Oh sure, the pink slip, the lamb’s tongue—little
rougher than when I reached for its shape. A poem

does that—packs in the pastoral to moment,
blazes an erasure of the dried whey protein

feeding the creature, asks you to think of a mother
in a negative shape, feel the process of death

as a child, which is to say, somewhere else and not
any battered twine that touches you. In the corner—

look—that’s the filter I want to frame all the iPhone
pics I take back home: saturated nostalgia but the cold

light to tell you that I see something else,
an understanding that I eat without consequence

but its OK because I caressed the withers of sheep
or cows or whatever, that I knew where their slaughter

lived. My apartment has plants in it. I’m still a farmer.
My moon metaphors work with the almanac, that cold

light, that speculative distance tautening disgust
and reverence. But—look—so cute, so cauterized.

Copyright © 2019 Caroline Crew. This poem originally appeared in Kenyon Review, May/June 2019. Reprinted with permission of the author.

They came like emissaries
from a fairy tale. In twilight, framed

by wisteria vines that burdened
the backyard’s powerlines, they dozed

like cats all summer. Awake,
they tussled up and down the honeysuckle,

still kits, all muzzle, light feet.
This was years after your friend

froze to death on the concrete staircase
outside his Florida apartment.

Years after you loaded your last
bomb. Years of desert deployments.

And now this house, its kind porch
and open rooms, the foxes we inherited.

Though eventually they too left,
and the sickness that follows us took root.

Wherever we go, these black blossoms.

Copyright © 2019 Kate Gaskin. This poem originally appeared in Poetry Northwest, Winter & Spring 2019. Used with permission of the author.

before sleep
and carry a box cutter
for protection
you are an animal that is all loins
and no dexterity
you are the loneliness
and non-loneliness of a planet with a flag in it
and something ugly raccoon-paws
the inner lining of your throat
but you swallow it
and you smash a snow globe in a parking lot
and you leave the door open
to the tea factory’s peppermint room
contaminating everything
the sleepytime blend
the almond sunset and genmaicha
the hibiscus broth your parents made you drink
to prevent recurrent UTIs
and outside the palm trees
in need of treatment for exotic diseases
keep dying
slowly like a woman circling a parking lot
and if you had to name what you think you are
you would say bogwolf
and the thing clawing your throat
draws blood
but you swallow it
and you live for the ways people in love penetrate
each other
for the sweetness of lichens
for the return of normal hand smell
after wearing latex gloves
you thank the bones that made your soup
and all the brake pedals that aren’t broken

Copyright © 2019 by Ruth Madievsky. Originally published in Poem-a-Day on May 28, 2019, by the Academy of American Poets.

You know what it is to be born alone,
Baby tortoise!

The first day to heave your feet little by little from
   the shell,
Not yet awake,
And remain lapsed on earth, 
Not quite alive.

A tiny, fragile, half-animate bean.

To open your tiny beak-mouth, that looks as if it would
   never open
Like some iron door;
To lift the upper hawk-beak from the lower base
And reach your skinny neck
And take your first bite at some dim bit of herbage,
Alone, small insect,
Tiny bright-eye,
Slow one.

To take your first solitary bite
And move on your slow, solitary hunt.
Your bright, dark little eye, 
Your eye of a dark disturbed night,
Under its slow lid, tiny baby tortoise,
So indomitable.

No one ever heard you complain.

You draw your head forward, slowly, from your little
   wimple
And set forward, slow-dragging, on your four-pinned toes,
Rowing slowly forward.
Wither away, small bird?
Rather like a baby working its limbs, 
Except that you make slow, ageless progress
And a baby makes none.

The touch of sun excites you,
And the long ages, and the lingering chill
Make you pause to yawn,
Opening your impervious mouth,
Suddenly beak-shaped, and very wide, like some suddenly
   gaping pincers;
Soft red tongue, and hard thin gums,
Then close the wedge of your little mountain front,
Your face, baby tortoise.

Do you wonder at the world, as slowly you turn your head
   in its wimple
And look with laconic, black eyes?
Or is sleep coming over you again,
The non-life?

You are so hard to wake.

Are you able to wonder? 
Or is it just your indomitable will and pride of the
   first life
Looking round
And slowly pitching itself against the inertia
Which had seemed invincible?

The vast inanimate,
And the fine brilliance of your so tiny eye,
Challenger.

Nay, tiny shell-bird.
What a huge vast inanimate it is, that you must row
   against,
What an incalculable inertia.

Challenger,
Little Ulysses, fore-runner,
No bigger than my thumb-nail,
Buon viaggio.

All animate creation on your shoulder,
Set forth, little Titan, under your battle-shield.
The ponderous, preponderate,
Inanimate universe;
And you are slowly moving, pioneer, you alone.

How vivid your travelling seems now, in the troubled
   sunshine,
Stoic, Ulyssean atom;
Suddenly hasty, reckless, on high toes.

Voiceless little bird,
Resting your head half out of your wimple
In the slow dignity of your eternal pause.
Alone, with no sense of being alone, 
And hence six times more solitary;
Fulfilled of the slow passion of pitching through
   immemorial ages
Your little round house in the midst of chaos.

Over the garden earth,
Small bird,
Over the edge of all things.

Traveller,
With your tail tucked a little on one side
Like a gentleman in a long-skirted coat.

All life carried on your shoulder,
Invincible fore-runner.

From The Complete Poems of D. H. Lawrence, edited by V. De Sola Pinto & F. W. Roberts. Copyright © 1964, 1971 by Angela Ravagli and C. M. Weekly, Executors of the Estate of Frieda Lawrence Ravagli. Used by permission of Viking Penguin, a division of Penguin Books USA Inc.

For Robert Lowell

This is the time of year
when almost every night
the frail, illegal fire balloons appear.
Climbing the mountain height,

rising toward a saint
still honored in these parts,
the paper chambers flush and fill with light
that comes and goes, like hearts.

Once up against the sky it's hard
to tell them from the stars—
planets, that is—the tinted ones:
Venus going down, or Mars,

or the pale green one. With a wind,
they flare and falter, wobble and toss;
but if it's still they steer between
the kite sticks of the Southern Cross,

receding, dwindling, solemnly
and steadily forsaking us,
or, in the downdraft from a peak,
suddenly turning dangerous.

Last night another big one fell.
It splattered like an egg of fire
against the cliff behind the house.
The flame ran down. We saw the pair

of owls who nest there flying up
and up, their whirling black-and-white
stained bright pink underneath, until
they shrieked up out of sight.

The ancient owls' nest must have burned.
Hastily, all alone,
a glistening armadillo left the scene,
rose-flecked, head down, tail down,

and then a baby rabbit jumped out,
short-eared, to our surprise.
So soft!—a handful of intangible ash
with fixed, ignited eyes.

Too pretty, dreamlike mimicry!
O falling fire and piercing cry
and panic, and a weak mailed fist
clenched ignorant against the sky!

From The Complete Poems 1927-1979 by Elizabeth Bishop, published by Farrar, Straus & Giroux, Inc. Copyright © 1979, 1983 by Alice Helen Methfessel. Used with permission.

How doth the little crocodile
     Improve his shining tail,
And pour the waters of the Nile
     On every golden scale!

How cheerfully he seems to grin,
     How neatly spreads his claws,
And welcomes little fishes in,
     With gently smiling jaws!

This poem is in the public domain.

1

In late winter
I sometimes glimpse bits of steam
coming up from
some fault in the old snow
and bend close and see it is lung-colored
and put down my nose
and know
the chilly, enduring odor of bear.


2

I take a wolf's rib and whittle
it sharp at both ends
and coil it up
and freeze it in blubber and place it out
on the fairway of the bears.

And when it has vanished
I move out on the bear tracks,
roaming in circles
until I come to the first, tentative, dark
splash on the earth.

And I set out
running, following the splashes
of blood wandering over the world.
At the cut, gashed resting places
I stop and rest,
at the crawl-marks
where he lay out on his belly
to overpass some stretch of bauchy ice
I lie out
dragging myself forward with bear-knives in my fists.


3

On the third day I begin to starve,
at nightfall I bend down as I knew I would
at a turd sopped in blood,
and hesitate, and pick it up,
and thrust it in my mouth, and gnash it down,
and rise
and go on running.


4

On the seventh day,
living by now on bear blood alone,
I can see his upturned carcass far out ahead, a scraggled,
steamy hulk,
the heavy fur riffling in the wind.

I come up to him
and stare at the narrow-spaced, petty eyes,
the dismayed
face laid back on the shoulder, the nostrils
flared, catching
perhaps the first taint of me as he
died.

I hack
a ravine in his thigh, and eat and drink,
and tear him down his whole length
and open him and climb in
and close him up after me, against the wind,
and sleep.


5

And dream
of lumbering flatfooted
over the tundra,
stabbed twice from within,
splattering a trail behind me,
splattering it out no matter which way I lurch,
no matter which parabola of bear-transcendence,
which dance of solitude I attempt,
which gravity-clutched leap,
which trudge, which groan.


6

Until one day I totter and fall—
fall on this
stomach that has tried so hard to keep up,
to digest the blood as it leaked in,
to break up
and digest the bone itself: and now the breeze
blows over me, blows off
the hideous belches of ill-digested bear blood
and rotted stomach
and the ordinary, wretched odor of bear,

blows across
my sore, lolled tongue a song
or screech, until I think I must rise up
and dance. And I lie still.


7

I awaken I think. Marshlights
reappear, geese
come trailing again up the flyway.
In her ravine under old snow the dam-bear
lies, licking
lumps of smeared fur
and drizzly eyes into shapes
with her tongue. And one
hairy-soled trudge stuck out before me,
the next groaned out,
the next,
the next,
the rest of my days I spend
wandering: wondering
what, anyway,
was that sticky infusion, that rank flavor of blood, that poetry, by which I lived?

From A New Selected Poems by Galway Kinnell, published by Houghton Mifflin. © 2000 by Galway Kinnell. Used with permission. All rights reserved.

He clasps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
Ringed with the azure world, he stands.

The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.

This poem is in the public domain.

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare sieze the fire?

And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?

This poem is in the public domain.

Little lamb, who made thee?
Dost thou know who made thee,
Gave thee life, and bid thee feed
By the stream and o'er the mead;
Gave thee clothing of delight,
Softest clothing, woolly, bright;
Gave thee such a tender voice,
Making all the vales rejoice?
    Little lamb, who made thee?
    Dost thou know who made thee?

    Little lamb, I'll tell thee;
    Little lamb, I'll tell thee:
He is called by thy name,
For He calls Himself a Lamb.
He is meek, and He is mild,
He became a little child.
I a child, and thou a lamb,
We are called by His name.
    Little lamb, God bless thee!
    Little lamb, God bless thee!

This poem is in the public domain.

Little fly,
Thy summer’s play
My thoughtless hand
Has brushed away.

Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?

For I dance
And drink and sing,
Till some blind hand
Shall brush my wing.

If thought is life
And strength and breath,
And the want
Of thought is death,

Then am I
A happy fly,
If I live,
Or if I die.

From Songs of Experience. First published in 1794. This poem is in the public domain.

Gassing the woodchucks didn't turn out right.
The knockout bomb from the Feed and Grain Exchange
was featured as merciful, quick at the bone
and the case we had against them was airtight,
both exits shoehorned shut with puddingstone,
but they had a sub-sub-basement out of range.

Next morning they turned up again, no worse
for the cyanide than we for our cigarettes
and state-store Scotch, all of us up to scratch.
They brought down the marigolds as a matter of course
and then took over the vegetable patch
nipping the broccoli shoots, beheading the carrots.

The food from our mouths, I said, righteously thrilling
to the feel of the .22, the bullets' neat noses.
I, a lapsed pacifist fallen from grace
puffed with Darwinian pieties for killing,
now drew a bead on the little woodchuck's face.
He died down in the everbearing roses.

Ten minutes later I dropped the mother.  She
flipflopped in the air and fell, her needle teeth
still hooked in a leaf of early Swiss chard.
Another baby next.  O one-two-three
the murderer inside me rose up hard,
the hawkeye killer came on stage forthwith.

There's one chuck left. Old wily fellow, he keeps
me cocked and ready day after day after day.
All night I hunt his humped-up form.  I dream
I sight along the barrel in my sleep.
If only they'd all consented to die unseen
gassed underground the quiet Nazi way.

From Our Ground Time Here Will Be Brief, by Maxine Kumin, published by Penguin Books. Copyright © 1972, 1982 by Maxine Kumin. Used with permission.

Under this loop of honeysuckle,
A creeping, coloured caterpillar,
I gnaw the fresh green hawthorn spray,
I nibble it leaf by leaf away.

Down beneath grow dandelions,
Daisies, old-man's-looking-glasses;
Rooks flap croaking across the lane.
I eat and swallow and eat again.

Here come raindrops helter-skelter;
I munch and nibble unregarding:
Hawthorn leaves are juicy and firm.
I'll mind my business: I'm a good worm.

When I'm old, tired, melancholy,
I'll build a leaf-green mausoleum
Close by, here on this lovely spray,
And die and dream the ages away.

Some say worms win resurrection,
With white wings beating flitter-flutter,
But wings or a sound sleep, why should I care?
Either way I'll miss my share.

Under this loop of honeysuckle,
A hungry, hairy caterpillar,
I crawl on my high and swinging seat,
And eat, eat, eat—as one ought to eat.

Published in 1918. This poem is in the public domain.

Hope is the thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune without the words,
And never stops at all,

And sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm.

I've heard it in the chillest land,
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity,
It asked a crumb of me.

This poem is in the public domain.