Founded in 2003, Words Without Borders expands cultural understanding through the translation, publication, and promotion of the finest contemporary international literature. Words Without Borders has published well over 2,200 writers from 134 countries, translated from 114 languages. Their monthly online magazine publishes high-quality English translations of contemporary fiction, nonfiction, and poetry, as well as reviews of thought-provoking new books in translation. Their blog, WWB Daily, offers commentary, interviews, and essays on timely topics related to translation and international literature. Their free public programs introduce international writers and literary translators to live audiences in New York City and elsewhere.

Read a sampler of poems from their March, April, and May 2019 issues, featuring work by Reem Allawati, Aisha al-Saifi, Linnéa Axelsson, Hélder Faife, Rogério Manjate, Nino Mick, Mbate Pedro, and Adrian Perera