The air is close by the sea and the glow from the pink moon
drapes low over a tamarind tree.

We hold hands, walk across a road rushing with traffic 
to an abandoned building site on the bay, look out across the dark marina.

Sea cows sleep by the side of a splintered dock, a cluster of them 
under the shallow water,

their wide backs covered in algae like mounds of bleached coral.

Every few minutes one floats up for air, 
then drifts back down to the bottom, 

without fully waking.  
They will do this for hours, and for a while we try to match 

our breath to theirs, and with each other’s.

In the morning, sitting in the garden beneath thatch palms, 
we drink black coffee from white ceramic cups.

Lizards killed by feral cats are scattered on the footpath.
I sweep them into a pile with the ones from the night before.   

Waves of heat rise from the asphalt, 
and we sense a transparent gray fuzz lightly covering everything 

as if there were no such thing as empty space, 
that even a jar void of substance holds emptiness as if it were full.

I felt a Funeral, in my Brain,
And Mourners to and fro
Kept treading – treading – till it seemed
That Sense was breaking through – 

And when they all were seated,
A Service, like a Drum – 
Kept beating – beating – till I thought
My Mind was going numb – 

And then I heard them lift a Box
And creak across my Soul
With those same Boots of Lead, again,
Then Space – began to toll,

As all the Heavens were a Bell,
And Being, but an Ear,
And I, and Silence, some strange Race
Wrecked, solitary, here – 

And then a Plank in Reason, broke,
And I dropped down, and down – 
And hit a World, at every plunge,
And Finished knowing – then – 

Poetry used by permission of the publishers and the Trustees of Amherst College from The Poems of Emily Dickinson, Ralph W. Franklin ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright © 1998 by the President and Fellows of Harvard College. Copyright © 1951, 1955, 1979, by the President and Fellows of Harvard College.

What will suffice for a true-love knot? Even the rain?
But he has bought grief’s lottery, bought even the rain.

“Our glosses / wanting in this world”—“Can you remember?”
Anyone!—“when we thought / the poets taught” even the rain?

After we died—That was it!—God left us in the dark.
And as we forgot the dark, we forgot even the rain.

Drought was over. Where was I? Drinks were on the house.
For mixers, my love, you’d poured—what?—even the rain.

Of this pear-shaped orange’s perfumed twist, I will say:
Extract Vermouth from the bergamot, even the rain.

How did the Enemy love you—with earth? air? and fire?
He held just one thing back till he got even: the rain.

This is God’s site for a new house of executions?
You swear by the Bible, Despot, even the rain?

After the bones—those flowers—this was found in the urn:
The lost river, ashes from the ghat, even the rain.

What was I to prophesy if not the end of the world?
A salt pillar for the lonely lot, even the rain.

How the air raged, desperate, streaming the earth with flames—
To help burn down my house, Fire sought even the rain.

He would raze the mountains, he would level the waves;
he would, to smooth his epic plot, even the rain.

New York belongs at daybreak to only me, just me—
To make this claim Memory’s brought even the rain.

They’ve found the knife that killed you, but whose prints are these?
No one has such small hands, Shahid, not even the rain.

From Call Me Ishmael Tonight by Agha Shahid Ali. Copyright © 2003 by the Agha Shahid Ali Literary Trust. Used by permission of W. W. Norton & Company, Inc. All rights reserved.

Friend or no friend, 
darkness or light, 
vowels or consonants, 
water or dry land,

anything more from you now
is just gravy
—just send me down forgiveness, send me down
bearing myself a black cupful of light.

From Door in the Mountain. Copyright © 2004 by Jean Valentine. Reprinted with permission of Wesleyan University Press.