late spring wind sounds an ocean
through new leaves. later the same
wind sounds a tide. later still the dry
sound of applause: leaves chapped
falling, an ending. this is a process.
the ocean leaping out of ocean
should be enough. the wind
pushing the water out of itself;
the water catching the light
should be enough. I think this
on the deck of one boat
then another. I think this
in the Salish, thought it in Stellwagen
in the Pacific. the water leaping
looks animal, looks open mouthed,
looks toothed and rolling;
the ocean an animal full
of other animals.
what I am looking for doesn’t matter.
that I am looking doesn’t matter.
I exert no meaning.
a juvenile bald eagle eats
a harbor seal’s placenta.
its head still brown.
this is a process. the land
jutting out, seals hauled out,
the white-headed eagles lurking
ready to take their turn at what’s left.
the lone sea otter on its back,
toes flopped forward and curled;
Friday Harbor: the phone booth
the ghost snare of a gray whale’s call;
an orca’s tooth in an orca’s skull
mounted inside the glass box.
remains. this is a process.
three river otters, two adults, a pup,
roll like logs parallel to the shore.
two doe, three fawns. a young buck
stares, its antlers new, limned gold
in sunset. then the wind again:
a wave through leaves green
with deep summer, the walnut’s
green husk. we are alive in a green
crashing world. soon winter.
the boat forgotten. the oceans,
their leaping animal light, off screen.
past. future. this is a process. the eagles
at the river’s edge cluster
in the bare tree. they steal fish
from ducks. they eat the hunter’s
discards: offal and lead. the juveniles
practice fighting, their feet tangle
midair before loosing. this
is a process. where they came from.
for how long will they stay.
that I am looking doesn’t matter.
I will impose no meaning.
From You Are Here: Poetry in the Natural World (Milkweed Editions, 2024), edited by Ada Limón. Copyright © 2024 Milkweed Editions and the Library of Congress. Used with the permission of the author. Published in Poem-a-Day on April 6, 2024, by the Academy of American Poets.
First having read the book of myths,
and loaded the camera,
and checked the edge of the knife-blade,
I put on
the body-armor of black rubber
the absurd flippers
the grave and awkward mask.
I am having to do this
not like Cousteau with his
assiduous team
aboard the sun-flooded schooner
but here alone.
There is a ladder.
The ladder is always there
hanging innocently
close to the side of the schooner.
We know what it is for,
we who have used it.
Otherwise
it is a piece of maritime floss
some sundry equipment.
I go down.
Rung after rung and still
the oxygen immerses me
the blue light
the clear atoms
of our human air.
I go down.
My flippers cripple me,
I crawl like an insect down the ladder
and there is no one
to tell me when the ocean
will begin.
First the air is blue and then
it is bluer and then green and then
black I am blacking out and yet
my mask is powerful
it pumps my blood with power
the sea is another story
the sea is not a question of power
I have to learn alone
to turn my body without force
in the deep element.
And now: it is easy to forget
what I came for
among so many who have always
lived here
swaying their crenellated fans
between the reefs
and besides
you breathe differently down here.
I came to explore the wreck.
The words are purposes.
The words are maps.
I came to see the damage that was done
and the treasures that prevail.
I stroke the beam of my lamp
slowly along the flank
of something more permanent
than fish or weed
the thing I came for:
the wreck and not the story of the wreck
the thing itself and not the myth
the drowned face always staring
toward the sun
the evidence of damage
worn by salt and sway into this threadbare beauty
the ribs of the disaster
curving their assertion
among the tentative haunters.
This is the place.
And I am here, the mermaid whose dark hair
streams black, the merman in his armored body.
We circle silently
about the wreck
we dive into the hold.
I am she: I am he
whose drowned face sleeps with open eyes
whose breasts still bear the stress
whose silver, copper, vermeil cargo lies
obscurely inside barrels
half-wedged and left to rot
we are the half-destroyed instruments
that once held to a course
the water-eaten log
the fouled compass
We are, I am, you are
by cowardice or courage
the one who find our way
back to this scene
carrying a knife, a camera
a book of myths
in which
our names do not appear.
From Diving into the Wreck: Poems 1971-1972 by Adrienne Rich. Copyright © 1973 by W. W. Norton & Company, Inc. Reprinted by permission of the author and W. W. Norton & Company, Inc. Copyright 1973 by Adrienne Rich.