me and you be sisters.
we be the same.

me and you
coming from the same place.

me and you
be greasing our legs
touching up our edges.

me and you
be scared of rats
be stepping on roaches.

me and you
come running high down purdy street one time
and mama laugh and shake her head at
me and you.

me and you
got babies
got thirty-five
got black
let our hair go back
be loving ourselves
be loving ourselves
be sisters.

only where you sing,
I poet.

From Next: New Poems by Lucille Clifton. Copyright © 1989 by Lucille Clifton. Reprinted with permission of BOA Editions Ltd. All rights reserved.

I always like summer
best
you can eat fresh corn
from daddy's garden
and okra
and greens
and cabbage
and lots of
barbecue
and buttermilk
and homemade ice-cream
at the church picnic
and listen to
gospel music
outside
at the church
homecoming
and go to the mountains with
your grandmother
and go barefooted
and be warm
all the time
not only when you go to bed
and sleep

"Knoxville, Tennessee" from Black Feeling, Black Talk, Black Judgment by Nikki Giovanni. Copyright © 1968, 1970 by Nikki Giovanni. Used with permission of HarperCollins Publishers.

won’t you celebrate with me
what i have shaped into
a kind of life? i had no model.
born in babylon
both nonwhite and woman
what did i see to be except myself?
i made it up
here on this bridge between
starshine and clay,
my one hand holding tight
my other hand; come celebrate
with me that everyday
something has tried to kill me
and has failed.

Lucille Clifton, “won’t you celebrate with me” from Collected Poems of Lucille Clifton. Copyright © 1991 by Lucille Clifton. Reprinted with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of BOA Editions, Ltd., boaeditions.org.

Life is short, though I keep this from my children.
Life is short, and I’ve shortened mine
in a thousand delicious, ill-advised ways,
a thousand deliciously ill-advised ways
I’ll keep from my children. The world is at least
fifty percent terrible, and that’s a conservative
estimate, though I keep this from my children.
For every bird there is a stone thrown at a bird.
For every loved child, a child broken, bagged,
sunk in a lake. Life is short and the world
is at least half terrible, and for every kind
stranger, there is one who would break you,
though I keep this from my children. I am trying
to sell them the world. Any decent realtor,
walking you through a real shithole, chirps on
about good bones: This place could be beautiful,
right? You could make this place beautiful.

This poem originally appeared in Waxwing, Issue 10, in June 2016. Used with permission of the author.

In Greek, amphibian means 
“on both sides of life.”

As in: amphibians live 
on land and in water.

As in: immigrants leave 
lands and cross waters.

While amphibians lay 
shell-less eggs,

immigrants give birth 
to Americans.

In water, gilled tadpoles 
sprout limbs. On land

amphibians develop lungs.
Immigrants develop lungs.

Breathe in pine, fuel
and cold atmosphere.

Amphibians’ damp
skin oxygenates. 

Immigrants toil 
and slumber deathly.

Their colors brighten.
They camouflage.

They’ve been known to fall 
out of the sky.

Completely at home
in the rain.

Copyright © 2014 by Joseph O. Legaspi. Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database.