—after Michael Heizer
I may be looking at the set of boulders
that is now in front of me, but it is you I am addressing.
You are near or you are far,
depending on the accuracy of the words I have chosen.
When my teacher told me to use this
instead of the, she was talking about the range between
the intimate and the conventional. The gray cluster
is radiant, but it is a melancholy radiance.
To describe it only seems to lean away
from what I intend. Maybe, then, touch is a better way
of explaining the pleasure of that
encounter: the surprise and familiarity of the plant
that you brush past in the dark of your
own house. Or maybe the always-new logic of a dream
is closer to the truth: the falling that takes place
in a place where there is no ground.
The boulders are there for me, an arrangement
and its warren of rooms. One door opening to foggy roses.
Another one opening to a dawn that is the color of tea.
Surely there will always be new language
to tell you who I am, imagination rousing
out of idleness into urgency, reaching now towards you.
I keep remembering my teacher and she is an image
of joy, the small and wordless music
of her silver bangles. This over the.
One of the rules for writing the poems of a lonely person.
Copyright © 2019 by Rick Barot. Originally published in Poem-a-Day on May 7, 2019, by the Academy of American Poets.
Click the icon above to listen to this audio poem.
Life is short, though I keep this from my children.
Life is short, and I’ve shortened mine
in a thousand delicious, ill-advised ways,
a thousand deliciously ill-advised ways
I’ll keep from my children. The world is at least
fifty percent terrible, and that’s a conservative
estimate, though I keep this from my children.
For every bird there is a stone thrown at a bird.
For every loved child, a child broken, bagged,
sunk in a lake. Life is short and the world
is at least half terrible, and for every kind
stranger, there is one who would break you,
though I keep this from my children. I am trying
to sell them the world. Any decent realtor,
walking you through a real shithole, chirps on
about good bones: This place could be beautiful,
right? You could make this place beautiful.
This poem originally appeared in Waxwing, Issue 10, in June 2016. Used with permission of the author.
Copper keeps life from my womb; aluminum
fills my pores, silver my teeth. My blood won’t hold iron,
so I take it daily. Food brings a sickness I can’t measure
under my tongue, only on my waning waist. Some metal
belongs in the body. The day a grate raised my skirt
on the street, I noticed only one rush of air between ore
and whore. The boy who learns to caress his face with a blade
will grow into a man I’ll pay to slice my skin with steel. Beauty
is no alchemy: it merely means making space for more things
that shine. Like the ancient statues men scrapped for daggers.
Like powder packed into bullets, their touch so intimate
it kills. Like any body in this millennium, I’ll survive
in silicon chips after death. Until then, lead me
somewhere precious. Guide me with ungloved hands.
Copyright © 2026 by Kira Tucker. Originally published in Poem-a-Day on March 31, 2026, by the Academy of American Poets.
What are these strangers
sitting on the table in their ruffled
collars. They open, close, open,
emit the scent of cracked pepper
and honey. Magenta punctuation marks
at which to pause. Pink commas
against the green scrub.
I would trade ten goats for one whiff
of peonies opening in a vase.
An ancient proverb says
you should not let a woodpecker
see you plucking a peony
lest it peck out your eyes.
We are afraid of happiness.
Peonies are to loneliness
what wind is to the trees.
Are they animal? Mineral?
Vegetable? They move
as the sun moves. When I
brought them home
they were dark. Now,
a whisper, balletic tulle.
They are not diminished
even as they turn to smoke.
Copyright © 2026 by Danusha Laméris. Originally published in Poem-a-Day on April 1, 2026, by the Academy of American Poets.
I like how Stevie Nicks speaks like a Martian sometimes.
“I came here for a reason,” she said in a 1983 interview.
As if simply relaying the directive from her mothership.
“I didn’t come here to be a mother …” Bet that sounded
pretty alien then. Coming from a young pretty woman.
Like a Trojan horse. Feminism disguised in a frilly dress.
It makes me think about my birth mother. Like Stevie,
she didn’t come here to be a mother. Unlike my mother,
who couldn’t get pregnant but wouldn’t let that stop her
from becoming what she came here to be. My mother,
as passionate about adoption as she was about choice.
I like how that confuses some—those who like to point
out that abortion might’ve prevented her from adopting.
I suppose those dimwits came here to be … well, dimwits.
Still, bet they can’t help but hum along when they hear
Stevie Nicks songs. Failing to realize that all those songs
are her children. That she gave birth to them for us.
“Because,” she said. “I want to enhance this planet.”
Copyright © 2026 by Michael Montlack. Originally published in Poem-a-Day on April 17, 2026, by the Academy of American Poets.
Full-on, no bullshit, no irony, yes Taco Bell
where I can almost always pull together the
cash to get dinner, at my brokest
scrounging up enough change
for the pillowy warmth of a bean burrito,
extra red sauce, meant to be eaten
behind the steering wheel in a parking lot
or while driving, the wrapper crumpled up
and thrown on the passenger side floor,
leftover napkins stashed in the glovebox.
In high school we’d ditch seventh period
and drive 10 miles down I-5 to the closest town
big enough to have a Taco Bell,
where we’d house as much food as we could
pay for, lounging in the pinkpurplegreen vinyl
or the metal swivel chairs we’d knock knees under,
giving each other dares around fire sauce,
hoarding packets of mild sauce to douse everything.
And forever, my love to the Taco Bell employees,
who took my order when I was drunk or high or crying,
who listened and fed me without too much judgment
through high school and college and my thirties,
and a special love for the two who pushed my car
through the drive-thru, once, when it broke down
mid-order. I couldn’t afford a tow until payday.
They let me leave it in the lot.
This is how I know labor is entitled to all it creates,
and that given a chance most of us are helpers,
we want to help people and to be helped
by people, amidst the absolute and delicious
loveliness of ordinary things.
Copyright © 2026 by Rebecca Bornstein. Originally published in Poem-a-Day on April 23, 2026, by the Academy of American Poets.
Even this late it happens: the coming of love, the coming of light. You wake and the candles are lit as if by themselves, stars gather, dreams pour into your pillows, sending up warm bouquets of air. Even this late the bones of the body shine and tomorrow’s dust flares into breath.
Excerpted from The Late Hour by Mark Strand. Copyright © 2002 by Mark Strand. Excerpted by permission of Knopf, a division of Random House, Inc. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
I am a child
of wonder again and
rain tells me to watch
for snails and slugs.
I gather dirt, sand, and sticks
for the terrarium
where I make a safe home
away from footsteps, fast cars, and ditch water.
I don’t want them to die
so I make them
a space for living.
I ask my ma to buy lettuce
because in the book I got from the library
I learned they will eat lettuce.
I am
greedy to learn
what keeps everything alive.
Their spiral shapes leave shiny trails behind.
I imagine I am a snail leaving
magic everywhere I go.
Copyright © 2026 by Marlanda Dekine. Originally published in Poem-a-Day on January 30, 2026, by the Academy of American Poets.