It's autumn in the country I remember How warm a wind blew here about the ways! And shadows on the hillside lay to slumber During the long sun-sweetened summer-days. It's cold abroad the country I remember. The swallows veering skimmed the golden grain At midday with a wing aslant and limber; And yellow cattle browsed upon the plain It's empty down the country I remember. I had a sister lovely in my sight: Her hair was dark, her eyes were very sombre; We sang together in the woods at night. It's lonely in the country I remember. The babble of our children fills my ears, And on our hearth I stare the perished ember To flames that show all starry thro' my tears. It's dark about the country I remember. There are the mountains where I lived. The path Is slushed with cattle-tracks and fallen timber, The stumps are twisted by the tempests' wrath. But that I knew these places are my own, I'd ask how came such wretchedness to cumber The earth, and I to people it alone. It rains across the country I remember.
This poem is in the public domain.
Poem for the fiftieth anniversary of the Class of 1825 in Bowdoin College
How beautiful is youth! how bright it gleams
With its illusions, aspirations, dreams!
Book of Beginnings, Story without End,
Each maid a heroine, and each man a friend!
Aladdin’s Lamp, and Fortunatus’ Purse,
That holds the treasures of the universe!
All possibilities are in its hands,
No danger daunts it, and no foe withstands;
In its sublime audacity of faith,
“Be thou removed!” it to the mountain saith,
And with ambitious feet, secure and proud,
Ascends the ladder leaning on the cloud!
As ancient Priam at the Scæan Gate
Sat on the walls of Troy in regal state
With the old men, too old and weak to fight,
Chirping like grasshoppers in their delight
To see the embattled hosts, with spear and shield,
Of Trojans and Achaians in the field;
So from the snowy summits of our years
We see you in the plain, as each appears,
And question of you; asking, “Who is he
That towers above the others? Which may be
Atreides, Menelaus, Odysseus,
Ajax the great, or bold Idomeneus?”
This poem is in the public domain.
Afoot and light-hearted I take to the open road,
Healthy, free, the world before me,
The long brown path before me leading wherever I choose.
Henceforth I ask not good-fortune, I myself am good-fortune,
Henceforth I whimper no more, postpone no more, need nothing,
Done with indoor complaints, libraries, querulous criticisms,
Strong and content I travel the open road.
The earth, that is sufficient,
I do not want the constellations any nearer,
I know they are very well where they are,
I know they suffice for those who belong to them.
(Still here I carry my old delicious burdens,
I carry them, men and women, I carry them with me wherever I go,
I swear it is impossible for me to get rid of them,
I am fill’d with them, and I will fill them in return.)
This poem is in the public domain.