Underneath the stars the houses are awake;
Upward comes no sound my silent watch to break.
Night has hid the street, with all its motley sights;
Miles around, afar, shine out the city lights:
Stars that softly glimmer in a lower sky,
Dearer than, the glories unexplored on high;
Home-stars, that, like eyes, are glistening through the dark,
With a human tremor wavers every spark.
Glittering lamps above and twinkling lamps below;
The remote, strange splendor, the familiar glow:
One Eye, looking downward from creation’s dome,
Sees in both, his children’s window-lights of home.
Who have dwellings there, in avenues of space?
Whose clear torches kindle through the vague sky-place?
Are they holding tapers, us, astray, to guide,
spirit-pioneers, who lately left our side?
Never drops an answer from those worlds unknown:
Yet no ray is shining for itself alone.
Hints of heaven gleam upward, through our earthly nights;
Tremulous with pathos are the city lights:—
Tremulous with pathos of a half-told tale:
Through therein hope flickers, burning low and pale,
It shall win completeness perfect as the sun:
Broken rays shall mingle, earth and heaven be one.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on October 20, 2024, by the Academy of American Poets.
There are ghosts in the room.
As I sit here alone, from the dark corners there
They come out of the gloom,
And they stand at my side and they lean on my chair
There’s a ghost of a Hope
That lighted my days with a fanciful glow,
In her hand is the rope
That strangled her life out. Hope was slain long ago.
But her ghost comes to-night
With its skeleton face and expressionless eyes,
And it stands in the light,
And mocks me, and jeers me with sobs and with sighs.
There’s the ghost of a Joy,
A frail, fragile thing, and I prized it too much,
And the hands that destroy
Clasped its close, and it died at the withering touch.
There’s the ghost of a Love,
Born with joy, reared with hope, died in pain and unrest,
But he towers above
All the others—this ghost; yet a ghost at the best,
I am weary, and fain
Would forget all these dead: but the gibbering host
Make my struggle in vain—
In each shadowy corner there lurketh a ghost.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on October 19, 2024, by the Academy of American Poets.
I don’t usually write because I’m too busy being afraid of it. Not of writing but the it. It’s more like breaking open a fruit. Not to taste but to see what bleeds out. Here is a country. Here is a person in that country who has no papers but digs holes in the earth, plants trees, buries his shadow. The country hates him and hates me too, a little less, because I have papers. A document is a strange thing. To ask the placenta for its numerical origin. To tell the dirt it belongs to you. Poets should be concerned with how an empire makes us hate the people without papers. Who could be us, who are us, but temporarily less human because it is convenient for the jobs. The jobs are too important to stop the bombs that burn the flesh of the children who were my face as a child, but I live here, with papers. I call it my life. This language is a chain of accidents. What I’m trying to say is no one gives a fuck about your poems but write them anyway. If you’ve got a body, a pen, a shadow that follows you like a dog, then make it mean something. You are alive among flesh explained back to us as furniture. Hope is a tax. Each word—say it aloud—I am here—is a coin, a debt owed to love. Take the echo seriously. Our living is the plot to sing completion. Let it fill you, let it bruise. Greet the stranger: did you know we share a wick?
Copyright © 2025 by Zaina Alsous. Originally published in Poem-a-Day on February 13, 2025, by the Academy of American Poets.
& for years i skipped over crevices. avoided the cracks
split by the ancient roots of trees. my young self treated
each break in the earth like a cliff echoing my mother’s
name—why give a child the responsibility to keep a mother whole—& i
recall how my mother broke the bridge of her body four
times bringing four daughters into the world. our dimple &
babble cries becoming the joy to rebuild herself, holding the
weight of breast milk, overtime at the mercado, hunger that
spoke to her through tantrums. now in my thirties
i reminisce about saddle shoes, the ones i wore in catholic
school where sister lilia a white nun in black veil once said
to a class full of brown girls that birth was beautiful her
only proof were outdated diagrams of women’s insides
becoming newly fledged mothers, images of women with
mannequin stares when a child spilled out of them. how
sister lilia spared us the ache of truth & jumped straight
to claiming this miracle, miraculous like the movies with
actresses with their fake swollen stomachs & almost perfect
hair & damp skin & pretend husbands holding video cameras
feeding their wives ice chips. i say this to say, i want to make
room for the real work, to celebrate the overworked muscle,
the stretch marks like the ridges of dried grapes the effort it
takes to make sweet fruit, to honor the blood that leaves &
the blood that stays never aftermath of flesh but a mosaic in
what it means to have a light escape from inside you &
watch it become its own kind of living.
Copyright © 2025 by Karla Cordero. Originally published in Poem-a-Day on April 30, 2025, by the Academy of American Poets.
The sky was blue, so blue that day
And each daisy white, so white,
O, I knew that no more could rains fall grey
And night again be night.
. . . . .
I knew, I knew. Well, if night is night,
And the grey skies greyly cry,
I have in a book for the candle light,
A daisy dead and dry.
From Caroling Dusk (Harper & Brothers, 1927), edited by Countee Cullen. This poem is in the public domain.