Dear March—Come in—
How glad I am—
I hoped for you before—
Put down your Hat—
You must have walked—
How out of Breath you are—
Dear March, how are you, and the Rest—
Did you leave Nature well—
Oh March, Come right upstairs with me—
I have so much to tell—

I got your Letter, and the Birds—
The Maples never knew that you were coming—
I declare - how Red their Faces grew—
But March, forgive me—
And all those Hills you left for me to Hue—
There was no Purple suitable—
You took it all with you—

Who knocks? That April—
Lock the Door—
I will not be pursued—
He stayed away a Year to call
When I am occupied—
But trifles look so trivial
As soon as you have come

That blame is just as dear as Praise
And Praise as mere as Blame—

This poem is in the public domain.

In the beginning
there was the war.

The war said let there be war
and there was war.

The war said let there be peace
and there was war.

The people said music and rain
evaporating against fire in the brush
was a kind of music
and so was the beast.

The beast that roared
or bleated when brought down
was silent when skinned
but loud after the skin
was pulled taut over wood
and the people said music
and the thump thump
thump said drum.
Someone said
war drum. The drum said war
is coming to meet you in the field.
The field said war
tastes like copper,
said give us some more, said look
at the wild flowers our war plants
in a grove and grows
just for us.

 

Outside sheets are pulling
this way and that.

Fields are smoke,
smoke is air.

We wait for fingers to be bent
knuckle to knuckle,

the porch overrun
with rope and shotgun

but the hounds don’t show.
We beat the drum and sing

like there’s nothing outside
but rust-colored clay and fields

of wild flowers growing
farther than we can walk.

Torches may come like fox paws
to steal away what we plant,

but with our bodies bound
by the skin, my arc to his curve,

we are stalks that will bend
and bend and bend…

fire for heat
fire for light
fire for casting figures on a dungeon wall

fire for teaching shadows to writhe
fire for keeping beasts at bay
fire to give them back to the earth

fire for the siege
fire to singe
fire to roast
fire to fuse rubber soles to collapsed crossbeams
fire for Gehenna

fire for Dante
fire for Fallujah
fire for readied aim

fire in the forge that folds steel like a flag
fire to curl worms like cigarette ash
fire to give them back to the earth

fire for ancient reasons: to call down rain
fire to catch it and turn it into steam
fire for churches
fire for a stockpile of books
fire for a bible-black cloak tied to a stake

fire for smoke signals
fire to shape gun muzzle and magazine
fire to leap from the gut of a furnace
fire for Hephaestus
fire for pyres’ sake
fire licking the toes of a quiet brown man
fire for his home
fire for her flag
fire for this sand, to coax it into glass

fire to cure mirrors
fire to cure leeches
Fire to compose a nocturne of cinders

fire for the trash cans illuminating streets
fire for fuel
fire for fields
fire for the field hand’s fourth death

fire to make a cross visible for several yards
fire from the dragon’s mouth
fire for smoking out tangos
fire to stoke like rage and fill the sky with human remains
fire to give them back to the earth
fire to make twine fall from bound wrists
fire to mark them all and bubble black
any flesh it touches as it frees

 

They took the light from our eyes. Possessive.
Took the moisture from our throats. My arms,
my lips, my sternum, sucked dry, and
lovers of autumn say, Look, here is beauty.
Tallness only made me an obvious target made of
off-kilter limbs. I’d fall either way. I should get a
to-the-death tattoo or metal ribbon of some sort.
War took our prayers like nothing else can,
left us dumber than remote drones. Make
me a loyal soldier and I’ll make you a
lamenting so thick, metallic, so tank-tread-hard.

Now make tomorrow a gate shaped like a man.
I can’t promise, when it’s time, I won’t hesitate,
cannot say I won’t forget to return in fall and
guess the names of the leaves before they change.

 

The war said bring us your dead
and we died. The people said music
and bending flower, so we sang ballads

in the aisles of churches and fruit markets.
The requiem was everywhere: a comet’s tail
disappearing into the atmosphere,

the wide mouths of the bereft men that have sung…
On currents of air, seeds were carried
as the processional carried us

through the streets of a forgetting city,
between the cold iron of gates.
The field said soil is rich wherever we fall.

Aren’t graveyards and battlefields
our most efficient gardens?
Journeys begin there too if the flowers are taken

into account, and shouldn’t we always
take the flowers into account? Bring them to us.
We’ll come back to you. Peace will come to you

as a rosewood-colored road paver
in your grandmother’s town, as a trench
scraped into canvas, as a violin bow, a shovel,

an easel, a brushstroke that covers
burial mounds in grass. And love, you say,
is a constant blade, a trowel that plants

and uproots, and tomorrow
will be a tornado, you say. Then war,
a sick wind, will come to part the air,

straighten your suit,
and place fresh flowers
on all our muddy graves.

Jamaal May, "A Brief History of Hostility" from The Big Book of Exit Strategies. Copyright © 2016 by Jamaal May. Used with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of Alice James Books, www.alicejamesbooks.org.

Dedicated to the Poet Agostinho Neto,
President of The People’s Republic of Angola: 1976

1
I will no longer lightly walk behind
a one of you who fear me:
                                     Be afraid.
I plan to give you reasons for your jumpy fits
and facial tics
I will not walk politely on the pavements anymore
and this is dedicated in particular
to those who hear my footsteps
or the insubstantial rattling of my grocery
cart
then turn around
see me
and hurry on
away from this impressive terror I must be:
I plan to blossom bloody on an afternoon
surrounded by my comrades singing
terrible revenge in merciless
accelerating
rhythms
But
I have watched a blind man studying his face.
I have set the table in the evening and sat down
to eat the news.
Regularly
I have gone to sleep.
There is no one to forgive me.
The dead do not give a damn.
I live like a lover
who drops her dime into the phone
just as the subway shakes into the station
wasting her message
canceling the question of her call:
fulminating or forgetful but late
and always after the fact that could save or 
condemn me

I must become the action of my fate.

2
How many of my brothers and my sisters
will they kill
before I teach myself
retaliation?
Shall we pick a number? 
South Africa for instance:
do we agree that more than ten thousand
in less than a year but that less than
five thousand slaughtered in more than six
months will
WHAT IS THE MATTER WITH ME?

I must become a menace to my enemies.

3
And if I 
if I ever let you slide
who should be extirpated from my universe
who should be cauterized from earth
completely
(lawandorder jerkoffs of the first the
                   terrorist degree)
then let my body fail my soul
in its bedeviled lecheries

And if I 
if I ever let love go
because the hatred and the whisperings
become a phantom dictate I o-
bey in lieu of impulse and realities
(the blossoming flamingos of my
                   wild mimosa trees)
then let love freeze me
out.
I must become
I must become a menace to my enemies.

Copyright © 2017 by the June M. Jordan Literary Estate. Used with the permission of the June M. Jordan Literary Estate, www.junejordan.com.

O say, can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched were so gallantly streaming;
And the rocket’s red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there;
O say, does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free, and the home of the brave?

On the shore dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o’er the towering steep,
As it fitfully blows, now conceals, now discloses?
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
In full glory reflected now shines on the stream;
’Tis the star-spangled banner; O long may it wave
O’er the land of the free, and the home of the brave!

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle’s confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps' pollution.
No refuge could save the hireling and slave,
From the terror of flight and the gloom of the grave;
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O’er the land of the free, and the home of the brave!

O! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved homes and the war’s desolation!
Blest with victory and peace, may the heav’n-rescued land,
Praise the power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, for our cause it is just.
And this be our motto— “In God is our trust;”
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O’er the land of the free, and the home of the brave.

This poem is in the public domain.

    She looked over his shoulder
       For vines and olive trees,
    Marble well-governed cities
       And ships upon untamed seas,
    But there on the shining metal
       His hands had put instead
    An artificial wilderness
       And a sky like lead.

A plain without a feature, bare and brown,
   No blade of grass, no sign of neighborhood,
Nothing to eat and nowhere to sit down,
   Yet, congregated on its blankness, stood
   An unintelligible multitude,
A million eyes, a million boots in line,
Without expression, waiting for a sign.

Out of the air a voice without a face
   Proved by statistics that some cause was just
In tones as dry and level as the place:
   No one was cheered and nothing was discussed;
   Column by column in a cloud of dust
They marched away enduring a belief
Whose logic brought them, somewhere else, to grief.

    She looked over his shoulder
       For ritual pieties,
    White flower-garlanded heifers,
       Libation and sacrifice,
    But there on the shining metal
       Where the altar should have been,
    She saw by his flickering forge-light
       Quite another scene.

Barbed wire enclosed an arbitrary spot
   Where bored officials lounged (one cracked a joke)
And sentries sweated for the day was hot:
   A crowd of ordinary decent folk
   Watched from without and neither moved nor spoke
As three pale figures were led forth and bound
To three posts driven upright in the ground.

The mass and majesty of this world, all
   That carries weight and always weighs the same
Lay in the hands of others; they were small
   And could not hope for help and no help came:
   What their foes liked to do was done, their shame
Was all the worst could wish; they lost their pride
And died as men before their bodies died.

    She looked over his shoulder
       For athletes at their games,
    Men and women in a dance
       Moving their sweet limbs
    Quick, quick, to music,
       But there on the shining shield
    His hands had set no dancing-floor
       But a weed-choked field.

A ragged urchin, aimless and alone,
   Loitered about that vacancy; a bird
Flew up to safety from his well-aimed stone:
   That girls are raped, that two boys knife a third,
   Were axioms to him, who'd never heard
Of any world where promises were kept,
Or one could weep because another wept.

    The thin-lipped armorer,
       Hephaestos, hobbled away,
    Thetis of the shining breasts
       Cried out in dismay
    At what the god had wrought
       To please her son, the strong
    Iron-hearted man-slaying Achilles
       Who would not live long.

From The Shield of Achilles by W. H. Auden, published by Random House. Copyright © 1955 W. H. Auden, renewed by The Estate of W. H. Auden. Used by permission of Curtis Brown, Ltd.

Maru Mori brought me
a pair
of socks
which she knitted herself
with her sheepherder’s hands,
two socks as soft
as rabbits.
I slipped my feet
into them
as though into
two
cases
knitted
with threads of
twilight
and goatskin.
Violent socks,
my feet were
two fish made
of wool,
two long sharks
sea-blue, shot
through
by one golden thread,
two immense blackbirds,
two cannons:
my feet
were honored
in this way
by
these
heavenly
socks.
They were
so handsome
for the first time
my feet seemed to me
unacceptable
like two decrepit
firemen, firemen
unworthy
of that woven
fire,
of those glowing
socks.

Nevertheless
I resisted
the sharp temptation
to save them somewhere
as schoolboys
keep
fireflies,
as learned men
collect
sacred texts,
I resisted
the mad impulse
to put them
into a golden
cage
and each day give them
birdseed
and pieces of pink melon.
Like explorers
in the jungle who hand
over the very rare
green deer
to the spit
and eat it
with remorse,
I stretched out
my feet
and pulled on
the magnificent
socks
and then my shoes.

The moral
of my ode is this:
beauty is twice
beauty
and what is good is doubly
good
when it is a matter of two socks
made of wool
in winter.

"Ode to My Socks" from Neruda & Vallejo: Selected Poems, by Pablo Neruda and translated by Robert Bly (Boston: Beacon Press, 1993). Used with permission of Robert Bly.

"I cannot go to school today,"
Said little Peggy Ann McKay.
"I have the measles and the mumps,
A gash, a rash and purple bumps.
My mouth is wet, my throat is dry,
I'm going blind in my right eye.
My tonsils are as big as rocks,
I've counted sixteen chicken pox
And there's one more—that's seventeen,
And don't you think my face looks green?
My leg is cut—my eyes are blue—
It might be instamatic flu.
I cough and sneeze and gasp and choke,
I'm sure that my left leg is broke—
My hip hurts when I move my chin,
My belly button's caving in,
My back is wrenched, my ankle's sprained,
My 'pendix pains each time it rains.
My nose is cold, my toes are numb.
I have a sliver in my thumb.
My neck is stiff, my voice is weak,
I hardly whisper when I speak.
My tongue is filling up my mouth,
I think my hair is falling out.
My elbow's bent, my spine ain't straight,
My temperature is one-o-eight.
My brain is shrunk, I cannot hear,
There is a hole inside my ear.
I have a hangnail, and my heart is—what?
What's that? What's that you say?
You say today is. . .Saturday?
G'bye, I'm going out to play!"

From Shel Silverstein: Poems and Drawings; originally appeared in Where the Sidewalk Ends by Shel Silverstein. Copyright © 2003 by HarperCollins Children's Books. Reprinted by permission of the publisher. All rights reserved.

Little Orphant Annie’s come to our house to stay,
An’ wash the cups an’ saucers up, an’ brush the crumbs away,
An’ shoo the chickens off the porch, an’ dust the hearth, an’ sweep,
An’ make the fire, an’ bake the bread, an’ earn her board-an’-keep;
An’ all us other childern, when the supper things is done,
We set around the kitchen fire an’ has the mostest fun
A-list’nin’ to the witch-tales ‘at Annie tells about,
An’ the Gobble-uns ‘at gits you
             Ef you
                Don’t
                   Watch
                      Out!

Onc’t they was a little boy wouldn’t say his prayers,—
So when he went to bed at night, away up stairs,
His Mammy heerd him holler, an’ his Daddy heerd him bawl,
An’ when they turn’t the kivvers down, he wasn’t there at all!
An’ they seeked him in the rafter-room, an’ cubby-hole, an’ press,
An’ seeked him up the chimbly-flue, an’ ever’wheres, I guess;
But all they ever found was thist his pants an' roundabout--
An’ the Gobble-uns’ll git you
             Ef you
                Don’t
                   Watch
                      Out!

An’ one time a little girl ‘ud allus laugh an’ grin,
An’ make fun of ever’one, an’ all her blood an’ kin;
An’ onc’t, when they was “company,” an’ ole folks was there,
She mocked ‘em an’ shocked ‘em, an’ said she didn’t care!
An’ thist as she kicked her heels, an’ turn’t to run an’ hide,
They was two great big Black Things a-standin’ by her side,
An’ they snatched her through the ceilin’ ‘fore she knowed what she’s about!
An’ the Gobble-uns’ll git you
             Ef you
                Don’t
                   Watch
                      Out!

An’ little Orphant Annie says when the blaze is blue,
An’ the lamp-wick sputters, an’ the wind goes woo-oo!
An’ you hear the crickets quit, an’ the moon is gray,
An’ the lightnin’-bugs in dew is all squenched away,--
You better mind yer parents, an’ yer teachers fond an’ dear,
An’ churish them ‘at loves you, an’ dry the orphant’s tear,
An’ he’p the pore an’ needy ones ‘at clusters all about,
Er the Gobble-uns’ll git you
             Ef you
                Don’t
                   Watch
                      Out!

This poem is in the public domain.