Ask me about the time
my brother ran towards the sun
arms outstretched. His shadow chased him
from corner store to church
where he offered himself in pieces.

Ask me about the time
my brother disappeared. At 16,
tossed his heartstrings over telephone wire,
dangling for all the rez dogs to feed on.
Bit by bit. The world took chunks of
my brother’s flesh.

Ask me about the first time
we drowned in history. 8 years old
during communion we ate the body of Christ
with palms wide open, not expecting wine to be
poured into our mouths. The bitterness
buried itself in my tongue and my brother
never quite lost his thirst for blood or vanishing
for more days than a shadow could hold.

Ask me if I’ve ever had to use
bottle caps as breadcrumbs to help
my brother find his way back home.
He never could tell the taste between
a scar and its wounding, an angel or demon.

Ask me if I can still hear his
exhaled prayers: I am still waiting to be found.
To be found, tell me why there is nothing
more holy than becoming a ghost.

Copyright © 2020 by Tanaya Winder. Originally published in Poem-a-Day on November 17, 2020, by the Academy of American Poets.

America mourns for the Indian
figure who knelt like a supplicant before dairy,
fatly blessed our milks, our cheeses,

anointed our lands & shores.
The Google tutorials surface—
the “boob trick:” score the box & fold to make

a window for her knees to jut through.
O our butter maiden
brought all the boys to the yard.

Twittersphere so prostrate with grief
petitions are launched for the Dairy Princess:
O our pat O Americana,

O our dab O Disneyesque,
O our dollop O Heritage.
The mourning procession bears witness:

Jolly Green Giant & Chicken of the Sea Mermaid,
Uncle Ben & Aunt Jemimah,
magically delicious leprechaun & Peter Pan—

even the Argo Cornstarch Maiden & Mazola
Margarine “you call it corn, we call it maize”
spokesIndian raise stalks in solidarity.

Mia, aptly named, our butter girl mascot,
the only Indian woman gone missing
that anyone notices, anyone cares about.

Copyright © 2020 by Tiffany Midge. Originally published in Poem-a-Day on November 24, 2020, by the Academy of American Poets.

Gizaagi’in apii zaagi’idizoyan
I love you when you love yourself

gaye gaawiin zaagi’idizosiiyan
and when you do not

apii zaagijiba’iweyang
when we escape together

gaye zaagijinizhikawangwaa
and when we chase together

wiindigoog wiindamoonangwaa
the demons who tell us

gaawiin zaagiginzinog ozaagiing
nothing sprouts at the inlet

aanawi gikendamang jiigi-zaaga’igan
when we know at the edge of the lake

gii-zaagida’aawangweyang ingoding
where ashes were poured

zaagaakominagaanzh zaagaagoneg
the bearberry stands in the snow

zaagidikwanaaging ezhi-nisidotamang
branches reaching and tracing

zaagijiwebinamang gaye ishkonamang
what we have tossed and what we have saved

ezhi-naagadawaabandamang
as we examine

gizaagi’in, gizaagi miidash ozaagi’aan.
love.

Copyright © 2020 by Margaret Noodin. Originally published in Poem-a-Day on November 2, 2020, by the Academy of American Poets.