I’m going to open the borders of my hunger
and call it a parade.


But I’m lying if I said I was hungry.


If dying required practice,
I could give up the conditions for being alone.


I undress in the sun and stare at it
until I can stand its brightness no longer.


Why is it always noon in my head?


I’m going to run outside and whisper,
or hold a gun and say bang,


or hold a gun and not do anything at all.


The lamps that wait inside me say
come, the gift is the practice,
the price is the door.

From Cenzontle (BOA Editions, 2018). Copyright © 2018 by Marcelo Hernandez Castillo. Used with the permission of BOA Editions.

Did you see the sky through me
tonight, carbon blues and clouds like ropes
of wool behind a fringe of branches,
great combs of black stilling in their sap,
stiffening with winter. I like to imagine
love can pull your essence like red thread
through the cold needle of my life now
without you. I was just driving home
from the grocery store and looking up
over the roofs, I remembered once when
I was overthrowing my thoughts
for doubts you said, I know how to love you
because I hitchhiked, and it was never the same sky twice
.
Now, I hear you say, this music is like wind
moving through itself to wind, intricate
as the chimes of light splintering into
everything while glowing more whole.
It is nothing like those dusty chords
on your radio, each an ego
of forced air, heavy with the smells
of onions, mushrooms, sage and rain.
Drink it in, you say, those corded clouds
and throaty vocals. You will miss all this
when you become the changing.

Copyright © 2015 by Rachel Jamison Webster. Originally published in Poem-a-Day on November 6, 2015, by the Academy of American Poets.

When the afternoon light
touches the broad orange petals
of the tiger lilies, mute tongues
curled, I pray hard
for such joyous sights to continue.

But I pray wrong, selfishly.
I don’t know where the words
are going. 

                   I struggle to recall
even the names of my old friends.

When I remember, I try
to search them out but I don’t
have any illusions about their lives.

It rained last night & all day today
so the lake I can’t quite see
over the tree line is pure frothy white.

There is mist everywhere
& I am alone in it. 

                                  The white light
burns my eyes, sears a holy purpose
in my human frame. 
                                       I’m setting out
on a new journey, ever faithful.

Early on, I walked away
from everything, from things I loved.

But now, when I come to the ocean,
as I know I will, foaming
like some impossible hell,
I won’t despair or surrender.

I’ll find a tree, growing from a crag
on the shore & I’ll cut it down
with the force of my loneliness. 

There is the shape of a boat
hidden beneath the bark,
I know it.

                  So I’ll release it,
using my most tender memories
as tools. I’ll continue. 

                                         Nothing
will block my way.
 

Copyright © 2014 by Nate Pritts. Used with permission of the author.

I am a city of bones
deep inside my marrow,
a song in electric chords,
decrescendo to mute, rise
to white noise, half silences
in a blank harmony as all
comes to nothing, my eyes
the central fire of my soul,
yellow, orange, red—gone
in an instant and then back
when I am, for a glimpse,
as precise as a bird’s breath,
when I am perfect, undone
by hope when hope will not
listen, the moon wasting
to where I need not worry
that bones turn to ash,
a brittle staccato in dust.

Copyright © 2013 by Afaa M. Weaver. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on December 5, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.

We crawl through the tall grass and idle light,

our chests against the earth so we can hear the river


underground. Our backs carry rotting wood and books

that hold no stories of damnation or miracles.


One day as we listen for water, we find a beekeeper—

one eye pearled by a cataract, the other cut out by his own hand


so he might know both types of blindness. When we stand

in front of him, he says we are prisms breaking light into color—


our right shoulders red, our left hips a wavering indigo.

His apiaries are empty except for dead queens, and he sits


on his quiet boxes humming as he licks honey from the bodies

of drones. He tells me he smelled my southern skin for miles,


says the graveyard is full of dead prophets. To you, he presents

his arms, tattooed with songs slave catchers whistle


as they unleash the dogs. He lets you see the burns on his chest

from the time he set fire to boats and pushed them out to sea.


You ask why no one believes in madness anymore,

and he tells you stars need a darkness to see themselves by.


When you ask about resurrection, he says, How can you doubt?

and shows you a deer licking salt from a lynched man's palm.

From Our Lady of the Ruins: Poems by Traci Brimhall. Copyright © 2012 by Traci Brimhall. Reprinted with permission of W. W. Norton & Co. All rights reserved.

A dream, still clinging like light to the dark, rounding
The gap left by things which have already happened
Leaving nothing in their place, may have nothing to do
But that. Dreams are like ghosts achieving ghosts’ perennial goal
Of revoking the sensation of repose. It’s terrible
To think we write these things for them, to tell them
Of our life—that is, our whole life. Along comes a dream
Of a machine. Why? What is being sold there? How is the product
emitted?
It must have been sparked by a noise, the way the very word “spark”
emits a brief picture. Is it original? Inevitable?
We seem to sleep so as to draw the picture
Of events that have already happened so we can picture
Them. A dream for example of a procession to an execution site.
How many strangers could circle the space while speaking of nostalgia
And of wolves in the hills? We find them
Thinking of nothing instead—there’s no one to impersonate, nothing
To foresee. It’s logical that prophesies would be emitted
Through the gaps left by previous things, or by the dead
Refusing conversation and contemplating beauty instead.
But isn’t that the problem with beauty—that it’s apt in retrospect
To seem preordained? The dawn birds are trilling
A new day—it has the psychical quality of “pastness”  and they are trailing
It. The day breaks in an imperfectly continuous course
Of life. Sleep is immediate and memory nothing.

From The Book of a Thousand Eyes by Lyn Hejinian, published by Omnidawn. Copyright © 2012 by Lyn Hejinian. Used by permission. All rights reserved.

The way air is at the same time
intimate and out of reach

(a void with light inside it
turned on a wheel of wheres)

Stars' lease on sky expires, breathes
in leisures of sparrows, wrens

and casual trees, wet sidewalks
twittering with tattered news, old

leaves (hollow bones and branches)
wind of wish and which and boys

waiting for white kisses, rain
of feathers, clouds saving their later

Suppose this sunlight, day split open
suppose these senses and the information

carried, thing and news of the thing
repeating place, location of position

Birds, for example, remembered
fluttering torn terms, congregations

shimmer of hummingbirds
but when does one see more than one

tumbling bright flesh (sky
at hand) pleating afternoon, banking

on mere atmosphere, primary
colors dividing white into

three clean halves (red, green,
blue-bitter berries rasp, crabapples

crush underfoot), the spectrum
says don't stop there

(smudged light a lapse of attention)
there's never enough world for you

"Occurrences across the Chromatic Scale" from Otherhood: Poems, by Reginald Shepherd. Copyright © 2003. Reprinted by permission of University of Pittsburgh Press.

He remains there for a long time, starting at the blue, motionless and stiff, as if in a
church, knowing nothing about what weighs upon his shoulders and holds him back,
so weak, hypnotized by the sea. He remembers what may have never happened. He
swims through his own life. He lightly feels its shape. He explores its distant edges. 
He allows the sea to unfold within him:  it grows to match his desire, becomes
intoxicated on his sorrow, strikes out like a blind man’s cane, and leads him without 
haste where the heavens alone have the last word, where no one can say anything else,
where no tuft of grass, no idea grows, where the head emits a hollow sound
after spitting out its soul. 

Copyright © 2005 Jean-Michel Maulpoix. Used with permission of BOA Editions, Ltd.

One does not turn to the rose for shade, nor the charred song of the 
      redwing for solace.
This past I patch with words is a flaw in the silvering, 
                                                         memory seen 
        through to.
There I find the shallow autumn waters, the three stolen pears,
The horizon edged with chalk, loose where the fabric frayed.
Each yesterday glacier-scored, each a dark passage illumined by a 
       honeycomb.

                                  *

I begin to fathom the brittle intricacy of the window’s scrim of ice.
For years, I managed without memory—stalled, unnumbered, 
       abridged— 
No more alive than a dismembered saint enthroned in two hundred 
       reliquaries.
Now, it is hard not to say I remember, 
                                      hard, in fact, not to remember.
Now, I hear the filament’s quiver, its annoying high frequency, light 
       by which I read.

                                  *

River mist, mudbanks, and rushes mediate the dark matter 
Between two tomorrows: 
                      one an archive of chance effects, 
The other a necropolis of momentary appearances and sensations.
One, a stain of green, where a second wash bleeds into the first.
The other time-bound, fecund, slick with early rain.

                                  *

As if to impose a final hermeneutic, all at once the cicadas wind down.
The gooseberry bush looms like a moon: each berry taut, sour, aglow.
The creek runs tar in the cloud-light, mercury at dusk.
Then the frogs start up. 
                        Clay-cold at the marrow. A hollow pulse-tick.
And it seems, at last, I’ve shed my scorched and papery husk.

Copyright © 2005 by Eric Pankey. Reprinted with permission of Ausable Press.

Hum

The days are beautiful
The days are beautiful.

I know what days are.
The other is weather.

I know what weather is.
The days are beautiful.

Things are incidental.
Someone is weeping.

I weep for the incidental.
The days are beautiful.

Where is tomorrow?
Everyone will weep.

Tomorrow was yesterday.
The days are beautiful.

Tomorrow was yesterday.
Today is weather.

The sound of the weather
Is everyone weeping.

Everyone is incidental.
Everyone weeps.

The tears of today
Will put out tomorrow.

The rain is ashes.
The days are beautiful.

The rain falls down.
The sound is falling.

The sky is a cloud.
The days are beautiful.

The sky is dust.
The weather is yesterday.

The weather is yesterday.
The sound is weeping.

What is this dust?
The weather is nothing.

The days are beautiful.
The towers are yesterday.

The towers are incidental.
What are these ashes?

Here is the hate
That does not travel.

Here is the robe
That smells of the night

Here are the words
Retired to their books

Here are the stones
Loosed from their settings

Here is the bridge
Over the water

Here is the place
Where the sun came up

Here is a season
Dry in the fireplace.

Here are the ashes.
The days are beautiful.

Reprinted with permission of Penguin Books, a division of The Penguin Group (USA) Inc.

After a long madness peace is an assassin in the heart. Where there had been the clenched fist, the strung out sinew, the hamstrung grin, the erect eye and hand on every shadow like a spy, now the river springs from the crystal of its sleep in a sapphire lunge to the sea. A year of madness is a libation poured out of nettles and boiled herbs, of knives oiled with honey that cut silently to the spine. I was madness's kin, no, more its parent blood, its coursing lymph, its skeleton. I kept company with lunacy, broke bread with him, lay beside him, my head in his arms, felt him draw down the sheet to watch me as I shook and so it was one year till now. Now the rocks become a sweetness in the listless meadow, the lutist brays to the ashes, flowers in the red crystal bowl push against the windowpane and I sleep again, my hands beneath my cheek, legs straight out, eyes shut against the inward stratagem of dream and the bedsheets and counterpane lie upon me no more leaded capes of knobbed steel, but companions of my skin, like the surface of my river is kindred balm to the volcanoes and riven headlands that lie beneath it like pain.

From Five Seasons of Obsession: New & Selected Poems, by Ned O'Gorman, published by Books & Co. Copyright © 2001 by Ned O'Gorman. Reprinted by permission of Books & Co. All rights reserved.

I’m not right. I’m interfered with
and bent as light. I tried to use the spots,
for months I tried with rings. 
Only now I'm thinking in cracks
that keep a modern light
lunged. I keep the porch light on
to burn you off in ghosted purls,
the licks of which filament me.
My Day-Glo tongue’s cutthroat.
Though I’m not clear,
I’m a sight whose star stares back:
it’s a new kind of dead;
it hides its death in my cinched
testicle. That bright burr makes me
unreal and itch. By the time
I’m something else, you’re making weather
with so-and-so. Drama tenants you;
it wades in queasy waves,
mottled to the marrow.
My mean streak beams neon
so I won’t be refracted
or led to reflections. My eyes
trick god’s and kick the careless reversals
of radio cure-alls. Rays suffer
until they clench the damaged night in me:
where I go out, gone as done
in a mood of black moving through.
Darkness sits there, pleased.
An iridescent ire could not go unaired,
my limbs wicking at the window.
Look out the window.
I’ve outened the world
to show you real barrenness:
a void a light
warps into want and then wants
until it warps all it glances.

From Alaskaphrenia by Christine Hume. Copyright © 2004 by Christine Hume. Reprinted by permission of New Issues Poetry & Prose. All rights reserved.

Come on, you who remembers your dreams
who acts upon them in this world
Come you who I often and silently call
so that I may be with you
Come and sustain me
and I will sustain you 
with what sustenance I have
with the curls of revolutionary quiet
with lovely baroque convolutions of thought
Come make with me a baby
of both of us
A new and separate being
with brothers & sisters
born & unborn
Who we will meet and recognize
as time progresses
we know not
How
Yet
isn't that the 
Beauty of it
late into the nights
early in the Day
sleeping and waking
when apart not separate
for the distant vibrational hum
if I listen under the earth
lets me listen to myself
The Full Register 
of the Earth
and
all Musics of the Spheres
the waters
we have within each other
and all around
the very air
Share our perceptions
Respect our quiets
Heal our hurts
throats and necks
backs and hearts
Protect to Open
Make a new life
For those around us fully
and for those
To come

To come 
To

From The Sleep That Changed Everything by Lee Ann Brown. Copyright © 2003 by Lee Ann Brown. Reproduced by permission of Wesleyan University Press. All rights reserved.

To the memory of Tahar Djaout*
on the day of his funeral

The earth opens 
and welcomes you
Why these cries, these tears
these prayers
What have they lost
What are they looking for
those who trouble
your refound peace?

The earth opens
and welcomes  you
Now
you will converse without witnesses
O you have things to tell each other
and you'll have eternity to do so
Yesterday's words tarnished by the tumult
will one by one engrave themselves on silence

The earth opens
and welcomes you
She alone has desired you
without you making any advances
She has waited for you with Penelopian ruses.
Her patience was but goodness
and it is goodness brings you back to her

The earth opens
and welcomes you 
she won't ask you to account 
for your ephemeral loves
daughters of errancy
meat stars conceived in the eyes
accorded fruits from the vast orchard of life
sovereign passions that make sun
in the palm's hollow
at the tip of the tipsy tongue

The earth opens
and welcomes you
You are naked
She is even more naked than you
And you are both beautiful
in that silent embrace
where the hands know how to hold back
to avoid violence
where the soul's butterfly
turns away from this semblance of light
to go in search of its source

The earth opens 
and welcomes you
Your loved one will find again some day
your legendary smile 
and the mourning will be over
Your children will grow up 
and will read your poems without shame
your country will heal as if by miracle
when the men exhausted by illusion
will go drink from the fountain of your goodness

O my friend
sleep well
you need it
for you have worked hard
as an honest man
Before leaving
you left your desk clean
well ordered
You turned off the lights 
said a nice word to the guardian
And then as you stepped out
you looked at the sky
its near-painful blue
You elegantly smoothed your mustache
telling yourself:
only cowards
consider death to be an end

Sleep well my friend
Sleep the sleep of the just
let us for awhile carry the burden

Créteil, June 4, 1993

*An Algerian journalist and author murdered in Algiers in 1993

From The World's Embrace by Abdellatif Laâbi, translated from the French by Victor Reinking, Anne George, and Edris Makward. Translation copyright © 2003 by Victor Reinking, Anne George, and Edris Makward. Reproduced by permission of City Lights Publishers. All rights reserved.

Sometimes
When I feel like I'm going to fall apart
I hold my ribs, all the way around,
Both sides.
My ribs hold me together,
Like glue.
They keep my breath close to my heartbeat.
They keep my soul from escaping and 
Leaving me, grounded.
I hold brightness and shadows in 
The hollow where my ribs meet.
I hold them there in the memories
Of slow, sorrowful music and
Porch steps.
I hold my ribs, until I feel solid.
Until my legs are tree trunks and 
My fingers are fruit.

From Paint Me Like I Am: Teen Poems from WritersCorps, introduced by Nikki Giovanni. Copyright © 2003 by Ember Ward. Reprinted by permission of by HarperCollins Children's Books. All rights reserved.

I am as far as the deepest sky between clouds
and you are as far as the deepest root and wound, 
and I am as far as a train at evening, 
as far as a whistle you can't hear or remember. 
You are as far as an unimagined animal 
who, frightened by everything, never appears. 
I am as far as cicadas and locusts
and you are as far as the cleanest arrow 
that has sewn the wind to the light on 
the birch trees. I am as far as the sleep of rivers 
that stains the deepest sky between clouds, 
you are as far as invention, and I am as far as memory.

You are as far as a red-marbled stream 
where children cut their feet on the stones 
and cry out. And I am as far as their happy 
mothers, bleaching new linen on the grass 
and singing, "You are as far as another life, 
as far as another life are you."
And I am as far as an infinite alphabet 
made from yellow stars and ice, 
and you are as far as the nails of the dead man, 
as far as a sailor can see at midnight 
when he's drunk and the moon is an empty cup, 
and I am as far as invention and you are as far as memory.

I am as far as the corners of a room where no one 
has ever spoken, as far as the four lost corners 
of the earth. And you are as far as the voices 
of the dumb, as the broken limbs of saints 
and soldiers, as the scarlet wing of the suicidal 
blackbird, I am farther and farther away from you. 
And you are as far as a horse without a rider 
can run in six years, two months and five days.
I am as far as that rider, who rubs his eyes with
his blistered hands, who watches a ghost don his
jacket and boots and now stands naked in the road.
As far as the space between word and word, 
as the heavy sleep of the perfectly loved 
and the sirens of wars no one living can remember, 
as far as this room, where no words have been spoken, 
you are as far as invention, and I am as far as memory.

From Yellow Stars and Ice by Susan Stewart, published by Princeton University Press. Copyright © 1981 by Susan Stewart. All rights reserved.

You may read and browse this material at this website. However, no further copying, downloading, or linking is permitted. No part of this material may be further reproduced in any form by any electronic or mechanical means (including photocopying, recording, or information storage and retrieval) without permission in writing from the publisher. Users are not permitted to mount this file on any network servers. For permission requests and to search our online catalog, please see our website at www.pup.princeton.edu.

You should lie down now and remember the forest, 
for it is disappearing--
no, the truth is it is gone now 
and so what details you can bring back 
might have a kind of life.

Not the one you had hoped for, but a life
--you should lie down now and remember the forest--
nonetheless, you might call it "in the forest,"
no the truth is, it is gone now,
starting somewhere near the beginning, that edge,

Or instead the first layer, the place you remember 
(not the one you had hoped for, but a life)
as if it were firm, underfoot, for that place is a sea, 
nonetheless, you might call it "in the forest,"
which we can never drift above, we were there or we were not,

No surface, skimming. And blank in life, too, 
or instead the first layer, the place you remember, 
as layers fold in time, black humus there, 
as if it were firm, underfoot, for that place is a sea, 
like a light left hand descending, always on the same keys.

The flecked birds of the forest sing behind and before 
no surface, skimming. And blank in life, too, 
sing without a music where there cannot be an order, 
as layers fold in time, black humus there, 
where wide swatches of light slice between gray trunks,

Where the air has a texture of drying moss, 
the flecked birds of the forest sing behind and before:
a musk from the mushrooms and scalloped molds. 
They sing without a music where there cannot be an order, 
though high in the dry leaves something does fall,

Nothing comes down to us here. 
Where the air has a texture of drying moss, 
(in that place where I was raised) the forest was tangled, 
a musk from the mushrooms and scalloped molds, 
tangled with brambles, soft-starred and moving, ferns

And the marred twines of cinquefoil, false strawberry, sumac--
nothing comes down to us here, 
stained. A low branch swinging above a brook 
in that place where I was raised, the forest was tangled, 
and a cave just the width of shoulder blades.

You can understand what I am doing when I think of the entry--
and the marred twines of cinquefoil, false strawberry, sumac--
as a kind of limit. Sometimes I imagine us walking there 
(. . .pokeberry, stained. A low branch swinging above a brook) 
in a place that is something like a forest.

But perhaps the other kind, where the ground is covered 
(you can understand what I am doing when I think of the entry) 
by pliant green needles, there below the piney fronds, 
a kind of limit. Sometimes I imagine us walking there. 
And quickening below lie the sharp brown blades,

The disfiguring blackness, then the bulbed phosphorescence of the roots. 
But perhaps the other kind, where the ground is covered, 
so strangely alike and yet singular, too, below
the pliant green needles, the piney fronds.
Once we were lost in the forest, so strangely alike and yet singular, too, 
but the truth is, it is, lost to us now.

From The Forest by Susan Stewart, published by the University of Chicago Press. Copyright © 1995 by Susan Stewart. Reprinted by permission of the author. All rights reserved.

If the light is the soul 
then soul is what's 
all around me.

It is you, 
it is around you too, 
it is you.

The darkness is inside me, 
the opaqueness of organs folded 
upon organs—

to make light in the house of
the body—
     thus to bring the
outside in,
     the impossible job.

   And the only place to become
the skin
   the border, the inbetween, where
dark meets light, where I meets
   you.

   In the house of world the 
many darknesses are surrounded 
by light.

   To see the one, we need 
the other / it cuts both ways

   light on light is blind 
   dark on dark is blind

   light through dark is not

   dark through light is movement
   dark through light becomes,
is becoming,
     to move through
light is becoming,

   is all
     we can know.

From Poasis by Pierre Joris, published by Wesleyan University Press. Copyright © 2001 by Pierre Joris. Used with permission. All rights reserved.