Fall

- 1950-
Fall, falling, fallen. That's the way the season 
Changes its tense in the long-haired maples 
That dot the road; the veiny hand-shaped leaves 
Redden on their branches (in a fiery competition 
With the final remaining cardinals) and then 
Begin to sidle and float through the air, at last 
Settling into colorful layers carpeting the ground. 
At twilight the light, too, is layered in the trees 
In a season of odd, dusky congruences—a scarlet tanager
And the odor of burning leaves, a golden retriever 
Loping down the center of a wide street and the sun 
Setting behind smoke-filled trees in the distance, 
A gap opening up in the treetops and a bruised cloud 
Blamelessly filling the space with purples. Everything 
Changes and moves in the split second between summer's 
Sprawling past and winter's hard revision, one moment 
Pulling out of the station according to schedule, 
Another moment arriving on the next platform. It 
Happens almost like clockwork: the leaves drift away 
From their branches and gather slowly at our feet, 
Sliding over our ankles, and the season begins moving 
Around us even as its colorful weather moves us, 
Even as it pulls us into its dusty, twilit pockets. 
And every year there is a brief, startling moment 
When we pause in the middle of a long walk home and 
Suddenly feel something invisible and weightless 
Touching our shoulders, sweeping down from the air: 
It is the autumn wind pressing against our bodies; 
It is the changing light of fall falling on us. 

More by Edward Hirsch

In Memoriam Paul Celan

Lay these words into the dead man's grave
next to the almonds and black cherries---
tiny skulls and flowering blood-drops, eyes,
and Thou, O bitterness that pillows his head.

Lay these words on the dead man's eyelids
like eyebrights, like medieval trumpet flowers
that will flourish, this time, in the shade.
Let the beheaded tulips glisten with rain.

Lay these words on his drowned eyelids
like coins or stars, ancillary eyes.
Canopy the swollen sky with sunspots
while thunder addresses the ground.

Syllable by syllable, clawed and handled,
the words have united in grief.
It is the ghostly hour of lamentation,
the void's turn, mournful and absolute.

Lay these words on the dead man's lips
like burning tongs, a tongue of flame.
A scouring eagle wheels and shrieks.
Let God pray to us for this man.

The Widening Sky

I am so small walking on the beach 
at night under the widening sky. 
The wet sand quickens beneath my feet 
and the waves thunder against the shore. 

I am moving away from the boardwalk 
with its colorful streamers of people 
and the hotels with their blinking lights. 
The wind sighs for hundreds of miles. 

I am disappearing so far into the dark 
I have vanished from sight. 
I am a tiny seashell 
that has secretly drifted ashore 

and carries the sound of the ocean 
surging through its body. 
I am so small now no one can see me. 
How can I be filled with such a vast love?

Wild Gratitude

Tonight when I knelt down next to our cat, Zooey, 
And put my fingers into her clean cat's mouth, 
And rubbed her swollen belly that will never know kittens, 
And watched her wriggle onto her side, pawing the air, 
And listened to her solemn little squeals of delight, 
I was thinking about the poet, Christopher Smart, 
Who wanted to kneel down and pray without ceasing 
In every one of the splintered London streets,
 
And was locked away in the madhouse at St. Luke's 
With his sad religious mania, and his wild gratitude, 
And his grave prayers for the other lunatics, 
And his great love for his speckled cat, Jeoffry. 
All day today—August 13, 1983—I remembered how 
Christopher Smart blessed this same day in August, 1759, 
For its calm bravery and ordinary good conscience. 

This was the day that he blessed the Postmaster General 
"And all conveyancers of letters" for their warm humanity, 
And the gardeners for their private benevolence 
And intricate knowledge of the language of flowers, 
And the milkmen for their universal human kindness. 
This morning I understood that he loved to hear—
As I have heard—the soft clink of milk bottles 
On the rickety stairs in the early morning, 

And how terrible it must have seemed 
When even this small pleasure was denied him. 
But it wasn't until tonight when I knelt down 
And slipped my hand into Zooey's waggling mouth 
That I remembered how he'd called Jeoffry "the servant 
Of the Living God duly and daily serving Him," 
And for the first time understood what it meant. 
Because it wasn't until I saw my own cat 
 
Whine and roll over on her fluffy back 
That I realized how gratefully he had watched 
Jeoffry fetch and carry his wooden cork 
Across the grass in the wet garden, patiently 
Jumping over a high stick, calmly sharpening 
His claws on the woodpile, rubbing his nose 
Against the nose of another cat, stretching, or 
Slowly stalking his traditional enemy, the mouse, 
A rodent, "a creature of great personal valour," 
And then dallying so much that his enemy escaped. 

And only then did I understand 
It is Jeoffry—and every creature like him— 
Who can teach us how to praise—purring 
In their own language, 
Wreathing themselves in the living fire.