Is that Eric Garner worked
for some time for the Parks and Rec.
Horticultural Department, which means,
perhaps, that with his very large hands,
perhaps, in all likelihood,
he put gently into the earth
some plants which, most likely,
some of them, in all likelihood,
continue to grow, continue
to do what such plants do, like house
and feed small and necessary creatures,
like being pleasant to touch and smell,
like converting sunlight
into food, like making it easier
for us to breathe.
Copyright © 2015 by Ross Gay. Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database.
Today, November 28th, 2005, in Pittsburgh, Pennsylvania, I am staring at my hands in the common pose of the hungry and penitent. I am studying again the emptiness of my clasped hands, wherein I see my sister-in-law days from birthing the small thing which will erase, in some sense, the mystery of my father's departure; their child will emerge with ten fingers, and toes, howling, and his mother will hold his gummy mouth to her breast and the stars will hang above them and not one bomb will be heard through that night. And my brother will stir, waking with his wife the first few days, and he will run his long fingers along the soft terrain of his child's skull and not once will he cover the child's ears or throw the two to the ground and cover them from the blasts. And this child will gaze into a night which is black and quiet. She will pull herself up to her feet standing like a buoy in wind-grooved waters, falling, and rising again, never shaken by an explosion. And her grandmother will watch her stumble through a park or playground, will watch her sail through the air on swings, howling with joy, and never once will she snatch her from the swing and run for shelter because again, the bombs are falling. The two will drink cocoa, the beautiful lines in my mother's face growing deeper as she smiles at the beautiful boy flipping the pages of a book with pictures of dinosaurs, and no bomb will blast glass into this child's face, leaving the one eye useless. No bomb will loosen the roof, crushing my mother while this child sees plaster and wood and blood where once his Nana sat. This child will not sit with his Nana, killed by a bomb, for hours. I will never drive across two states to help my brother bury my mother this way. To pray and weep and beg this child to speak again. She will go to school with other children, and some of them will have more food than others, and some will be the witnesses of great crimes, and some will describe flavors with colors, and some will have seizures, and some will read two grade levels ahead, but none of them will tip their desks and shield their faces, nor watch as their teacher falls out of her shoes, clinging to the nearest child. This child will bleed and cry and curse his living parents and slam doors and be hurt and hurt again. And she will feel clover on her bare feet. Will swim in frigid waters. Will climb trees and spy cardinal chicks blind and peeping. And no bomb will kill this child's parents. No bomb will kill this child's grandparents. No bomb will kill this child's uncles. And no bomb will kill this child, who will raise to his mouth some small morsel of food of which there is more while bombs fall from the sky like dust brushed from the hands of a stupid god and children whose parents named them will become dust and their parents will drape themselves in black and dream of the tiny mouths which once reared to suckle or gasp at some bird sailing by and their tears will make a mud which will heal nothing, and today I will speak no word except the name of that child whose absence makes the hands of her parents shiver. A name which had a meaning. As will yours. —for Mikayla Grace
Copyright © 2011 by Ross Gay. Reprinted from Bringing the Shovel Down with the permission of the University of Pittsburgh Press.
Looking back now, I see I was dispassionate too often, dismissing the robin as common, and now can't remember what robin song sounds like. I hoarded my days, as though to keep them safe from depletion, and meantime I kept busy being lonely. This took up the bulk of my time, and I did not speak to strangers because they might be boring, and there were those I feared would ask me for money. I was clumsy around the confident, and the well bred, standing on their parapets, enthralled me, but when one approached, I fled. I also feared the street's down and outs, anxious lest they look at me closely, and afraid I would see their misery. I feared my father who feared me and did not touch me, which made me more afraid. My mother feared him too, and as I grew to be like him, she became afraid of me also. I kept busy avoiding dangers of many colors, fleeing from those with whom I had much in common. Now afternoon, one chair in the garden. Late low light, the lilies still open, sky beyond them preparing to close for the night. I'd made money, but had I kissed a single lily? On the chair's arm my empty cup. Its curved lip struck, bright in late light. I watch that last light going, leaving behind its brief burning which will come to nothing. The lilies still open, waiting. Let me be that last sliver of light. Let me be that last gleaming sliver of silver, there for an instant on the lily's petal, light speaking in tongues, tongues of flame.
Copyright © 2011 by Marilyn Krysl. Used with permission of the author.
When I was twelve, I shoplifted a pair
Of basketball shoes. We could not afford
Them otherwise. But when I tied them on,
I found that I couldn’t hit a shot.
When the ball clanked off the rim, I felt
Only guilt, guilt, guilt. O, immoral shoes!
O, kicks made of paranoia and rue!
Distraught but unwilling to get caught
Or confess, I threw those cursed Nikes
Into the river and hoped that was good
Enough for God. I played that season
In supermarket tennis shoes that felt
The same as playing in bare feet.
O, torn skin! O, bloody heels and toes!
O, twisted ankles! O, blisters the size
Of dimes and quarters! Finally, after
I couldn’t take the pain anymore, I told
My father what I had done. He wasn’t angry.
He wept out of shame. Then he cradled
And rocked me and called me his Little
Basketball Jesus. He told me that every cry
Of pain was part of the hoops sonata.
Then he laughed and bandaged my wounds—
My Indian Boy Poverty Basketball Stigmata.
Copyright © 2015 Sherman Alexie. Originally published in the Winter 2015 issue of Prairie Schooner. Used with permission of Prairie Schooner.