To the night I offered a flower and the dark sky accepted it like earth, bedding for light. To the desert I offered an apple and the dunes received it like a mouth, speaking for wind. To the installation I offered a tree and the museum planted it like a man, viewing his place. To the ocean I offered a seed and its body dissolved it like time, composing a life.
Copyright © 2012 by Howard Altman. Used with permission of the author.
Copyright © 2017 by Howard Altmann. Originally published in Poem-a-Day on October 23, 2017, by the Academy of American Poets.
History sits on a chair
in a room without windows.
Mornings it searches for a door,
afternoons it naps.
At the stroke of midnight,
it stretches its body and sighs.
It keeps time and loses time,
knows its place and doesn’t know its place.
Sometimes it considers the chair a step,
sometimes it believes the chair is not there.
To corners it never looks the same.
Under a full moon it holds its own.
History sits on a chair
in a room above our houses.
Copyright @ 2014 by Howard Altmann. Used with permission of the author.
When the white trees are no longer in sight
they are telling us something,
like the body that undresses
when someone is around,
like the woman who wants
to read what her nude curves
are trying to say,
of what it was to be together,
lips on lips
but it’s over now, the town
we once loved in, the maps
we once drew, the echoes that
once passed through us
as if they needed something we had.
From Love and Strange Horses, published by University of Pittsburgh Press. Copyright © 2011 by Nathalie Handal. Used by permission of the publisher. All rights reserved.
Now that legal tender has lost its tenderness, and its very legality is so often in question, it may be time to consider the zero— long rows of them, empty, black circles in clumps of three, presided over by a numeral or two. Admired, even revered, these zeros of imaginary money capture the open gaze of innocents like a vision of earthly paradise. Now the zero has a new name: The Economy. As for that earthly paradise—well...
From Coming to That by Dorothea Tanning. Copyright © 2011 by Dorothea Tanning. Used with permission of Graywolf Press. All rights reserved.
Wind:
Why do you play
that long beautiful adagio,
that archaic air,
to-night
Will it never end?
Or is it the beginning,
some prelude you seek?
Is it a tale you strum?
Yesterday, yesterday—
Have you no more for us?
Wind:
Play on.
There is nor hope
nor mutiny
in you.
This poem is in the public domain.
It was time that was the tenderness—eden, as it is in need of and tolerating no history—thus no tracks of conventionalism in our shared patched boot and oversoul pasts—just new snow, crossed through like uncommon winter birds do—making paths invisible but to few — But too few continue—I've started to think differently of nests needs and webs. It's inevitable I guess—& yet resplendent isn't it? Always a shocking testament to what? Home? I don't know how paradise found its parade but I love it—patterns in steam spinning off the Tivoli brewing tower yesterday—eye beams into steel greylit grey glisten glistening
Copyright © 2014 by Eryn Green. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on March 28, 2014. Browse the Poem-A-Day archive.
We have a single sky.
have a single slash
a single sleep | rose |
single sleeve | rosebud |
single slap | rosette |
single slice | roster |
slide | rostrum |
a single slip | rotunda |
single slope | rouble |
single smell | roue |
single smile | rouge |
a single smoke | rough |
snake | roughcast |
single snow | round |
gotta let the passageway silhouette,
benediction of my kneel creaks in ________ labyrinths;
trying to ________ pregnant, backgrounds with or without; married, single. pressing
hard, bloom drains from my hand. patch. sunlight dims
in the late aftertaste. sunshade dimming in the late age. 66°
Your pearl self slows power, circles
Copyright © 2012 by Shira Dentz. Used with permission of the author.
From While Standing in Line for Death (Wave Books, 2017). Copyright © 2017 by CAConrad. Used with permission of the author and Wave Books.
It is a small plant delicately branched and tapering conically to a point, each branch and the peak a wire for green pods, blind lanterns starting upward from the stalk each way to a pair of prickly edged blue flowerets: it is her regard, a little plant without leaves, a finished thing guarding its secret. Blue eyes— but there are twenty looks in one, alike as forty flowers on twenty stems—Blue eyes a little closed upon a wish achieved and half lost again, stemming back, garlanded with green sacks of satisfaction gone to seed, back to a straight stem—if one looks into you, trumpets—! No. It is the pale hollow of desire itself counting over and over the moneys of a stale achievement. Three small lavender imploring tips below and above them two slender colored arrows of disdain with anthers between them and at the edge of the goblet a white lip, to drink from—! And summer lifts her look forty times over, forty times over—namelessly.
This poem is in the public domain.
We travel carrying our words.
We arrive at the ocean.
With our words we are able to speak
of the sounds of thunderous waves.
We speak of how majestic it is,
of the ocean power that gifts us songs.
We sing of our respect
and call it our relative.
Translated into English from O’odham by the poet.
’U’a g T-ñi’okı˘
T-ñi’okı˘ ’att ’an o ’u’akc o hihi
Am ka:ck wui dada.
S-ap ‘am o ’a: mo has ma:s g kiod.
mat ’am ’ed.a betank ’i-gei.
’Am o ’a: mo he’es ’i-ge’ej,
mo hascu wud. i:da gewkdagaj
mac ’ab amjed. behě g ñe’i.
Hemhoa s-ap ‘am o ’a: mac si has elid, mo d. ’i:mig.
Used with the permission of the author.