Hatred is the new love. Rage is right. Touch
is touch. The collars of the coat, turned down,
point up. The corners of our hearts are smoothed
with rough. Our glass breaks slick, our teeth
rip soft. The mollusk of me, shell-less.
If the future once was, the past predicted
us. The street gives off rhythm. The sun
gives off dusk. When we walk, we
pour backward. When we have nothing,
it’s enough. The hunger leaves us satisfied,
the fullness leaves us wrung. The sum of all
its parts is whole, the reap of it has roots, not
took or plucked. Far apart, we move inside
our clothes: open is old, young is closed. The fangs
we used to bare are milk teeth grown from gums.
The fire we used to be scathed by numbs. We
run on the track of our consumption, done.
We’ve been ice when liquid is our natural state.
We’ve worn our husks, we’ve clenched our fists.
We scold and punish, scrape, pay a price.
We dole out in slanders what has no weight.
We pay in cringing for the moments. We open
injuries in one another. We lacerate places
that flex like knuckles, crack and grow. We are
sipping from the water’s thirst. We were lost
at first. From the finish, begun. We undergo
the pain the other knows. We are cartoon yards
where dogs dig for lost bones. Esoteric,
we are full of holes. That need to be filled.
That need to be dug. We are under-loved.
We are under-known. Give to us and we are
downcast and uplifted and sift like water
and sand like stone. We are greedy, we are
gone. We are helpless, we are prone. Drain us
or fill us and we’ll ache a vast installment.
Let us empty. Let us alone. Madness
is our happiness. Sadness is our home.

Copyright © 2015 by Jennifer Militello. “Oxymoronic Love” was originally published in The Kenyon Review. Used with permission of the author.

is even more fun than going to San Sebastian, Irún, Hendaye, Biarritz, Bayonne
or being sick to my stomach on the Travesera de Gracia in Barcelona
partly because in your orange shirt you look like a better happier St. Sebastian
partly because of my love for you, partly because of your love for yoghurt
partly because of the fluorescent orange tulips around the birches
partly because of the secrecy our smiles take on before people and statuary
it is hard to believe when I’m with you that there can be anything as still
as solemn as unpleasantly definitive as statuary when right in front of it
in the warm New York 4 o’clock light we are drifting back and forth
between each other like a tree breathing through its spectacles

and the portrait show seems to have no faces in it at all, just paint
you suddenly wonder why in the world anyone ever did them
                                                                                                              I look
at you and I would rather look at you than all the portraits in the world
except possibly for the Polish Rider occasionally and anyway it’s in the Frick
which thank heavens you haven’t gone to yet so we can go together for the first time
and the fact that you move so beautifully more or less takes care of Futurism
just as at home I never think of the Nude Descending a Staircase or
at a rehearsal a single drawing of Leonardo or Michelangelo that used to wow me
and what good does all the research of the Impressionists do them
when they never got the right person to stand near the tree when the sun sank
or for that matter Marino Marini when he didn’t pick the rider as carefully
as the horse
                               it seems they were all cheated of some marvelous experience
which is not going to go wasted on me which is why I’m telling you about it

From The Collected Poems of Frank O’Hara by Frank O’Hara, copyright © 1971 by Maureen Granville-Smith, Administratrix of the Estate of Frank O’Hara, copyright renewed 1999 by Maureen O’Hara Granville-Smith and Donald Allen. Used by permission of Alfred A. Knopf, an imprint of the Knopf Doubleday Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC. All rights reserved.

And sometimes I know I am having a feeling
but I don't want to have a feeling so I close up
like a book or a jacket or a sack which holds
a body. Don't mind me, I'll just be dead in here,
you can drag me wherever you want, the body
seems to say. You laugh like a little silver moon.
You laugh like the moon on the water ignored
by necking lovers. You said you didn't like that word
because something so sweet should not call to mind
giraffes, but I love the word “necking,” the way it twists
in on itself, like what I do to you when I want
to disappear in you, leave the sack of my body
strewn on the shore of you. Sometimes I'm inside
the sack and then sometimes I am nothing more
than the stitching which keeps it from bursting.
Sometimes I carry the sack and sometimes the sack
carries me. I only know the difference sometimes.
Do you ever feel like it's difficult to figure out
what you're feeling? I have that all the time, especially
when I look out a window or at your open face
across from me in bed, or your closed face
when I see the quiet pain you contain, or which
contains you. I know you're more than that
frown which makes your face resemble a fist
with gorgeous black hair. I know you contain more
than the reaction to my words or my body.
Some of us have to learn to love with hands
interlocked, but each with our own hand.

Copyright © 2015 by Matthew Siegel. Used with permission of the author. “[And sometimes I know I am having a feeling]” originally appeared in Blood Work (University of Wisconsin Press, 2015).

that’s it
that I walked into the cafe
and in the noise and crowd
we met

and that I saw
what it was I’d been
in what it was
I saw

that in our skin
in the decade of our skin
is what began
before we knew

and that time before
with this time now
is nothing
waiting to start again

Copyright © 2007 by Edwin Torres. “In Each Look Our Years” was originally published in In the Function of External Circumstances (Nightboat Books, 2007). Reprinted with permission of the author.

Ours is a partial language part pantomime,
part grimy guesswork: adulterated speculation
as to meaning & motivation.

Translated, heart suggests a familiar, universal
device but internal chemistries vary—
though components be the same & not uncommon.

The world owes us nothing. It promises less.
Call it: freedom. Free will. Or Wednesday.

Copyright © 2016 Rangi McNeil. Used with permission of the author.

I love you
            because the Earth turns round the sun
            because the North wind blows north
                 sometimes
            because the Pope is Catholic
                 and most Rabbis Jewish
            because the winters flow into springs
                 and the air clears after a storm
            because only my love for you
                 despite the charms of gravity
                 keeps me from falling off this Earth
                 into another dimension
I love you
            because it is the natural order of things

I love you
            like the habit I picked up in college
                 of sleeping through lectures
                 or saying I’m sorry
                 when I get stopped for speeding
            because I drink a glass of water
                 in the morning
                 and chain-smoke cigarettes
                 all through the day
            because I take my coffee Black
                 and my milk with chocolate
            because you keep my feet warm
                 though my life a mess
I love you
            because I don’t want it
                 any other way

I am helpless
            in my love for you
It makes me so happy
            to hear you call my name
I am amazed you can resist
            locking me in an echo chamber
            where your voice reverberates
            through the four walls
            sending me into spasmatic ecstasy
I love you
            because it’s been so good
            for so long
            that if I didn’t love you
            I’d have to be born again
            and that is not a theological statement
I am pitiful in my love for you

The Dells tell me Love
            is so simple
            the thought though of you
            sends indescribably delicious multitudinous
            thrills throughout and through-in my body
I love you
            because no two snowflakes are alike
            and it is possible
            if you stand tippy-toe
            to walk between the raindrops
I love you
            because I am afraid of the dark
                 and can’t sleep in the light
            because I rub my eyes
                 when I wake up in the morning
                 and find you there
            because you with all your magic powers were
                 determined that
I should love you
            because there was nothing for you but that
I would love you

I love you
            because you made me
                 want to love you
            more than I love my privacy
                 my freedom          my commitments
                      and responsibilities
I love you ’cause I changed my life
            to love you
            because you saw me one Friday
                 afternoon and decided that I would
love you
I love you I love you I love you

“Resignation” from The Collected Poetry of Nikki Giovanni: 1968–1998 by Nikki Giovanni. Copyright compilation © 2003 by Nikki Giovanni. Reprinted by permission of HarperCollins Publishers.

When we could no longer walk or explore, we decided to wear

the maps and would sit talking, pointing to places, sometimes

touching mountains, canyons, deserts on each other’s body,

and that was how we fell in love again, sitting next to

each other in the home that was not our home, writing letters

with crooked words, crooked lines we handed back and forth,

the huge hours and spaces between us growing smaller and smaller.

Copyright © 2017 Mark Irwin. Used with permission of the author. This poem originally appeared in The Southern Review, Spring 2017.

because you’re psychic
no one else could understand me
the way you

do and

I say
Drink Me

I say it to you silently
but it calls forth in me

the water for you
the water you asked for

Copyright © 2015 by Rebecca Wolff. Used with permission of the author.

     After Tim Dlugos' Things I Might Do

I probably didn't tell you that the last
Line of your poem left me on a plane of
Movement somewhere between the best of pop
Culture and the longest break in your favorite pop song
I probably didn't tell you that the train is going to take
Way longer than you think and you were probably annoyed
I probably broke the moon in pieces with my night vision
Straining too hard to remember what I probably dropped in your inbox
I probably should've said what I meant.
You probably knew how my life didn't fix into
That theory box on your shelf, so I probably
Ignored you when you said hi to me near Mercer St
I probably left off the most important thing
But you probably didn't want to hear it
I probably tried to be a good New Yorker and
Work hard and play hard but it didn't work
Out that way, I probably just reverted back to
The Rust Belt mode—work hard, have it not mean
Enough to play hard or play at all. It's probably too hard to make
A dent for yourself in the Rust Belt. It's all probably said and done
Your neighbor knows what you did tomorrow and what was
Going on yesterday. Probably good too so you don't get in trouble
With the other neighbor. But they probably don't know that you could
Be in NY for a few hours and have something good and so life changing happen
To you it was probably a 360 for you and probably took
You years to come down to 180, probably, right?

From Shorthand and Electric Language Stars by Stephanie Gray. Copyright © 2015 Stephanie Gray. Used with permission of Portable Press at Y-Yo Labs.

You walked in like the light
From every sun that rose 
This year had exploded
Symmetrically from your eyes
I was uncertain—no I was certain 
I wanted your eyes to shoot 
Laser beams straight through me
It was certain we were soon to be
Bound by something mythological
It was certain that when you moved
The hair away from my mouth 
A locust in your eyes 
Moved farther afield
It was uncertain if one day
We would be saying 
I will not love you
The way I love you presently
It was certain we spoke
The danger language of deer
Moving only when moving 
Our velvet bodies in fear

Copyright © 2014 by Christie Ann Reynolds. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on January 27, 2014. Browse the Poem-A-Day archive.

Intermittent wet under
cloud cover, dry
where you are. All day
this rain without

you—so many planes
above the cloud line
carrying strangers
either closer or

farther away from
one another while
you and I remain
grounded. Are we

moving anyway
towards something
finer than what the day
might bring or is this

an illusion, a stay 
against everything
unforeseen—tiny bottles
clinking as the carts

make their way down
the narrow aisle
no matter what
class we find ourselves

seated in, your voice
the captain's voice
even if the masks
do not inflate

and there's no one
here to help me
put mine on first—
my head cradled

between your knees.

Copyright © 2014 by Timothy Liu. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on February 19, 2014. Browse the Poem-A-Day archive.

I remember the hour
you stole time from me

and here in these late pages
I try to collect back

the kisses in the parking lot
that erased my history

next to that green F-150
when you became my future.

Copyright © 2014 by Sally Van Doren. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on April 4, 2014. Browse the Poem-A-Day archive.

There are names for what binds us:
strong forces, weak forces.
Look around, you can see them:
the skin that forms in a half-empty cup,
nails rusting into the places they join,
joints dovetailed on their own weight.
The way things stay so solidly
wherever they’ve been set down—
and gravity, scientists say, is weak.

And see how the flesh grows back
across a wound, with a great vehemence,
more strong
than the simple, untested surface before.
There’s a name for it on horses,
when it comes back darker and raised: proud flesh,

as all flesh
is proud of its wounds, wears them
as honors given out after battle,
small triumphs pinned to the chest

And when two people have loved each other
see how it is like a
scar between their bodies,
stronger, darker, and proud;
how the black cord makes of them a single fabric
that nothing can tear or mend.

—1982

Originally published in Of Gravity & Angels (Wesleyan University Press, 1988). Copyright © 1988 by Jane Hirshfield. Reprinted with the permission of the author. All rights reserved.