I've known rivers:
I've known rivers ancient as the world and older than the
     flow of human blood in human veins.

My soul has grown deep like the rivers.

I bathed in the Euphrates when dawns were young.
I built my hut near the Congo and it lulled me to sleep.
I looked upon the Nile and raised the pyramids above it.
I heard the singing of the Mississippi when Abe Lincoln
     went down to New Orleans, and I've seen its muddy
     bosom turn all golden in the sunset.

I've known rivers:
Ancient, dusky rivers.

My soul has grown deep like the rivers.

From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Alfred A. Knopf, Inc. Copyright © 1994 the Estate of Langston Hughes. Used with permission.

For my people everywhere singing their slave songs
     repeatedly: their dirges and their ditties and their blues 
     and jubilees, praying their prayers nightly to an
     unknown god, bending their knees humbly to an
     unseen power;

For my people lending their strength to the years, to the 
    gone years and the now years and the maybe years,
    washing ironing cooking scrubbing sewing mending
    hoeing plowing digging planting pruning patching
    dragging along never gaining never reaping never
    knowing and never understanding;

For my playmates in the clay and dust and sand of Alabama
    backyards playing baptizing and preaching and doctor
    and jail and soldier and school and mama and cooking
    and playhouse and concert and store and hair and Miss
    Choomby and company;

For the cramped bewildered years we went to school to learn 
    to know the reasons why and the answers to and the
    people who and the places where and the days when, in
    memory of the bitter hours when we discovered we
    were black and poor and small and different and nobody
    cared and nobody wondered and nobody understood;

For the boys and girls who grew in spite of these things to
    be man and woman, to laugh and dance and sing and
    play and drink their wine and religion and success, to
    marry their playmates and bear children and then die
    of consumption and anemia and lynching;

For my people thronging 47th Street in Chicago and Lenox
    Avenue in New York and Rampart Street in New
    Orleans, lost disinherited dispossessed and happy
    people filling the cabarets and taverns and other
    people’s pockets needing bread and shoes and milk and
    land and money and something—something all our own;

For my people walking blindly spreading joy, losing time
     being lazy, sleeping when hungry, shouting when
     burdened, drinking when hopeless, tied, and shackled
     and tangled among ourselves by the unseen creatures
     who tower over us omnisciently and laugh;

For my people blundering and groping and floundering in
     the dark of churches and schools and clubs and
     societies, associations and councils and committees and 
     conventions, distressed and disturbed and deceived and
     devoured by money-hungry glory-craving leeches,
     preyed on by facile force of state and fad and novelty, by
     false prophet and holy believer;

For my people standing staring trying to fashion a better way
    from confusion, from hypocrisy and misunderstanding,
    trying to fashion a world that will hold all the people,
    all the faces, all the adams and eves and their countless
    generations;

Let a new earth rise. Let another world be born. Let a
    bloody peace be written in the sky. Let a second
    generation full of courage issue forth; let a people
    loving freedom come to growth. Let a beauty full of
    healing and a strength of final clenching be the pulsing
    in our spirits and our blood. Let the martial songs
    be written, let the dirges disappear. Let a race of men now 
    rise and take control.

From This Is My Century: New and Collected Poems (University of Georgia Press, 1989). Copyright © 1989 by Margaret Walker. Used with permission of the University of Georgia Press.

Lying, thinking
Last night
How to find my soul a home
Where water is not thirsty
And bread loaf is not stone
I came up with one thing
And I don’t believe I’m wrong
That nobody,
But nobody
Can make it out here alone.

Alone, all alone
Nobody, but nobody
Can make it out here alone.

There are some millionaires
With money they can’t use
Their wives run round like banshees
Their children sing the blues
They’ve got expensive doctors
To cure their hearts of stone.
But nobody
No, nobody
Can make it out here alone.

Alone, all alone
Nobody, but nobody
Can make it out here alone.

Now if you listen closely
I’ll tell you what I know
Storm clouds are gathering
The wind is gonna blow
The race of man is suffering
And I can hear the moan,
’Cause nobody,
But nobody
Can make it out here alone.

Alone, all alone
Nobody, but nobody
Can make it out here alone.

From Oh Pray My Wings Are Gonna Fit Me Well By Maya Angelou. Copyright © 1975 by Maya Angelou. Reprinted with permission of Random House, Inc. For online information about other Random House, Inc. books and authors, visit the website at www.randomhouse.com.

Dedicated to the Poet Agostinho Neto,
President of The People’s Republic of Angola: 1976

1
I will no longer lightly walk behind
a one of you who fear me:
                                     Be afraid.
I plan to give you reasons for your jumpy fits
and facial tics
I will not walk politely on the pavements anymore
and this is dedicated in particular
to those who hear my footsteps
or the insubstantial rattling of my grocery
cart
then turn around
see me
and hurry on
away from this impressive terror I must be:
I plan to blossom bloody on an afternoon
surrounded by my comrades singing
terrible revenge in merciless
accelerating
rhythms
But
I have watched a blind man studying his face.
I have set the table in the evening and sat down
to eat the news.
Regularly
I have gone to sleep.
There is no one to forgive me.
The dead do not give a damn.
I live like a lover
who drops her dime into the phone
just as the subway shakes into the station
wasting her message
canceling the question of her call:
fulminating or forgetful but late
and always after the fact that could save or 
condemn me

I must become the action of my fate.

2
How many of my brothers and my sisters
will they kill
before I teach myself
retaliation?
Shall we pick a number? 
South Africa for instance:
do we agree that more than ten thousand
in less than a year but that less than
five thousand slaughtered in more than six
months will
WHAT IS THE MATTER WITH ME?

I must become a menace to my enemies.

3
And if I 
if I ever let you slide
who should be extirpated from my universe
who should be cauterized from earth
completely
(lawandorder jerkoffs of the first the
                   terrorist degree)
then let my body fail my soul
in its bedeviled lecheries

And if I 
if I ever let love go
because the hatred and the whisperings
become a phantom dictate I o-
bey in lieu of impulse and realities
(the blossoming flamingos of my
                   wild mimosa trees)
then let love freeze me
out.
I must become
I must become a menace to my enemies.

Copyright © 2017 by the June M. Jordan Literary Estate. Used with the permission of the June M. Jordan Literary Estate, www.junejordan.com.

I cannot live with You – 
It would be Life – 
And Life is over there – 
Behind the Shelf

The Sexton keeps the Key to – 
Putting up
Our Life – His Porcelain – 
Like a Cup – 

Discarded of the Housewife – 
Quaint – or Broke – 
A newer Sevres pleases – 
Old Ones crack – 

I could not die – with You – 
For One must wait
To shut the Other’s Gaze down – 
You – could not – 

And I – could I stand by
And see You – freeze – 
Without my Right of Frost – 
Death's privilege?

Nor could I rise – with You – 
Because Your Face
Would put out Jesus’ – 
That New Grace

Glow plain – and foreign
On my homesick Eye – 
Except that You than He
Shone closer by – 

They’d judge Us – How – 
For You – served Heaven – You know,
Or sought to – 
I could not – 

Because You saturated Sight – 
And I had no more Eyes
For sordid excellence
As Paradise

And were You lost, I would be – 
Though My Name
Rang loudest
On the Heavenly fame – 

And were You – saved – 
And I – condemned to be
Where You were not – 
That self – were Hell to Me – 

So We must meet apart – 
You there – I – here – 
With just the Door ajar
That Oceans are – and Prayer – 
And that White Sustenance – 
Despair – 

Reprinted by permission of the publishers and the Trustees of Amherst College from The Poems of Emily Dickinson, Thomas H. Johnson, ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright © 1951, 1955, 1979 by the President and Fellows of Harvard College.