Forced to fly lower by unexpected rains
a thousand songbirds passing over the lake
near McCormick Place slap lit windowpanes—
and fall in yellow heaps across the lawn.
In Muncie, Indiana, no one at dawn
hears swelling choruses in the sycamores,
and later, in Louisville, garage doors
open but no birds put on a show
whistling seebit, seebit, or whywhywhy
and hunters in Tennessee, hearing only crows,
stick in their earbuds for the morning lies.
Alabama commuters glimpse no feathers
brightening the woods in the grey weather.
Down at the Texas border no cheerful zreee
encourages the migrants sleeping in tents
or wakes a child to point up with glee,
and the palms in Mexico do not shake and sway
with warblers in their fronds resting a day
for the flight to Guatemala, the final swing
of the songbird migration to their winter place
where Monarch butterflies clap their wings
calling for music in that silent space.
Copyright © 2025 by Maura Stanton. Originally published in Poem-a-Day on December 3, 2025, by the Academy of American Poets.
Naked carp swim upstream and spawn in fresh water,
then fry return to this 3,260-meter-high saline lake—
we stroll past black sheep chained by their necks;
later, our Yi host invites us to join him at a low table:
boiled mutton, intestines, potatoes, and red chile
powder are set in red-swirling, black lacquer bowls.
Closing my eyes, I see wind turbines along a ridge,
transmission lines that arc from tower to tower
across green hills; a herder opens a gate, and black
yaks slip through—when I walk to a stream
that feeds the lake, I follow a path lined with red
and orange marigolds in pots, wonder
who surrenders to reach a higher plane of existence?
At a temple built and rebuilt since 307 CE,
I see a persimmon tree alongside a cypress,
where lovers, whetted by prayer, leave plaques
with dangling red strings. Boating on this lake,
we make an oval track on the surface; and, gazing
at rapeseed flowering yellow along the shore,
we suspend but do not dissipate the anguish of this world.
Copyright © 2025 by Arthur Sze. Originally published in Poem-a-Day on December 2, 2025, by the Academy of American Poets.
I’m afraid I was wrong about the world ending.
The man sitting on the bench—is simply a man on fire.
His fingers; reaching for solitude, something
brief. The day becomes a sigh of pigeons digging
For stones. I stand near the station
Too sick to notice the bench—or the man—or fire
Or whether I’ve been spared from grief.
Even the roadkill, coveting concrete, stands
And walks. Where are those left behind?
I thought I knew something
About Armageddon. I apologize,
But when the world pauses, I will sing naked
In the heat and grow a forest of sycamores.
Who can survive an apocalypse
And live? I made the roadkill a god
But I’m not allowed to speak for god
So I wait.
Copyright © 2025 by Brian Gyamfi. Originally published in Poem-a-Day on December 1, 2025, by the Academy of American Poets.
There are human beings who seem to regard the place as craftily
as we do—who seem to feel that it is a good place to come
home to. On what a river; wide—twinkling like a chopped sea under some
of the finest shipping in the
world: the square-rigged four-master, the liner, the battleship, like the two-
thirds submerged section of an iceberg; the tug—strong moving thing,
dipping and pushing, the bell striking as it comes; the steam yacht, lying
like a new made arrow on the
stream; the ferry-boat—a head assigned, one to each compartment, making
a row of chessmen set for play. When the wind is from the east,
the smell is of apples; of hay, the aroma increased and decreased
suddenly as the wind changes;
of rope; of mountain leaves for florists. When it is from the west, it is
an elixir. There is occasionally a parrakeet
arrived from Brazil, clasping and clawing; or a monkey—tail and feet
in readiness for an over-
ture. All palms and tail; how delightful! There is the sea, moving the bulk-
head with its horse strength; and the multiplicity of rudders
and propellers; the signals, shrill, questioning, peremptory, diverse;
the wharf cats and the barge dogs—it
is easy to overestimate the value of such things. One does
not live in such a place from motives of expediency
but because to one who has been accustomed to it, shipping is the
most congenial thing in the world.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on November 10, 2025, by the Academy of American Poets.
I with my gun
am a good mother
I cut my daughters mouth
on teeth
in the oatmeal
I pay heavily
for the meat
I slip past her gums
so she will
value the taste
of blood and
metal
We live in the country
with our designer sheep
and rescued dogs
pace the fences
we have made of the field
let our eggs roll
from the counter
With a bird in my hand
trembling until faint
until not
I tell her stories
of the sea
of her own
violent arc
she must inherit
and shape with her small hands
to buoy the barrel
Copyright © 2025 by Abigail Chabitnoy. Originally published in Poem-a-Day on November 26, 2025, by the Academy of American Poets.
I love the silent hour of night,
For blissful dreams may then arise,
Revealing to my charmèd sight
What may not bless my waking eyes.
And then a voice may meet my ear,
That death has silenced long ago;
And hope and rapture may appear
Instead of solitude and woe.
Cold in the grave for years has lain
The form it was my bliss to see;
And only dreams can bring again
The darling of my heart to me.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on November 22, 2025, by the Academy of American Poets.