You do not do, you do not do
Any more, black shoe
In which I have lived like a foot
For thirty years, poor and white,
Barely daring to breathe or Achoo.

Daddy, I have had to kill you.
You died before I had time—
Marble-heavy, a bag full of God,
Ghastly statue with one gray toe
Big as a Frisco seal

And a head in the freakish Atlantic
Where it pours bean green over blue
In the waters off beautiful Nauset.
I used to pray to recover you.
Ach, du.

In the German tongue, in the Polish town
Scraped flat by the roller
Of wars, wars, wars.
But the name of the town is common.
My Polack friend

Says there are a dozen or two.
So I never could tell where you
Put your foot, your root,
I never could talk to you.
The tongue stuck in my jaw.

It stuck in a barb wire snare.
Ich, ich, ich, ich,
I could hardly speak.
I thought every German was you.
And the language obscene

An engine, an engine
Chuffing me off like a Jew.
A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.
I began to talk like a Jew.
I think I may well be a Jew.

The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna
Are not very pure or true.
With my gipsy ancestress and my weird luck
And my Taroc pack and my Taroc pack
I may be a bit of a Jew.

I have always been scared of you,
With your Luftwaffe, your gobbledygoo.
And your neat mustache
And your Aryan eye, bright blue.
Panzer-man, panzer-man, O You—

Not God but a swastika
So black no sky could squeak through.
Every woman adores a Fascist,
The boot in the face, the brute
Brute heart of a brute like you.

You stand at the blackboard, daddy,
In the picture I have of you,
A cleft in your chin instead of your foot
But no less a devil for that, no not
Any less the black man who

Bit my pretty red heart in two.
I was ten when they buried you.
At twenty I tried to die
And get back, back, back to you.
I thought even the bones would do.

But they pulled me out of the sack,
And they stuck me together with glue.
And then I knew what to do.
I made a model of you,
A man in black with a Meinkampf look

And a love of the rack and the screw.
And I said I do, I do.
So daddy, I'm finally through.
The black telephone's off at the root,
The voices just can't worm through.

If I've killed one man, I've killed two—
The vampire who said he was you
And drank my blood for a year,
Seven years, if you want to know.
Daddy, you can lie back now.

There's a stake in your fat black heart
And the villagers never liked you.
They are dancing and stamping on you.
They always knew it was you.
Daddy, daddy, you bastard, I'm through.

12 October 1962

From The Collected Poems by Sylvia Plath, published by Harper & Row. Copyright © 1981 by the Estate of Sylvia Plath. Used with permission.

Every effort is made to bring the colonised person to admit
the inferiority of his culture...

—Frantz Fanon
And there are days when storms hover
Over my house, their brooding just this side of rage, 
An open hand about to slap a face. You won't believe me

When I tell you it is not personal. It isn't. It only feels
That way because the face is yours. So what if it is the only
Face you've got? Listen, a storm will grab the first thing 
In its path, a Persian cat, a sixth grade boy on his way home 
From school, an old woman watering her roses, a black
Man running down a street (late to a dinner with his wife), 
A white guy buying cigarettes at the corner store. A storm
Will grab a young woman trying to escape her boyfriend, 
A garbage can, a Mexican busboy with no papers, you. 
We are all collateral damage for someone's beautiful
Ideology, all of us inanimate in the face of the onslaught. 
My father had the biggest hands I've ever seen. He never
Wore a wedding ring. Somehow, it would have looked lost, 
Misplaced on his thick worker's hands that were, to me, 
As large as Africa. There have been a good many storms
In Africa over the centuries. One was called colonialism 
(Though I confess to loving Tarzan as a boy).

In my thirties,  
I read a book by Frantz Fanon. I fell in love
With the storms in his book even though they broke 
My heart and made me want to scream. What good
Is screaming? Even a bad actress in a horror flick
Can do that. In my twenties, I had fallen in love
With the storms in the essays of James Baldwin. 
They were like perfect poems. His friends called
Him Jimmy. People didn't think he was beautiful. 
Oh God, but he was. He could make a hand that was
Slapping you into something that was loving, loving you. 
He could make rage sound elegant. Have you ever
Read "Stranger in the Village?" How would you like
To feel like a fucking storm every time someone looked
At you? 

One time I was 
At a party. Some guy asked me: What are you, anyway?
I downed my beer. Mexican I said. Really he said, Do
You play soccer? No I said but I drink Tequila. He smiled
At me, That's cool. I smiled back So what are you?
What do you think I am he said. An asshole I said. People
Hate you when you're right. Especially if you're Mexican.
And every time I leave town, I pray that people will stop
Repeating You're from El Paso with that same tone
Of voice they use when they see a rat running across
Their living rooms, interrupting their second glass
Of scotch. My father's dead (Though sometimes I wake
And swear he has never been more alive—especially when
I see him staring back at me as I shave in the morning). 
Even though I understand something about hating a man
I have never really understood the logic of slavery.
What do I know? I don't particularly like the idea of cheap
Labor. I don't like guns. And I don't even believe
White men are superior. Do you? I wanted to be
St. Francis. I took this ambition very seriously. Instead
I wound up becoming a middle-aged man who dreams
Storms where all the animals wind up dead. It scares
Me to think I have this dream inside me. Still, 
I love dogs—even mean ones. I could forgive
A dog that bit me. But if a man bit me, that would be
Another story. I have made my peace with cats.
I am especially in love with hummingbirds (though 
They're as mean as roosters in a cock fight). Have 
You ever seen the storms in the eyes of men who
Were betting on a cock fight?

Last night, there was hail, thunder, 
A tornado touching down in the desert—though I was
Away and was not a first hand witness. I was in another
Place, listening to the waves of the ocean crash against
The shore. Sometimes I think the sea is angry. Who
Can blame it? There are a million things to be angry
About. Have you noticed that some people don't give
A damn and just keep on shopping? Doesn't that make you
Angry? A storm is like God. You don't have to see it
To believe—sometimes you just have to place
Your faith in it. When my father walked into a room
It felt like that. Like the crashing waves. You know, 
Like a storm. This is the truth of the matter: I am
The son of a storm. Look, every one has to be the son
Of something. The thing to do when you are caught
In the middle of a storm is to abandon your car, 
Keep quiet. Pray. Wait. Tell that to the men 
Who were sleeping on the Arizona when
The Japanese dropped their bombs. War is the worst 
Kind of storm. The truth is I have never met a breathing
Human being who did not have at least one scar
On his body. Bombs and bullets do more than leave
A permanent mark on the skin. I have never liked
The expression they were out for blood.  

There are days
When there are so many storms hovering around
My house that I cannot even see the blue in the sky. 
My father loved the sky. He was trying to memorize
The clouds before he died. I confess to being 
Jealous of the sky. 

On Sunday Mornings
I picture Frantz Fanon as an old man. He is looking up
At the pure African sky. He is trying to imagine how it appeared
Before the white men came. I don't want to dream all the dead
Animals we have made extinct. I want to dream a sky
Full of hummingbirds. I would like to die in such a storm.

From The Book of What Remains by Benjamin Alire Sáenz . Copyright © 2010 by Benjamin Alire Sáenz . Used by permission of Copper Canyon Press.

A man is walking toward me.
He is alone.
He has been walking through the desert.
He has been walking for days.
He has been walking for years.
His lips are dry
and cracking
like a piece of spent soil.
I can see his open wounds.
His eyes are dark
as a Tanzanian night.

He discovers I have been watching
though he has long ceased to care
what others see. I ask him
his name, ask him what
has brought him here, ask
him to name
his angers and his loves.
                        He opens his mouth
to speak—
but just as his words hit
the air, a bullet
pierces his heart.

                        I do not know
the country
of this man’s birth. I only know
that he is from
the desert. He has the worn
look of despair
that only rainless days can give.
That is all I know.
He might have been born
in Jerusalem. He might have been
born in Egypt. He might
have been the direct descendant
of a pharaoh. His name
might have been Ptolemy.
His name might have been
Moses. Or Jesus.
Or Muhammad.
He might have been a prophet.
He might have been a common thief.
He might have been a terrorist
or he might have been just
another man destined
to be worn down
by the ceaseless, callous storms.
He might have come
from a country called Afghanistan.
He might have been from Mexico.

He might have been
looking for a well.
His dreams were made of water.
His lips touching
water—yes—
that is what he was dreaming.

I can still hear the sound of the bullet.

*

The man reappears.
It does not matter
that I do not want him
in my dreams. He is
searching through the rubble
of what was once his house.
There are no tears on his
face. His lips still yearn
for water.

*

I wake. I begin to believe
that the man has escaped
from Auschwitz. Perhaps he sinned
against the Nazis or because
he was a collaborator or because
he was Jewish
or because he loved another man.
He has come
to the desert looking
for a place he can call home.
I fall asleep trying
to give the man a name.

*

The man is now
walking toward a city
that is no longer there.

*

I am the man.
I see clearly. I am
awake now.
It is me. It has taken me
a long time to know this.
I am a Palestinian.
I am an Israeli.
I am a Mexican.
I am an American.
I am a busboy in a tall building
that is about to collapse.
I am attending a Seder and I am
tasting my last bitter
herb. I am a boy who has learned
all his prayers. I am bowing
toward Mecca in a house
whose roof will soon collapse
on my small frame.
I am a servant. I shine shoes
and wash the feet
of the rich. I am an illegal.
I am a Mexican who hates all Americans.
I am an American who hates all Mexicans.
I am a Palestinian who hates all Israelis.
I am an Israeli who hates all Palestinians.
I am a Palestinian Jew who hates himself.

I am dying of all this knowledge.
I am dying of thirst.
I am a river that will never know water again.
I am becoming dust.

*

I am walking toward my home.
Mexico City? Washington?
Mecca? Jerusalem?
I don’t know. I don’t know.

*

I am walking in the desert.

I see that I am reaching a border.

A bullet is piercing my heart.

Used with permission by Copper Canyon Press, www.coppercanyonpress.org

Forgive me, distant wars, for bringing
flowers home.
         —
Wisława Szymborska

In the Kashmir mountains,
my brother shot many men,
blew skulls from brown skins,
dyed white desert sand crimson.

What is there to say to a man
who has traversed such a world,
whose hands and eyes have
betrayed him?

Were there flowers there? I asked.

This is what he told me:

In a village, many men
wrapped a woman in a sheet.
She didn't struggle.
Her bare feet dragged in the dirt.

They laid her in the road
and stoned her.

The first man was her father.
He threw two stones in a row.
Her brother had filled his pockets
with stones on the way there.

The crowd was a hive
of disturbed bees. The volley
of stones against her body
drowned out her moans.

Blood burst through the sheet
like a patch of violets,
a hundred roses in bloom.

Copyright © 2012 by Natalie Diaz. From When My Brother Was an Aztec (Copper Canyon Press, 2012). Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database.

one is hard & the other tried to be

          one is fast & the other was faster

                    one is loud & one is a song
                    with one note & endless rest
          
                     one's whole life is a flash

        both spend their life
        trying to find a warmth to call home

both spark quite the debate,
some folks want to protect them/some think we should just get rid
                                      of the damn things all together.

Copyright © 2014 by Danez Smith. Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database

the bullet is his whole life.
his mother named him & the bullet

was on its way. in another life
the bullet was a girl & his skin

was a boy with a sad laugh.
they say he asked for it— 

must I define they? they are not
monsters, or hooded or hands black

with cross smoke.
they teachers, they pay tithes

they like rap, they police—good folks
gather around a boy’s body

to take a picture, share a prayer.
oh da horror, oh what a shame

why’d he do that to himself?
they really should stop
getting themselves killed

Copyright © 2015 by Danez Smith. Originally published in Poem-a-Day on September 3, 2015, by the Academy of American Poets

I think a lot of y’all have just been watching Dr. King get beat
    up and, ah

                      vacillating opportunists straining for a note of
    militancy     and ah   

Hold your great buildings on my tiny wing      or     in my tiny  
    palm      same thing different sling   

and then they shot him   and     uh               left him on the front
    lawn  of everyone’s    vulgar  delirium  
for          having been chosen       walking home that night
     that’ll show you like    candy     and   love  
god     openly          reverse   order         

A bird gets along beautifully in the air, but once she is on the
    ground that special equipment hampers her a great deal.   


         And               Thereby home never gets to be a jaded
             resting place.
 

Copyright © 2015 by Harmony Holiday. Originally published in Poem-a-Day on September 22, 2015, by the Academy of American Poets

“They tried to bury us. They didn’t know we were seeds.”
            —Mexican Proverb

I was born among the bodies. I was hurried
forward, and sealed a thin life for myself.

I have shortened my name, and walk with
a limp. I place pebbles in milk and offer

them to my children when there is nothing
else. We can not live on cold blood alone.

In a dream, I am ungendered, and the moon
is just the moon having a thought of itself.

I am a wolf masked in the scent of its prey
and I am driven—hawk like—to the dark

center of things. I have grasped my eager
heart in my own talons. I am made of fire,

and all fire passes through me. I am made
of smoke and all smoke passes through me.

Now the bodies are just calcified gravity,
built up and broken down over the years.

Somewhere there are phantoms having their
own funerals over and over again. The same

scene for centuries. The same moon rolling
down the gutter of the same sky. Somewhere

they place a door at the beginning of a field
and call it property. Somewhere, a tired man

won’t let go of his dead wife’s hand. God
is a performing artist working only with

light and stone. Death is just a child come to
take us by the hand, and lead us gently away.

Fear is the paralyzing agent, the viper that
swallows us living and whole. And the devil,

wears a crooked badge, multiplies everything
by three. You—my dark friend. And me.

Copyright © 2015 by Cecilia Llompart. Originally published in Poem-a-Day on June 30, 2015, by the Academy of American Poets.

after the news of the dead
whether or not we knew them we are saying thank you 
             —W. S. Merwin

A blanket of fresh snow
makes any neighborhood idyllic.
Dearborn Heights indistinguishable from Baldwin Hills,
South Central even—
until a thawing happens and residents emerge
into the light.  But it almost never snows in L.A.,
and snows often in this part of Michigan—
a declining wonderland, a place not to stand out
or be stranded like Renisha was.

Imagine a blonde daughter with a busted car
in a suburb where a brown homeowner
(not taking any chances)  
blasts through a locked door first, 
checks things out after—
around the clock coverage and the country beside itself
instead of the way it is now, 
so quiet like a snowy night 
and only the grief of a brown family (again)
around the Christmas tree, recalling 
memories of Renisha playing
on the front porch, or catching flakes
as they fall and disappear 
on her tongue.

They are left to imagine 
what her life might have been.
We are left to imagine the day
it won't require imagination 
to care about all of the others.

Copyright © 2014 by Kamilah Aisha Moon. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-a-Day on February 3, 2014. Browse the Poem-A-Day archive.

Jupiter means anger. Sun Ra does not. Sun Ra dances the Cake Walk on Saturn’s pulpy eyes. If you believe that, I’ll tell you another one. The first is 13 and the next is 20. They were not good boys but they were boys. They were boys who died for this thing or that. The next was 16 and the last was 18. One had a cell phone. One had a gun. On earth, a goose opens its chest to a sound. The goose takes the bullet this way.  A sacrifice denied to the wind since there is no such thing as sacrifice anymore having succumbed to fever and the millennium. The bullet is all consequence. Sun Ra refuses red—long and high, low and deep. His arms are long enough to embrace them.

Copyright © 2016 Ruth Ellen Kocher. Used with permission of the author. 

Dead girls don't go the dying route to get known.
You’ll find us anonymous still, splayed in Buicks,
carried swaying like calves, our dead hefts swung
from ankles, wrists, hooked by hands and handed
over to strangers slippery as blackout. Slammed
down, the mud on our dress is black as her dress,
worn out as a throw-rug beneath feet that stomp
out the most intricate weave. It ought not sadden
us, but sober us. Sylvia Plath killed herself. She ate
her sin. Her eye got stuck on a diamond stickpin.
You take Blake over breakfast, only to be bucked
out your skull by a cat-call crossing a parking lot.
Consuming her while reviling her, conditioned to
hate her for her appetite alone: her problem was
she thought too much? Needling an emblem’s ink
onto your wrist, the surest defense a rose to reason
against that bluest vein's insistent wish. Let’s all
us today finger-sweep our cheek-bones with two
blood-marks and ride that terrible train homeward
while looking back at our blackened eyes inside
tiny mirrors fixed inside our plastic compacts. We
could not have known where she began given how
we were, from the start, made to begin where she
ends. In this way, she's no way to make her amends.

Copyright © 2013 by Cate Marvin. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-a-Day on February 11, 2013. Browse the Poem-a-Day archive.

The body is the Victory of dreams
when shameless as water
it rises from slumber
its pock marks, its scars
such signs still asleep
its dark olive groves
in love,
cool to the hand.

The body is the Defeat of dreams
spread out long and empty
(if you shout, you hear the echo)
with its anemic tiny hairs
unloved by time
wounded, sobbing
hating its own motion
its original black color
fades steadily
when it wakes it clasps its bag
hanging on to pain for hours
in the dust.

The body is the Victory of dreams
when it puts one foot in front of the other
and gains a certain ground.
A place.
With a heavy thump.
Death.
When the body gains a place
in a town square
after death
like a wolf with a burning snout
it howls, "I want it"
"I can't stand it"
"I threaten—I revolt"
"My baby is hungry."

The body gives birth to justice
and its defense.
The body creates the flower
spits out the death-pit
tumbles over, takes flight
spins motionless around the cesspool
(the world's motion)
in dreams the body triumphs
of finds itself naked in the streets
in pain;
it loses its teeth
shivers from love
breaks its earth open
like a watermelon
and is done.

From The Scattered Papers of Penelope by Katerina Anghelaki-Rooke, translated by Karen Van Dyck. Copyright © 2009. Used by permission of Graywolf Press. All rights reserved.

My love looks like a girl to-night,
            But she is old.
The plaits that lie along her pillow
            Are not gold,
But threaded with filigree silver,
            And uncanny cold.

She looks like a youth maiden, since her brow
            Is smooth and fair,
Her cheeks are very smooth, her eyes are closed.
            She sleeps a rare
Still winsome sleep, so still, and so composed.

Nay, but she sleeps like a bride, and dreams her dreams
            Of perfect things.
She lies at last, the darling, in the shape of her dream,
            And her dead mouth sings
By its shape, like the thrushes in clear evenings.

This poem is in the public domain.

I dig her up and plop her down in a wicker chair.
She’s going to make applesauce and I’m going to get drunk.
She’s cutting worms out of the small green apples from the
     backyard
and I’m opening a bottle. It erects like a tower
in the city of my mouth.

The way she makes applesauce, it has ragged
strips of skin and spreads thickly over toast.
It’s famous; eating it is as close to God as I’m going to get,
but I don’t tell her. There’s a dishtowel wrapped around her head
to keep her jaw from falling slack—

Everything hurts.
But I don’t tell her that either. I have to stand at the call box
and see what words I can squeeze in. I’m getting worried.
If I dig her up and put her down in the wicker chair
I’d better be ready for the rest of the family

to make a fuss about it. I’d better bring her back right.
The whole house smells of cinnamon and dust.
We don’t speak. She’s piling up the worms, half-alive
in a silver bowl, she’s throwing them back into the ground
right where her body should be.

Copyright © 2014 by Bianca Stone. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-a-Day on March 14, 2014. 

Even when it’s become a piece of furniture
upholstered in the stiff brocade of rigor mortis,
a corpse blistered with acids into a tapestry,
poked full of holes by bullets, and blurred
by miles of roads, they find it.
They find the body because
there is no where it can go, there is no death
deep or dark enough, no unlit alley bleak enough to hide it.
Even hidden it brings the resurrection to it,
even lying low in the slot of the unmarked grave,
its carnality works like a magnet.
They will find it, haul it leaking and weeping
up from the black suction of the fathomless lake.
The lakes, the woods, the gardens are filled
with its unmentionable perfumes.
The body cannot hide, and there’s no room
for modesty, no provision for rest.
They are dogs and wolves. They will find it.
They will dig it up.

From The Nerve Of It: Poems New and Selected, published by University of Pittsburgh Press. Copyright © 2015 by Lynn Emanuel. Used with permission of the author.

—after New Delhi, after Steubenville

Under the surface of this winter lake,
I can still hear him say you're on thin ice
now, my heel grabbed, dragged into the opaque
murk of moments—woman raped on a bus;

girl plunged into oblivion, taken
on a tour of coaches' homes, local bars,
backseats of cars, the sour godforsaken
expression on each classmate's face; the dark,

the common route home, faint footfalls behind.
How many times have I bloodied my fist
against this frozen expanse to remind
myself there is another side, hope-kissed,

full of breath? I howl. The water begs, drown,
its hand pressing tight, muffling every sound.

Copyright © 2014 by Jennifer Perrine. Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database.

47. I want to make a dark mirror out of writing: one child facing the other, like Dora and little Hans. I want to write, for example, about the violence done to my father’s body as a child. In this re-telling, India is blue, green, black and yellow like the actual, reflective surface of a mercury globe. I pour the mercury into a shallow box to see it: my father’s right leg, linear and hard as the bone it contains, and silver. There are scooped out places where the flesh is missing, shiny, as they would be regardless of race. A scar is memory. Memory is wrong. The wrong face appears in the wrong memory. A face, for example, condenses on the surface of the mirror in the bathroom when I stop writing to wash my face. Hands on the basin, I look up, and see it: the distinct image of an owlgirl. Her eyes protrude, her tongue is sticking out, and she has horns, wings and feet. Talons. I look into her eyes and see his. Writing makes a mirror between the two children who perceive each other. In a physical world, the mirror is a slice of dark space. How do you break a space? No. Tell me a story set in a different time, in a different place. Because I’m scared. I’m scared of the child I’m making.

48. They dragged her from a dark room and put her in a sheet. They broke her legs then re-set them. Both children, the wolfgirls, were given a fine yellow powder to clean their kidneys but their bodies, having adapted to animal ways of excreting meat, could not cope with this technology. Red worms came out of their bodies and the younger girl died. Kamala mourned the death of her sister with, as Joseph wrote, “an affection.” There, in a dark room deep in the Home. Many rooms are dark in India to kill the sun. In Midnapure, I stood in that room, and blinked. When my vision adjusted, I saw a picture of Jesus above a bed, positioned yet dusty on a faded turquoise wall. Many walls in India are turquoise, which is a color the human soul soaks up in an architecture not even knowing it was thirsty. I was thirsty and a girl of about eight, Joseph’s great-granddaughter, brought me tea. I sat on the edge of the bed and tried to focus upon the memory available to me in the room, but there was no experience. When I opened my eyes, I observed Jesus once again, the blood pouring from his open chest, the heart, and onto, it seemed, the floor, in drips.

From Humanimal by Bhanu Kapil. Copyright © 2008 by Bhanu Kapil. Used by permission of Kelsey Street Press. All rights reserved.

As I walked out one evening,
   Walking down Bristol Street,
The crowds upon the pavement
   Were fields of harvest wheat.

And down by the brimming river
   I heard a lover sing
Under an arch of the railway:
   ‘Love has no ending.

‘I’ll love you, dear, I’ll love you
   Till China and Africa meet,
And the river jumps over the mountain
   And the salmon sing in the street,

‘I’ll love you till the ocean
   Is folded and hung up to dry
And the seven stars go squawking
   Like geese about the sky.

‘The years shall run like rabbits,
   For in my arms I hold
The Flower of the Ages,
   And the first love of the world.’

But all the clocks in the city
   Began to whirr and chime:
‘O let not Time deceive you,
   You cannot conquer Time.

‘In the burrows of the Nightmare
   Where Justice naked is,
Time watches from the shadow
   And coughs when you would kiss.

‘In headaches and in worry
   Vaguely life leaks away,
And Time will have his fancy
   To-morrow or to-day.

‘Into many a green valley
   Drifts the appalling snow;
Time breaks the threaded dances
   And the diver’s brilliant bow.

‘O plunge your hands in water,
   Plunge them in up to the wrist;
Stare, stare in the basin
   And wonder what you’ve missed.

‘The glacier knocks in the cupboard,
   The desert sighs in the bed,
And the crack in the tea-cup opens
   A lane to the land of the dead.

‘Where the beggars raffle the banknotes
   And the Giant is enchanting to Jack,
And the Lily-white Boy is a Roarer,
   And Jill goes down on her back.

‘O look, look in the mirror,
   O look in your distress:
Life remains a blessing
   Although you cannot bless.

‘O stand, stand at the window
   As the tears scald and start;
You shall love your crooked neighbour
   With your crooked heart.’

It was late, late in the evening,
   The lovers they were gone;
The clocks had ceased their chiming,
   And the deep river ran on.

From Another Time by W. H. Auden, published by Random House. Copyright © 1940 W. H. Auden, renewed by the Estate of W. H. Auden. Used by permission of Curtis Brown, Ltd.