World Cup finals, France v. Brasil.
We gather in Gideon’s yard and grill.
The TV sits in the bright sunshine.
We want Brasil but Brasil won’t win.
Aden waves a desultory green and yellow flag.
From the East to the West to the West to the East
we scatter and settle and scatter some more.
Through the window, Mamma watches from the cool indoors.

Jonah scarfs meat off of everybody’s plate,
kicks a basketball long and hollers, “goal,”
then roars like the mighty lion he is.
Baby is a pasha surrounded by pillows
and a bevy of Horn of Africa girls
who coo like lovers, pronounce his wonders,
oil and massage him, brush his hair.
My African family is having a picnic, here in the USA.

Who is here and who is not?
When will the phone ring from far away?
Who in a few days will say good-bye?
Who will arrive with a package from home?
Who will send presents in other people’s luggage
and envelopes of money in other people’s pockets?
Other people’s children have become our children
here at the African picnic.

In a parking lot, in a taxi-cab,
in a winter coat, in an airport queue,
at the INS, on the telephone,
on the cross-town bus, on a South Side street,
in a brand-new car, in a djellaba,
with a cardboard box, with a Samsonite,
with an airmail post, with a bag of spice,
at the African picnic people come and go.

The mailman sees us say good-bye and waves
with us, good-bye, good-bye, as we throw popcorn,
ululate, ten or twelve suitcases stuffed in the car.
Good-bye, Mamma, good-bye—
The front door shut. The driveway bare.
Good-bye, Mamma, good-bye.
The jet alights into the night,
a huge, metal machine in flight,
Good-bye, Mamma, good-bye.
At the African picnic, people come and go
and say good-bye.

From Crave Radiance: New and Selected Poems 1990-2010. Copyright © 2010 by Elizabeth Alexander. Used by permission of The Permissions Company, Inc. for Graywolf Press, www.graywolfpress.org.

1. Go back to the grain yellow hills where the broken speak of elegance
2. Walk up to the canvas door, the short bed stretched against the clouds
3. Beneath the earth, an ant writes with the grace of a governor
4. Blow, blow Red Tail Hawk, your hidden sleeve—your desert secrets
5. You are there, almost, without a name, without a body, go now
6. I said five, said five like a guitar says six. 

From Half the World in Light: New and Selected Poems. Tucson: University of Arizona Press, 2008.

We live in secret cities
And we travel unmapped roads.

We speak words between us that we recognize
But which cannot be looked up.

They are our words.
They come from very far inside our mouths.

You and I, we are the secret citizens of the city
Inside us, and inside us

There go all the cars we have driven
And seen, there are all the people

We know and have known, there
Are all the places that are

But which used to be as well. This is where
They went. They did not disappear.

We each take a piece 
Through the eye and through the ear.

It's loud inside us, in there, and when we speak
In the outside world

We have to hope that some of that sound
Does not come out, that an arm

Not reach out
In place of the tongue.

Copyright © 1998 by Alberto Rios. All rights reserved. Used with permission.

I follow it, the snail of thought
I leave the track, turn off this trail
I crouch in shadows, under ferns
I refuse to answer every bird
I see the liquid glister in its shell
I taste the wind
I smell the smoke of fire in the woods
I hear the crackle of a thousand thorns
I feel the temperature rising
I consider every option valid
I attend each phase
I crumble into wet, black ground
I lose my place in sand and gravel
I listen for the clash of weeds
I wonder where the snail will go today

From New and Collected Poems: 1975-2015 by Jay Parini (Beacon Press, 2016). Reprinted with permission from Beacon Press.

We travel carrying our words.
We arrive at the ocean.
With our words we are able to speak
of the sounds of thunderous waves.
We speak of how majestic it is,
of the ocean power that gifts us songs.
We sing of our respect
and call it our relative.

 

Translated into English from O’odham by the poet.

 

’U’a g T-ñi’okı˘


T-ñi’okı˘ ’att ’an o ’u’akc o hihi
Am ka:ck wui dada.
S-ap ‘am o ’a: mo has ma:s g kiod.
mat ’am ’ed.a betank ’i-gei.
’Am o ’a: mo he’es ’i-ge’ej,
mo hascu wud.  i:da gewkdagaj
mac ’ab amjed.  behě g ñe’i.
Hemhoa s-ap ‘am o ’a: mac si has elid, mo d.  ’i:mig.

Used with the permission of the author.

I always like summer
best
you can eat fresh corn
from daddy's garden
and okra
and greens
and cabbage
and lots of
barbecue
and buttermilk
and homemade ice-cream
at the church picnic
and listen to
gospel music
outside
at the church
homecoming
and go to the mountains with
your grandmother
and go barefooted
and be warm
all the time
not only when you go to bed
and sleep

"Knoxville, Tennessee" from Black Feeling, Black Talk, Black Judgment by Nikki Giovanni. Copyright © 1968, 1970 by Nikki Giovanni. Used with permission of HarperCollins Publishers.

I, too, sing America.

I am the darker brother.
They send me to eat in the kitchen
When company comes,
But I laugh,
And eat well,
And grow strong.

Tomorrow,
I'll be at the table
When company comes.
Nobody'll dare
Say to me,
“Eat in the kitchen,”
Then.

Besides,
They'll see how beautiful I am
And be ashamed—

I, too, am America.

From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Knopf and Vintage Books. Copyright © 1994 by the Estate of Langston Hughes. All rights reserved. Used by permission of Harold Ober Associates Incorporated.

A boy told me
if he roller-skated fast enough
his loneliness couldn’t catch up to him,
the best reason I ever heard
for trying to be a champion.
What I wonder tonight
pedaling hard down King William Street
is if it translates to bicycles.
A victory! To leave your loneliness
panting behind you on some street corner
while you float free into a cloud of sudden azaleas,
pink petals that have never felt loneliness,
no matter how slowly they fell.

Naomi Shihab Nye, "The Rider" from Fuel. Copyright © 1998 by Naomi Shihab Nye. Reprinted with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of BOA Editions, Ltd., boaeditions.org.

The river is famous to the fish.

The loud voice is famous to silence,   
which knew it would inherit the earth   
before anybody said so.   

The cat sleeping on the fence is famous to the birds   
watching him from the birdhouse.   

The tear is famous, briefly, to the cheek.   

The idea you carry close to your bosom   
is famous to your bosom.   

The boot is famous to the earth,   
more famous than the dress shoe,   
which is famous only to floors.

The bent photograph is famous to the one who carries it   
and not at all famous to the one who is pictured.   

I want to be famous to shuffling men   
who smile while crossing streets,   
sticky children in grocery lines,   
famous as the one who smiled back.

I want to be famous in the way a pulley is famous,   
or a buttonhole, not because it did anything spectacular,   
but because it never forgot what it could do.

From Words Under the Words: Selected Poems by Naomi Shihab Nye. Copyright © 1995. Reprinted with permission of Far Corner Books, Portland, OR.