In Worcester, Massachusetts,
I went with Aunt Consuelo
to keep her dentist’s appointment
and sat and waited for her
in the dentist’s waiting room.
It was winter. It got dark
early. The waiting room
was full of grown-up people,
arctics and overcoats,
lamps and magazines.
My aunt was inside
what seemed like a long time
and while I waited I read
the National Geographic
(I could read) and carefully
studied the photographs:
the inside of a volcano,
black, and full of ashes;
then it was spilling over
in rivulets of fire.
Osa and Martin Johnson
dressed in riding breeches,
laced boots, and pith helmets.
A dead man slung on a pole
—“Long Pig,” the caption said.
Babies with pointed heads
wound round and round with string;
black, naked women with necks
wound round and round with wire
like the necks of light bulbs.
Their breasts were horrifying.
I read it right straight through.
I was too shy to stop.
And then I looked at the cover:
the yellow margins, the date.
Suddenly, from inside,
came an oh! of pain
—Aunt Consuelo’s voice—
not very loud or long.
I wasn’t at all surprised;
even then I knew she was
a foolish, timid woman.
I might have been embarrassed,
but wasn’t. What took me
completely by surprise
was that it was me:
my voice, in my mouth.
Without thinking at all
I was my foolish aunt,
I—we—were falling, falling,
our eyes glued to the cover
of the National Geographic,
February, 1918.
I said to myself: three days
and you’ll be seven years old.
I was saying it to stop
the sensation of falling off
the round, turning world.
into cold, blue-black space.
But I felt: you are an I,
you are an Elizabeth,
you are one of them.
Why should you be one, too?
I scarcely dared to look
to see what it was I was.
I gave a sidelong glance
—I couldn’t look any higher—
at shadowy gray knees,
trousers and skirts and boots
and different pairs of hands
lying under the lamps.
I knew that nothing stranger
had ever happened, that nothing
stranger could ever happen.
Why should I be my aunt,
or me, or anyone?
What similarities—
boots, hands, the family voice
I felt in my throat, or even
the National Geographic
and those awful hanging breasts—
held us all together
or made us all just one?
How—I didn’t know any
word for it—how “unlikely”. . .
How had I come to be here,
like them, and overhear
a cry of pain that could have
got loud and worse but hadn’t?
The waiting room was bright
and too hot. It was sliding
beneath a big black wave,
another, and another.
Then I was back in it.
The War was on. Outside,
in Worcester, Massachusetts,
were night and slush and cold,
and it was still the fifth
of February, 1918.
From The Complete Poems 1927–1979 by Elizabeth Bishop, published by Farrar, Straus & Giroux, Inc. Copyright © 1979, 1983 by Alice Helen Methfessel. Used with permission.
won’t you celebrate with me
what i have shaped into
a kind of life? i had no model.
born in babylon
both nonwhite and woman
what did i see to be except myself?
i made it up
here on this bridge between
starshine and clay,
my one hand holding tight
my other hand; come celebrate
with me that everyday
something has tried to kill me
and has failed.
Lucille Clifton, “won’t you celebrate with me” from Collected Poems of Lucille Clifton. Copyright © 1991 by Lucille Clifton. Reprinted with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of BOA Editions, Ltd., boaeditions.org.
[Elvira H. D., 1924–2019]
You love a red lip. The dimples are
extra currency, though you take care to keep
powder from caking those charmed valleys.
Mascara: check. Blush? Oh, yes.
And a hat is never wrong
except evenings in the clubs: there
a deeper ruby and smoldering eye
will do the trick, with tiny embellishments—
a ribbon or jewel, perhaps a flower—
if one is feeling especially flirty or sad.
Until Rosie fired up her rivets, flaunting
was a male prerogative; now, you and your girls
have lacquered up and pinned on your tailfeathers,
fit to sally forth and trample each plopped heart
quivering at the tips of your patent-leather
Mary Janes. This is the only power you hold onto,
ripped from the dreams none of you believe
are worth the telling. Instead of mumbling,
why not decorate? Even in dim light
how you glister, sloe-eyed, your smile in flames.
Copyright © 2020 Rita Dove. This poem was co-commissioned by the Academy of American Poets and the New York Philharmonic as part of the Project 19 initiative, and appeared in the Spring-Summer 2020 issue of American Poets.
They signed The Declaration of Sentiments
with nib of rib, the right to suffrage their daring
Called ugly then witch, pretty then weak
to be at once woman and voter, their daring
Hunger, headaches, heartaches, hatred, death
all this, and more, it cost them, their daring
As men are born, with God’s grace, so are women
they urged and argued with brains and daring
With firm convictions and hopes of fallen yokes
steadfast they marched nursing dreams of future daring
Sojourner, Dolores, their daughters left behind
now work against voter suppression with daring
There is more work on the horizon, more
yeast to knead into the bread of their daring
Persist Claudia! in mind and body be
not ugly, not pretty, but ablaze with daring.
Copyright © 2020 Claudia Castro Luna. This poem was co-commissioned by the Academy of American Poets and the New York Philharmonic as part of the Project 19 initiative, and appeared in the Spring-Summer 2020 issue of American Poets.
I like the lady horses best,
how they make it all look easy,
like running 40 miles per hour
is as fun as taking a nap, or grass.
I like their lady horse swagger,
after winning. Ears up, girls, ears up!
But mainly, let’s be honest, I like
that they’re ladies. As if this big
dangerous animal is also a part of me,
that somewhere inside the delicate
skin of my body, there pumps
an 8-pound female horse heart,
giant with power, heavy with blood.
Don’t you want to believe it?
Don’t you want to lift my shirt and see
the huge beating genius machine
that thinks, no, it knows,
it’s going to come in first.
From Bright Dead Things (Milkweed Editions, 2015). Copyright © 2015 by Ada Limón. Used with permission from Milkweed Editions, milkweed.org.
1. It bejins in Berlin A Historical Case Study In Disappearance + Cultural Theft: Exhibit YZ: Brinj back to me Nefertiti Her Bust Take her From behind the vitrine For I know where to find her missinj eye Then put a woman in charje of all antiquities. She-law: just because somethinj is beautiful doesnt mean it was meant to be consumed; just because there are tourists doesnt make it an attraction. 2. everywhere anytxme atm her vxolatxon: guaranteed. sxlence bought or your settlement money back. objectxfactxon xn the mxrror xs closer than xt appears. please mxnd the wage gap. cautxon: not chxld resxstant to open hold down and turn away squee geez use daxly, mornxng, and nxght supported by an aroma of certified organxc heavens: for every gxrl who grows xnto a woman who knows the best threat’s: one she never has to make she sublxmates your sublxmxnal even your affectxon has been xnfected 3. this poem cant go on without hex i mean hex heeee x hex hex and hex hex hej heq hez hex she was stolen bought sold lost put undex buxied alive at bixth she was dxagged in blue bxa duxing a xevolution with vixginity tests she waits then she doesnt she sh sh sh shh she left you she the best thing that happened to you then she lilililililiiii she intifada she moves with two kinds of gxace she ups the ante aging by candid defiant elegance she foxgets but nevex foxgives She-language complex she complex she so complex she complex got complex complex 4. she spends her time anxious because she knows she is better than you rang to say she died from being tired of your everything she knows she is fiyne; gorgeous but she hates it when she infuriates and when she jigs and is kind she minds her own business except when she is new and nervous though she is origin previous and impervious she wont stay quiet she is razor sharp and super tired she undarks, vets, wanes, and xeroxes; yaks and zzzzs the day she dreams 5. Me tooa B Me toob Me tooc R Me tood Me tooe I Me toof N Me toog G Me tooh them Me tooi B Me tooj A Me took C Me tool K Mem too Men too Me tooo Meep too Meq too Mer too Me too Me too Meu too Mev too Mew too Mex too Mey too Mez too Me ((too)) Me ((((((((((((too))))))))))))
Copyright © 2018 by Marwa Helal. Originally published in Poem-a-Day on January 30, 2018, by the Academy of American Poets.
Washing the floors to send you to college
Staying at home so you can feel safe
What do you think is the soul of her knowledge
What do you think that makes her feel safe
Biting her lips and lowering her eyes
To make sure there's food on the table
What do you think would be her surprise
If the world was as willing as she's able
Hugging herself in an old kitchen chair
She listens to your hurt and your rage
What do you think she knows of despair
What is the aching of age
The fathers, the children, the brothers
Turn to her and everybody white turns to her
What about her turning around
Alone in the everyday light
There oughta be a woman can break
Down, sit down, break down, sit down
Like everybody else call it quits on Mondays
Blues on Tuesdays, sleep until Sunday
Down, sit down, break down, sit down
A way outa no way is flesh outa flesh
Courage that cries out at night
A way outa no way is flesh outa flesh
Bravery kept outa sight
A way outa no way is too much to ask
Too much of a task for any one woman
Copyright © 2017 by the June M. Jordan Literary Estate. Used with the permission of the June M. Jordan Literary Estate, www.junejordan.com.
(for Adriana Corral)
Before dawn, trembling in air down to the old river,
circulating gently as a new season
delicate still in its softness, rustling raiment
of hopes never stitched tightly enough to any hour.
I was almost, maybe, just about, going to do that.
A girl’s thick dark hair, brushed over one shoulder
so regularly no one could imagine it not being there.
Hair as a monument. Hovering - pitched.
Beloved sister, maker of plans, main branch,
we needed you desperately, where have you gone?
Here is the sentence called No no no no no.
Come back, everything grants you your freedom,
here in the mire of too much thinking,
we drown, we drown, split by your echo.
Copyright © 2015 Naomi Shihab Nye. Used by permission of the author.
you uterus you have been patient as a sock while i have slippered into you my dead and living children now they want to cut you out stocking i will not need where i am going where am i going old girl without you uterus my bloody print my estrogen kitchen my black bag of desire where can i go barefoot without you where can you go without me
Lucille Clifton, "poem to my uterus" from Collected Poems of Lucille Clifton. Copyright © 1991 by Lucille Clifton. Reprinted with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of BOA Editions, Ltd., boaeditions.org.
I, being born a woman and distressed
By all the needs and notions of my kind,
Am urged by your propinquity to find
Your person fair, and feel a certain zest
To bear your body's weight upon my breast:
So subtly is the fume of life designed,
To clarify the pulse and cloud the mind,
And leave me once again undone, possessed.
Think not for this, however, the poor treason
Of my stout blood against my staggering brain,
I shall remember you with love, or season
My scorn with pity, —let me make it plain:
I find this frenzy insufficient reason
For conversation when we meet again.
Edna St. Vincent Millay, "I, Being born a Woman and Distressed [Sonnet XLI]," from Collected Poems. Copyright 1931, 1934, 1939, © 1958 by Edna St. Vincent Millay and Norma Millay Ellis. Reprinted with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of Holly Peppe, Literary Executor, The Millay Society. www.millay.org.
I have done it again.
One year in every ten
I manage it—
A sort of walking miracle, my skin
Bright as a Nazi lampshade,
My right foot
A paperweight,
My face a featureless, fine
Jew linen.
Peel off the napkin
O my enemy.
Do I terrify?—
The nose, the eye pits, the full set of teeth?
The sour breath
Will vanish in a day.
Soon, soon the flesh
The grave cave ate will be
At home on me
And I a smiling woman.
I am only thirty.
And like the cat I have nine times to die.
This is Number Three.
What a trash
To annihilate each decade.
What a million filaments.
The peanut-crunching crowd
Shoves in to see
Them unwrap me hand and foot—
The big strip tease.
Gentlemen, ladies
These are my hands
My knees.
I may be skin and bone,
Nevertheless, I am the same, identical woman.
The first time it happened I was ten.
It was an accident.
The second time I meant
To last it out and not come back at all.
I rocked shut
As a seashell.
They had to call and call
And pick the worms off me like sticky pearls.
Dying
Is an art, like everything else.
I do it exceptionally well.
I do it so it feels like hell.
I do it so it feels real.
I guess you could say I’ve a call.
It’s easy enough to do it in a cell.
It’s easy enough to do it and stay put.
It’s the theatrical
Comeback in broad day
To the same place, the same face, the same brute
Amused shout:
‘A miracle!’
That knocks me out.
There is a charge
For the eyeing of my scars, there is a charge
For the hearing of my heart—
It really goes.
And there is a charge, a very large charge
For a word or a touch
Or a bit of blood
Or a piece of my hair or my clothes.
So, so, Herr Doktor.
So, Herr Enemy.
I am your opus,
I am your valuable,
The pure gold baby
That melts to a shriek.
I turn and burn.
Do not think I underestimate your great concern.
Ash, ash—
You poke and stir.
Flesh, bone, there is nothing there--
A cake of soap,
A wedding ring,
A gold filling.
Herr God, Herr Lucifer
Beware
Beware.
Out of the ash
I rise with my red hair
And I eat men like air.
23–29 October 1962
From The Collected Poems by Sylvia Plath, published by Harper & Row. Copyright © 1981 by the Estate of Sylvia Plath. Used with permission.
All Greece hates
the still eyes in the white face,
the lustre as of olives
where she stands,
and the white hands.
All Greece reviles
the wan face when she smiles,
hating it deeper still
when it grows wan and white,
remembering past enchantments
and past ills.
Greece sees, unmoved,
God's daughter, born of love,
the beauty of cool feet
and slenderest knees,
could love indeed the maid,
only if she were laid,
white ash amid funereal cypresses.
Copyright © 1982 by the Estate of Hilda Doolittle. Used with permission of New Directions Publishing Corporation. All rights reserved. No part of this poem may be reproduced in any form without the written consent of the publisher.
Like the very gods in my sight is he who sits where he can look in your eyes, who listens close to you, to hear the soft voice, its sweetness murmur in love and laughter, all for him. But it breaks my spirit; underneath my breast all the heart is shaken. Let me only glance where you are, the voice dies, I can say nothing, but my lips are stricken to silence, under- neath my skin the tenuous flame suffuses; nothing shows in front of my eyes, my ears are muted in thunder. And the sweat breaks running upon me, fever Shakes my body, paler I turn than grass is; I can feel that I have been changed, I feel that death has come near me.
Reprinted from Greek Lyrics, edited by Richmond Lattimore, published by the University of Chicago Press, copyright © 1949, 1960 by The University of Chicago. All rights reserved.
This text may be used and shared in accordance with the fair use provisions of US and international copyright law and agreement, and it may be archived and redistributed in electronic form, provided that this entire notice, including copyright information, is carried and provided that the University of Chicago Press is notified and no fee is charged for access. Archiving, redistribution or republication of this text on other terms, in any medium, requires both the consent of the author(s) and the University of Chicago Press.