveHe knew no haste
And I had put away
My labor and my leisure too,
For His Civility

We passed the School, where Children strove
At Recessin the Ring
We passed the Fields of Gazing Grain
We passed the Setting Sun

Or ratherHe passed us
The Dews drew quivering and chill
For only Gossamer, my Gown
My Tippetonly Tulle

We paused before a House that seemed
A Swelling of the Ground
The Roof was scarcely visible
The Cornicein the Ground

Since then’tis Centuriesand yet
Feels shorter than the Day
I first surmised the Horses’ Heads
Were toward Eternity

Poetry used by permission of the publishers and the Trustees of Amherst College from The Poems of Emily Dickinson, Ralph W. Franklin ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright © 1998 by the President and Fellows of Harvard College. Copyright © 1951, 1955, 1979, by the President and Fellows of Harvard College.

I tie my Hat—I crease my Shawl— 
Life's little duties do—precisely— 
As the very least  
Were infinite—to me— 
    
I put new Blossoms in the Glass— 
And throw the old—away— 
I push a petal from my gown  
That anchored there—I weigh  
The time 'twill be till six o'clock  
I have so much to do— 
And yet—Existence—some way back— 
Stopped—struck—my ticking—through— 
We cannot put Ourself away  
As a completed Man  
Or Woman—When the Errand's done  
We came to Flesh—upon— 
There may be—Miles on Miles of Nought— 
Of Action—sicker far— 
To simulate—is stinging work— 
To cover what we are  
From Science—and from Surgery— 
Too Telescopic Eyes  
To bear on us unshaded— 
For their—sake—not for Ours— 
Twould start them— 
We—could tremble— 
But since we got a Bomb— 
And held it in our Bosom— 
Nay—Hold it—it is calm— 
    
Therefore—we do life's labor— 
Though life's Reward—be done— 
With scrupulous exactness— 
To hold our Senses—on—

This poem is in the public domain.

The art of losing isn’t hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.

Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn’t hard to master.

Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.

I lost my mother’s watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn’t hard to master.

I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn’t a disaster.

Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan’t have lied. It’s evident
the art of losing’s not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.

From The Complete Poems 1927-1979 by Elizabeth Bishop, published by Farrar, Straus & Giroux, Inc. Copyright © 1979, 1983 by Alice Helen Methfessel. Used with permission of Farrar, Straus & Giroux, LLC. All rights reserved.