Valleys lay in sunny vapor,
And a radiance mild was shed
From each tree that like a taper
At a feast stood. Then we said,
"Our feast, too, shall soon be spread,
Of good Thanksgiving turkey."
And already still November
Drapes her snowy table here.
Fetch a log, then; coax the ember;
Fill your hearts with old-time cheer;
Heaven be thanked for one more year,
And our Thanksgiving turkey!
Welcome, brothers—all our party
Gathered in the homestead old!
Shake the snow off and with hearty
Hand-shakes drive away the cold;
Else your plate you'll hardly hold
Of good Thanksgiving turkey.
When the skies are sad and murky,
'Tis a cheerful thing to meet
Round this homely roast of turkey—
Pilgrims, pausing just to greet,
Then, with earnest grace, to eat
A new Thanksgiving turkey.
And the merry feast is freighted
With its meanings true and deep.
Those we've loved and those we've hated,
All, to-day, the rite will keep,
All, to-day, their dishes heap
With plump Thanksgiving turkey.
But how many hearts must tingle
Now with mournful memories!
In the festal wine shall mingle
Unseen tears, perhaps from eyes
That look beyond the board where lies
Our plain Thanksgiving turkey.
See around us, drawing nearer,
Those faint yearning shapes of air—
Friends than whom earth holds none dearer
No—alas! they are not there:
Have they, then, forgot to share
Our good Thanksgiving turkey?
Some have gone away and tarried
Strangely long by some strange wave;
Some have turned to foes; we carried
Some unto the pine-girt grave:
They'll come no more so joyous-brave
To take Thanksgiving turkey.
Nay, repine not. Let our laughter
Leap like firelight up again.
Soon we touch the wide Hereafter,
Snow-field yet untrod of men:
Shall we meet once more—and when?—
To eat Thanksgiving turkey.
This poem is in the public domain.
The sun hath shed its kindly light,
Our harvesting is gladly o’er
Our fields have felt no killing blight,
Our bins are filled with goodly store.
From pestilence, fire, flood, and sword
We have been spared by thy decree,
And now with humble hearts, O Lord,
We come to pay our thanks to thee.
We feel that had our merits been
The measure of thy gifts to us,
We erring children, born of sin,
Might not now be rejoicing thus.
No deed of our hath brought us grace;
When thou were nigh our sight was dull,
We hid in trembling from thy face,
But thou, O God, wert merciful.
Thy mighty hand o’er all the land
Hath still been open to bestow
Those blessings which our wants demand
From heaven, whence all blessings flow.
Thou hast, with ever watchful eye,
Looked down on us with holy care,
And from thy storehouse in the sky
Hast scattered plenty everywhere.
Then lift we up our songs of praise
To thee, O Father, good and kind;
To thee we consecrate our days;
Be thine the temple of each mind.
With incense sweet our thanks ascend;
Before thy works our powers pall;
Though we should strive years without end,
We could not thank thee for them all.
This poem is in the public domain.
Lord God, the winter has been sweet and brief
In this fair land;
For us the budded willow and the leaf,
The peaceful strand.
For us the silver nights and golden days,
The violet mist;
The pearly clouds pierced with vibrating rays
Of amethyst.
At evening, every wave of our blue sea
Hollowed to hold
A fragment of the sunset’s mystery—
A fleck of gold.
The crimson haze is on the alder trees
In places lush;
Already sings with sweet and lyric ease
The western thrush.
Lord God, for some of us the days and years
Have bitter been;
For some of us the burden and the tears,
The gnawing sin.
For some of us, O God, the scanty store,
The failing bin;
For some of us the gray wolf at the door,
The red, within!
But to the hungry Thou hast given meat,
Hast clothed the cold;
And Thou hast given courage strong and sweet
To the sad and old.
And so we thank Thee, Thou most tender God,
For the leaf and flower;
For the tempered winds, and quickening, velvet sod,
And the gracious shower.
Yea, generous God, we thank Thee for this land
Where all are fed,
Where at the doors no freezing beggars stand,
Pleading for bread.
This poem was published in When the Birds Go North Again (The Macmillan Company, 1898). It is in the public domain.
My mother loves butter more than I do,
more than anyone. She pulls chunks off
the stick and eats it plain, explaining
cream spun around into butter! Growing up
we ate turkey cutlets sauteed in lemon
and butter, butter and cheese on green noodles,
butter melting in small pools in the hearts
of Yorkshire puddings, butter better
than gravy staining white rice yellow,
butter glazing corn in slipping squares,
butter the lava in white volcanoes
of hominy grits, butter softening
in a white bowl to be creamed with white
sugar, butter disappearing into
whipped potatoes, with pineapple,
butter melted and curdy to pour
over pancakes, butter licked off the plate
with warm Alaga syrup. When I picture
the good old days I am grinning greasy
with my brother, having watched the tiger
chase his tail and turn to butter. We are
Mumbo and Jumbo’s children despite
historical revision, despite
our parent’s efforts, glowing from the inside
out, one hundred megawatts of butter.
From Crave Radiance: New and Selected Poems 1990–2010 (Graywolf Press, 2010) Copyright © 2017 by Elizabeth Alexander. Used with the permission of Graywolf Press.
1
Words can’t do
what bird bones
can: stew
to the stony
essence
of one
small soul, the spent
sacrifice boiled down
to the hard white
matter that nourishes
the mighty
predator, who flourishes
on the slaughtered
animal and water.
2
Who feeds
another is like bones
to him who eats
(I say “him” only
because it is a man
in my house
who eats and a woman
who goes about
the matter of sustenance),
food being always
a matter of life and
death and each day’s
dining
another small dying.
3
Scallops seared
in hot iron
with grated ginger,
rice wine,
and a little oil
of sesame, served
with boiled
jasmine rice, cures
the malaise
of long, fluorescent
weekdays
spent
in the city
for money.
4
I am afraid
I can’t always be
here when you need
a warm body
or words; someday
I’ll slip
into the red clay
I started with
and forget
who you are,
but
for now, here’s
my offering: baked red
fish, clear soup, bread.
From Middle Kingdom (Alice James Books, 1997). Copyright © 1997 by Adrienne Su. Used with the permission of Alice James Books.
Listen
with the night falling we are saying thank you
we are stopping on the bridges to bow from the railings
we are running out of the glass rooms
with our mouths full of food to look at the sky
and say thank you
we are standing by the water thanking it
standing by the windows looking out
in our directions
back from a series of hospitals back from a mugging
after funerals we are saying thank you
after the news of the dead
whether or not we knew them we are saying thank you
over telephones we are saying thank you
in doorways and in the backs of cars and in elevators
remembering wars and the police at the door
and the beatings on stairs we are saying thank you
in the banks we are saying thank you
in the faces of the officials and the rich
and of all who will never change
we go on saying thank you thank you
with the animals dying around us
our lost feelings we are saying thank you
with the forests falling faster than the minutes
of our lives we are saying thank you
with the words going out like cells of a brain
with the cities growing over us
we are saying thank you faster and faster
with nobody listening we are saying thank you
we are saying thank you and waving
dark though it is
From Migration: New & Selected Poems (Copper Canyon Press, 2005). Copyright © 1988 by W. S. Merwin. Used by permission. All rights reserved.
These cold days when the insane sky’s clear, heat poofs away be-
yond its net of edible blue. My cat folds, flops across the laundry
steps. Flags the size of jeans pockets flip-flap affixed to rowhouse
fronts. The nicest, cleanest hands reach to switch out lights in
stores: futons, ring trays, eyeglasses, dresses, go dark. “The bed is
not very big.” Cold or no there are fathers calling mothers and child-
dren walking home or out; also those of us who are neither father
nor mother and have forgotten the complicated unchosen knits and
methods of being somebody’s child. Hires Root Beer signboard
creaking, then not creaking. This year Thanksgiving dinner begins
in the afternoon: a moist bird, venison stuffing. Window glass goes
blue-indigo. “Is this the right crockery?” Cold little birds, like knots
of twine, jam the Japanese Zelkova just outside, gabble in the light-loss
hysteria. The Dow Jones dropping. Friends’ kids leer from photos I
stuck on the refrigerator. Last night I slammed a door so hard the
mirror hung on it shattered over my back. I was not hurt; moreover
he stopped shouting back, ran in his socks onto the crackling glass,
put his arms around me?
From My Brother Is Getting Arrested Again by Daisy Fried © 2006. Reprinted by permission of the University of Pittsburgh Press.