Who would have the sky any color but blue,
Or the grass any color but green?
Or the flowers that bloom the summer through
Of other color or sheen?
How the sunshine gladdens the human heart—
How the sound of the falling rain
Will cause the tender tears to start,
And free the soul from pain.
Oh, this old world is a great old place!
And I love each season’s change,
The river, the brook of purling grace,
The valley, the mountain range.
And when I am called to quit this life,
My feet will not spurn the sod,
Though I leave this world with its beauty rife,—
There’s a glorious one with God!
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on July 11, 2020 by the Academy of American Poets.
Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake,
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water rats;
There we've hid our faery vats,
Full of berrys
And of reddest stolen cherries.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.
Where the wave of moonlight glosses
The dim gray sands with light,
Far off by furthest Rosses
We foot it all the night,
Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight;
To and fro we leap
And chase the frothy bubbles,
While the world is full of troubles
And anxious in its sleep.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.
Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car,
In pools among the rushes
That scarce could bathe a star,
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
Give them unquiet dreams;
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.
Away with us he's going,
The solemn-eyed:
He'll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast,
Or see the brown mice bob
Round and round the oatmeal chest.
For he comes, the human child,
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than he can understand.
This poem is in the public domain.
So oft our hearts, belovèd lute,
In blossomy haunts of song are mute;
So long we pore, ’mid murmurings dull,
O’er loveliness unutterable.
So vain is all our passion strong!
The dream is lovelier than the song.
The rose thought, touched by words, doth turn
Wan ashes. Still, from memory’s urn,
The lingering blossoms tenderly
Refute our wilding minstrelsy.
Alas! We work but beauty’s wrong!
The dream is lovelier than the song.
Yearned Shelley o’er the golden flame?
Left Keats for beauty’s lure, a name
But “writ in water”? Woe is me!
To grieve o’er flowerful faëry.
My Phasian doves are flown so long—
The dream is lovelier than the song!
Ah, though we build a bower of dawn,
The golden-wingèd bird is gone,
And morn may gild, through shimmering leaves,
Only the swallow-twittering eaves.
What art may house or gold prolong
A dream far lovelier than a song?
The lilting witchery, the unrest
Of wingèd dreams, is in our breast;
But ever dear Fulfilment’s eyes
Gaze otherward. The long-sought prize,
My lute, must to the gods belong.
The dream is lovelier than the song.
This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on July 18, 2020 by the Academy of American Poets.