Midsummer lies on this town like a plague: locusts now replaced by humidity, the bloodied Nile now an algae-covered rivulet struggling to find its terminus. Our choice is a simple one: to leave or to remain, to render the Spanish moss a memory or to pull it from trees, repeatedly. And this must be what the young philosopher felt, the pull of a dialectic so basic the mind refuses, normally, to take much notice of it. Outside, beyond a palm-tree fence, a flock of ibis mounts the air, our concerns ignored by their quick white wings. Feathered flashes reflected in water, the bending necks of the cattails: the landscape feels nothing— it repeats itself with or without us.
C. Dale Young - 1969-
In Saint Petersburg, on an autumn morning, having been allowed an early entry to the Hermitage, my family and I wandered the empty hallways and corridors, virtually every space adorned with famous paintings and artwork. There must be a term for overloading on art. One of Caravaggio’s boys smirked at us, his lips a red that betrayed a sloppy kiss recently delivered, while across the room the Virgin looked on with nothing but sorrow. Even in museums, the drama is staged. Bored, I left my family and, steered myself, foolish moth, toward the light coming from a rotunda. Before me, the empty stairs. Ready to descend, ready to step outside into the damp and chilly air, I felt the centuries-old reflex kick in, that sense of being watched. When I turned, I found no one; instead, I was staring at The Return of the Prodigal Son. I had studied it, written about it as a student. But no amount of study could have prepared me for the size of it, the darkness of it. There, the son knelt before his father, his dirty foot left for inspection. Something broke. As clichéd as it sounds, something inside me broke, and as if captured on film, I found myself slowly sinking to my knees. The tears began without warning until soon I was sobbing. What reflex betrays one like this? What nerve agent did Rembrandt hide within the dark shades of paint that he used? What inside me had malfunctioned, had left me kneeling and sobbing in a museum? Prosto plakat. Prosto plakat. Osvobodi sebya said the guard as his hands steadied my shoulders. He stood there repeating the phrase until I stopped crying, until I was able to rise. I’m not crazy, nor am I a very emotional man. For most of my life, I have been called, correctly, cold. As a student, I catalogued the techniques, carefully analyzed this painting for a class on the “Dutch Masters.” Years later, having mustered the courage to tell this ridiculous story, a friend who spoke Russian translated the guard’s words for me: “Just cry. Just cry. Free yourself.” But free myself from what, exactly? You see, I want this whole thing to be something meaningful, my falling to my knees in front of a painting by Rembrandt, a painting inspired by a parable of forgiveness offered by a father to his lost son. But nothing meaningful has presented itself. Even now, after so much time has passed, I have no clue what any of this means. I still haven’t figured out whether or not I am the lost son or the found.