So that each
is its own, now—each a fallen, blond stillness.
Closer, above them,
the damselflies pass as they would over water,
if the fruit were water,
or as bees would, if they weren’t
somewhere else, had the fruit found
already a point more steep
in rot, as soon it must, if
none shall lift it from the grass whose damp only
softens further those parts where flesh
goes soft.

There are those
whom no amount of patience looks likely
to improve ever
, I always said, meaning
gift is random,
assigned here,
here withheld—almost always
correctly
as it’s turned out: how your hands clear
easily the wreckage;
how you stand—like a building for a time condemned,
then deemed historic. Yes. You
will be saved.

From The Rest of Love by Carl Phillips. Copyright © 2004 by Carl Phillips. Reprinted by Farrar, Straus, & Giroux. All rights reserved.

        Busy old fool, unruly Sun,
        Why dost thou thus,
Through windows, and through curtains, call on us?
Must to thy motions lovers' seasons run?
        Saucy pedantic wretch, go chide
        Late school-boys and sour prentices,
    Go tell court-huntsmen that the king will ride,
    Call country ants to harvest offices;
Love, all alike, no season knows nor clime,
Nor hours, days, months, which are the rags of time.

        Thy beams so reverend, and strong
        Why shouldst thou think?
I could eclipse and cloud them with a wink,
But that I would not lose her sight so long.
        If her eyes have not blinded thine,
        Look, and to-morrow late tell me,
    Whether both th' Indias of spice and mine
    Be where thou left'st them, or lie here with me.
Ask for those kings whom thou saw'st yesterday,
And thou shalt hear, "All here in one bed lay."

        She's all states, and all princes I;
        Nothing else is;
Princes do but play us; compared to this,
All honour's mimic, all wealth alchemy.
        Thou, Sun, art half as happy as we,
        In that the world's contracted thus;
    Thine age asks ease, and since thy duties be
    To warm the world, that's done in warming us.
Shine here to us, and thou art everywhere;
This bed thy center is, these walls thy sphere.

This poem is in the public domain.

There’s no sense
in telling you my particular
troubles. You have yours too.
Is there value
in comparing notes?
Unlike Williams writing
poems on prescription pads
between patients, I have
no prescriptions for you.
I’m more interested
in the particular
nature and tenor of the energy
of our trouble. Maybe
that’s not enough for you.
Sometimes I stick in
some music. I’m capable
of hallucination
so there’s nothing wrong
with my images. As for me,
I’m not looking for wisdom.
The wise don’t often write
wisely, do they? The danger
is in teetering into platitudes.
Maybe Keats was preternaturally
wise but what he gave us
was beauty, whatever that is,
and truth, synonymous, he wrote,
with beauty, and not the same
as wisdom. Maybe truth
is the raw material of wisdom
before it has been conformed
by ego, fear, and time,
like a shot
of whiskey without
embellishment, or truth lays bare
the broken bone and wisdom
scurries in, wanting
to cover and justify it. It’s really
kind of a nasty
enterprise. Who wants anyone
else’s hands on their pain?
And I’d rather be arrested
than advised, even on my
taxes. So what
can poetry be now? Dangerous
to approach such a question,
and difficult to find the will to care.
But we must not languish, soldiers,
(according to the wise,)
we must go so far as to invent
new mechanisms of caring.
Maybe truth, yes, delivered
with clarity. The tone is up
to you. Truth, unabridged,
has become in itself a strange
and beautiful thing.
Truth may involve a degree
of seeing through time.
Even developing a relationship
with a thing before writing,
whether a bird
or an idea about birds, it doesn’t
matter. But please not only
a picture of a bird. Err
on the side of humility, though
humility can be declarative.
It does not submit. It can even appear
audacious. It takes mettle
to propose truth
and pretend it is generalizable.
Truth should sting, in its way,
like a major bee, not a sweat bee.
It may target the reader like an arrow,
or be swallowable, a watermelon
seed we feared as children
would take up residency in our guts
and grow unabated and change us
forever into something viny
and prolific and terrible.
As for beauty, a problematic word,
one to be side-eyed lest it turn you
to stone or salt,
it is not something to work on
but a biproduct, at times,
of the process of our making.
Beauty comes or it doesn’t, as do
its equally compelling counterparts,
inelegance and vileness.
This we learned from Baudelaire,
Flaubert, Rimbaud, Genet, male poets
of the lavishly grotesque.
You’ve seen those living rooms,
the red velvet walls and lampshades
fringed gold, cat hair thick
on the couches,
and you have been weirdly
compelled, even cushioned,
by them. Either way,
please don’t tell me flowers
are beautiful and blood clots
are ugly. These things I know,
or I know this is how
flowers and blood clots
are assessed by those content
with stale orthodoxies.
Maybe there is such a thing
as the beauty of drawing near.
Near, nearer, all the way
to the bedside of the dying
world. To sit in witness,
without platitudes, no matter
the distortions of the death throes,
no matter the awful music
of the rattle. Close, closer,
to that sheeted edge.
From this vantage point
poetry can still be beautiful.
It can even be useful, though
never wise.
 

Copyright © 2022 by Diane Seuss. This poem originally appeared in Chicago Review, January 28, 2022. Used with permission of the author.

When the light wakes & finds again
the music of brooms in Mexico,
when daylight pulls our hands from grief,
& hearts cleaned raw with sawdust
& saltwater flood their dazzling vessels,
when the catfish in the river
raise their eyelids towards your face,
when sweetgrass bends in waves
across battlefields where sweat
& sugar marry, when we hear our people
wearing tongues fine with plain
greeting: How You Doing, Good Morning
when I pour coffee & remember
my mother's love of buttered grits,
when the trains far away in memory
begin to turn their engines toward
a deep past of knowing,
when all I want to do is burn
my masks, when I see a woman
walking down the street holding her mind
like a leather belt, when I pluck a blues note
for my lazy shadow & cast its soul from my page,
when I see God's eyes looking up at black folks
flying between moonlight & museum,
when I see a good-looking people
who are my truest poetry,
when I pick up this pencil like a flute
& blow myself away from my death,
I listen to you again beneath the mercy
of a blue morning's grammar.

Copyright © 2016 by Rachel Eliza Griffiths. Originally published in the Southern Humanities Review, Vol. 49.3. Used with permission of the author.

They say brave but I don’t want it.
Who will we mourn today. Or won’t we.

Black all the windows. Lower
down the afternoon. I barricade

all my belonging. I am mostly never real
American or anything

availing. But I do take. And take
what’s given. The smell of blood.

I breathe it in. The dirt so thick with our good
fortune. And who pays for it. And what am I

but fear, but wanting. I’ll bite
the feeding hand until I’m fed

and buried. In the shining day.
All deadly good

intentions. A catalogue of virtues.
This is how I’ll disappear.

Copyright © 2017 by Camille Rankine. Originally published in Poem-a-Day on April 19, 2017, by the Academy of American Poets.

A vacant hour
before the sun—
and with it a valve's 
pneumatic hush,
the deep and nautical
clunk of wood,
chanson du ricochet
of rivet gun,
trowel tap,
and bolt drawn—

the moon sets
and water breaks.

Curled within
a warm pleroma,
playing for time,
you finally turn
and push your face
toward November's 
glint of frost,
grains of salt,
weak clarities 
of dawn.

Copyright © 2010 by Devin Johnston. Used with permission of the author.

Man in a chicken suit, you’re the only one today 
not selling beauty: 5th Avenue star-struck with Christmas,
three-story diamonds and flocks of ballerinas pirouetting
clockworking gears as if the Industrial Revolution
were a life-sized music box of desires and we’ve just kept 
on winding. If. And Wish Upon. And shopping bag. And you
with your wind-ruffled feathers and flyers, pleading 
for our primitive hungers. That inelegant grease spot 
and crunch to remind us. The mannequins don’t 
even have bones. I’ll never have a purse nice enough
to hold a wallet worth the money to buy the purse
at Barney’s. And what does it matter? There are drumsticks.
I’m a vegetarian. You are no masked creature worth hugging
for a picture. No Minnie. No marble nymph of Beauty
in pigeon net outside the library:  old yet ever new eternal voice 
and inward word. As if we hear it clear in the gizzard: 
Beauty is God and love made real. You will be this beautiful
if. You are the rock in the crowd-raked garden of traffic,
just past the corner of jaguar-made-of-dazzle and flapper
reading Shakespeare bound in bardic sparkles. Your yellow,
a scant flag to claim us:  ordinary strange as holy chickens
in a gilded cage in Spain. Their ancestors, heralds 
of a miracle. A huge mechanical owl recites Madonna 
in a window Baz Luhrmann designed since February. 
It takes all year for a miracle with this many moving parts.
All of us in a rush to wait for the catastrophe of personality 
to seem beautiful again. As if this is the best we can hope for:  
seeming to ourselves—like panhandlers dressed as Buddhist 
monks the real monks are protesting. Asked for her secret, 
the model for Beauty said, The dimples on my back
have been more valuable to me than war bonds. Asked for proof, 
one orange-robed woman said, I can’t tell you where, but I do
have a temple. Beaked promise of later lunch, catastrophe
of unbeautiful feather, how can we eat the real you
that you are not? Which came first? The shell to hatch 
desire, or desire? Which skin holds my glittering temple? 
 

Copyright © 2016 by Alexandra Teague. “Late American Aubade” originally appeared in Cimarron Review. Reprinted with permission of the author.

There’s no right word for the color of the ashes,
 
you said at the New Orleans hospice—
every week a new urn carried out
& poured into the nameless garden.
 
Maybe it’s true. And maybe,
just there through the fog,
this morning’s mare & her foal,
 
                                                 dapple-gray & steaming,
come close enough.
Or the grime-dulled silver of the quarter you were given once
to dig a horse’s grave—
a piano’s worth of hand-thrown earth,
when you were young, first of many.
 
A quail flailing skyward might come close,
or the color of an unanswered prayer, or the first mouthful of gob,
sucked & spat out from the rattlesnake bite
before the blood hits.
 
And if the horses are the ashes, this sundog’s
                                                                       the transfiguration,
southeast of the sun, toward Nacogdoches,
dragonfly glimmer that Sherwin-Williams might call
Skin at the Soprano’s Throat, if she’s under the bright lights,
 
if her last aria is on our forgetting
& how the language fails us, as it so often does.
 
O cloud of flesh, O dream
of rain out of cloudless skies,
                                              we begin to be erased
when we lose the graves,
when we lose the tongues. 
 
Someday we’ll know how to mend the horse’s bones
without driving her mad.
 
Someday we’ll come to the green pastures,
where we’ll be poured out, & the lost vowels
                                                                     will fall back to our tongues like snow.

Copyright © 2018 Mark Wagenaar. Used with permission of the author. This poem originally appeared in The Southern Review, Winter 2018.

When sun, light handed, sows this Indian water
With a crop of cockles,
The vines arrange their tender shadows
In the sweet leafage of an artificial France.

Awake, in the frames of windows, innocent children,
Loving the blue, sprayed leaves of childish life,
Applaud the bearded corn, the bleeding grape,
And cry:
"Here is the hay-colored sun, our marvelous cousin,
Walking in the barley,
Turning the harrowed earth to growing bread,
And splicing the sweet, wounded vine.
Lift up your hitch-hiking heads
And no more fear the fever,
You fugitives, and sleepers in the fields,
Here is the hay-colored sun!"

And when their shining voices, clean as summer,
Play, like churchbells over the field,
A hundred dusty Luthers rise from the dead, unheeding,
Search the horizon for the gap-toothed grin of factories,
And grope, in the green wheat,
Toward the wood winds of the western freight.

From In the Dark Before Dawn: New Selected Poems ©2005. Reprinted with permission of New Directions Publishing.

And the morning, too,
falters,
struggles to
assert itself,

burn through
the errant
fog, the pines,
scorch the

whole grove
of trees
and crooked
streetlamps. Your

body’s turning,
turning
beside me
in my bed’s—

sprawl?
Badlands?
You sigh
on my neck.

Startled,
the crick
and sob buried inside it
like a pulsar

behind dust,
like a larva
in a bean,
want out.

Copyright © 2013 by Greg Wrenn . Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on March 25, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.