You know what it is to be born alone,
Baby tortoise!

The first day to heave your feet little by little from
   the shell,
Not yet awake,
And remain lapsed on earth, 
Not quite alive.

A tiny, fragile, half-animate bean.

To open your tiny beak-mouth, that looks as if it would
   never open
Like some iron door;
To lift the upper hawk-beak from the lower base
And reach your skinny neck
And take your first bite at some dim bit of herbage,
Alone, small insect,
Tiny bright-eye,
Slow one.

To take your first solitary bite
And move on your slow, solitary hunt.
Your bright, dark little eye, 
Your eye of a dark disturbed night,
Under its slow lid, tiny baby tortoise,
So indomitable.

No one ever heard you complain.

You draw your head forward, slowly, from your little
   wimple
And set forward, slow-dragging, on your four-pinned toes,
Rowing slowly forward.
Wither away, small bird?
Rather like a baby working its limbs, 
Except that you make slow, ageless progress
And a baby makes none.

The touch of sun excites you,
And the long ages, and the lingering chill
Make you pause to yawn,
Opening your impervious mouth,
Suddenly beak-shaped, and very wide, like some suddenly
   gaping pincers;
Soft red tongue, and hard thin gums,
Then close the wedge of your little mountain front,
Your face, baby tortoise.

Do you wonder at the world, as slowly you turn your head
   in its wimple
And look with laconic, black eyes?
Or is sleep coming over you again,
The non-life?

You are so hard to wake.

Are you able to wonder? 
Or is it just your indomitable will and pride of the
   first life
Looking round
And slowly pitching itself against the inertia
Which had seemed invincible?

The vast inanimate,
And the fine brilliance of your so tiny eye,
Challenger.

Nay, tiny shell-bird.
What a huge vast inanimate it is, that you must row
   against,
What an incalculable inertia.

Challenger,
Little Ulysses, fore-runner,
No bigger than my thumb-nail,
Buon viaggio.

All animate creation on your shoulder,
Set forth, little Titan, under your battle-shield.
The ponderous, preponderate,
Inanimate universe;
And you are slowly moving, pioneer, you alone.

How vivid your travelling seems now, in the troubled
   sunshine,
Stoic, Ulyssean atom;
Suddenly hasty, reckless, on high toes.

Voiceless little bird,
Resting your head half out of your wimple
In the slow dignity of your eternal pause.
Alone, with no sense of being alone, 
And hence six times more solitary;
Fulfilled of the slow passion of pitching through
   immemorial ages
Your little round house in the midst of chaos.

Over the garden earth,
Small bird,
Over the edge of all things.

Traveller,
With your tail tucked a little on one side
Like a gentleman in a long-skirted coat.

All life carried on your shoulder,
Invincible fore-runner.

From The Complete Poems of D. H. Lawrence, edited by V. De Sola Pinto & F. W. Roberts. Copyright © 1964, 1971 by Angela Ravagli and C. M. Weekly, Executors of the Estate of Frieda Lawrence Ravagli. Used by permission of Viking Penguin, a division of Penguin Books USA Inc.

How doth the little crocodile
     Improve his shining tail,
And pour the waters of the Nile
     On every golden scale!

How cheerfully he seems to grin,
     How neatly spreads his claws,
And welcomes little fishes in,
     With gently smiling jaws!

This poem is in the public domain.

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare sieze the fire?

And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?

This poem is in the public domain.

Right under their noses, the green
Of the field is paling away
Because of something fallen from the sky. 

They see this, and put down
Their long heads deeper in grass
That only just escapes reflecting them

As the dream of a millpond would.
The color green flees over the grass
Like an insect, following the red sun over

The next hill. The grass is white.
There is no cloud so dark and white at once;
There is no pool at dawn that deepens

Their faces and thirsts as this does.
Now they are feeding on solid
Cloud, and, one by one,

With nails as silent as stars among the wood
Hewed down years ago and now rotten,
The stalls are put up around them.

Now if they lean, they come
On wood on any side. Not touching it, they sleep.
No beast ever lived who understood

What happened among the sun's fields,
Or cared why the color of grass 
Fled over the hill while he stumbled,

Led by the halter to sleep
On his four taxed, worthy legs.
Each thinks he awakens where 

The sun is black on the rooftop,
That the green is dancing in the next pasture,
And that the way to sleep

In a cloud, or in a risen lake,
Is to walk as though he were still 
in the drained field standing, head down,

To pretend to sleep when led,
And thus to go under the ancient white
Of the meadow, as green goes

And whiteness comes up through his face
Holding stars and rotten rafters,
Quiet, fragrant, and relieved.

From The Whole Motion: Collected Poems 1945-1992 (Wesleyan University Press) by James Dickey. Copyright © 1992 by James Dickey. Used with permission of Wesleyan University Press.

He clasps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
Ringed with the azure world, he stands.

The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.

This poem is in the public domain.

Little lamb, who made thee?
Dost thou know who made thee,
Gave thee life, and bid thee feed
By the stream and o'er the mead;
Gave thee clothing of delight,
Softest clothing, woolly, bright;
Gave thee such a tender voice,
Making all the vales rejoice?
    Little lamb, who made thee?
    Dost thou know who made thee?

    Little lamb, I'll tell thee;
    Little lamb, I'll tell thee:
He is called by thy name,
For He calls Himself a Lamb.
He is meek, and He is mild,
He became a little child.
I a child, and thou a lamb,
We are called by His name.
    Little lamb, God bless thee!
    Little lamb, God bless thee!

This poem is in the public domain.

Little fly,
Thy summer’s play
My thoughtless hand
Has brushed away.

Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?

For I dance
And drink and sing,
Till some blind hand
Shall brush my wing.

If thought is life
And strength and breath,
And the want
Of thought is death,

Then am I
A happy fly,
If I live,
Or if I die.

From Songs of Experience. First published in 1794. This poem is in the public domain.

Gassing the woodchucks didn't turn out right.
The knockout bomb from the Feed and Grain Exchange
was featured as merciful, quick at the bone
and the case we had against them was airtight,
both exits shoehorned shut with puddingstone,
but they had a sub-sub-basement out of range.

Next morning they turned up again, no worse
for the cyanide than we for our cigarettes
and state-store Scotch, all of us up to scratch.
They brought down the marigolds as a matter of course
and then took over the vegetable patch
nipping the broccoli shoots, beheading the carrots.

The food from our mouths, I said, righteously thrilling
to the feel of the .22, the bullets' neat noses.
I, a lapsed pacifist fallen from grace
puffed with Darwinian pieties for killing,
now drew a bead on the little woodchuck's face.
He died down in the everbearing roses.

Ten minutes later I dropped the mother.  She
flipflopped in the air and fell, her needle teeth
still hooked in a leaf of early Swiss chard.
Another baby next.  O one-two-three
the murderer inside me rose up hard,
the hawkeye killer came on stage forthwith.

There's one chuck left. Old wily fellow, he keeps
me cocked and ready day after day after day.
All night I hunt his humped-up form.  I dream
I sight along the barrel in my sleep.
If only they'd all consented to die unseen
gassed underground the quiet Nazi way.

From Our Ground Time Here Will Be Brief, by Maxine Kumin, published by Penguin Books. Copyright © 1972, 1982 by Maxine Kumin. Used with permission.

Under this loop of honeysuckle,
A creeping, coloured caterpillar,
I gnaw the fresh green hawthorn spray,
I nibble it leaf by leaf away.

Down beneath grow dandelions,
Daisies, old-man's-looking-glasses;
Rooks flap croaking across the lane.
I eat and swallow and eat again.

Here come raindrops helter-skelter;
I munch and nibble unregarding:
Hawthorn leaves are juicy and firm.
I'll mind my business: I'm a good worm.

When I'm old, tired, melancholy,
I'll build a leaf-green mausoleum
Close by, here on this lovely spray,
And die and dream the ages away.

Some say worms win resurrection,
With white wings beating flitter-flutter,
But wings or a sound sleep, why should I care?
Either way I'll miss my share.

Under this loop of honeysuckle,
A hungry, hairy caterpillar,
I crawl on my high and swinging seat,
And eat, eat, eat—as one ought to eat.

Published in 1918. This poem is in the public domain.

Hope is the thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune without the words,
And never stops at all,

And sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm.

I've heard it in the chillest land,
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity,
It asked a crumb of me.

This poem is in the public domain.

For weeks he’s tunneled his intricate need
Through the root-rich, fibrous, humoral dark,
Buckling up in zagged illegibles
The cuneiforms and cursives of a blind scribe. 
 
Sleeved by soft earth, a slow reach knuckling, 
Small tributaries open from his nudge—
Mild immigrant, bland isolationist,
Berm builder edging the runneling world.
 
But now the snow, and he’s gone quietly deep,
Nuzzling through a muzzy neighborhood
Of dead-end-street, abandoned cul-de-sac,
And boltrun from a dead-leaf, roundhouse burrow.
 
May he emerge four months from this as before,
Myopic master of the possible,
Wise one who understands prudential ground,
Revisionist of all things green;
 
So when he surfaces, lumplike, bashful,
Quizzical as the flashbulb blind who wait
For color to return, he’ll nose our green-
rich air with the imperative poise of now.

First published in New Criterion. Copyright © 2006 Wyatt Prunty. Used with permission of the author.