I’m learning to say thank you.
And I’m learning to say please.
And I’m learning to use Kleenex,
Not my sweater, when I sneeze.
And I’m learning not to dribble.
And I’m learning not to slurp.
And I’m learning (though it sometimes really hurts me)
Not to burp.
And I’m learning to chew softer
When I eat corn on the cob.
And I’m learning that it’s much
Much easier to be a slob.

From If I Were in Charge of the World and Other Worries . . ., published by Macmillan, 1981. Used with permission.

My pants could maybe fall down when I dive off the diving board.
My nose could maybe keep growing and never quit.
Miss Brearly could ask me to spell words like stomach and special.
     (Stumick and speshul?)
I could play tag all day and always be "it."
Jay Spievack, who's fourteen feet tall, could want to fight me.
My mom and my dad—like Ted's—could want a divorce.
Miss Brearly could ask me a question about Afghanistan.
     (Who's Afghanistan?)
Somebody maybe could make me ride a horse.
My mother could maybe decide that I needed more liver.
My dad could decide that I needed less TV.
Miss Brearly could say that I have to write script and stop printing.
     (I'm better at printing.)
Chris could decide to stop being friends with me.

The world could maybe come to an end on next Tuesday.
The ceiling could maybe come crashing on my head.
I maybe could run out of things for me to worry about.
And then I'd have to do my homework instead.

From If I Were in Charge of the World and Other Worries . . ., published by Macmillan, 1981. Used with permission.

Mother doesn't want a dog.
Mother says they smell,
And never sit when you say sit,
Or even when you yell.
And when you come home late at night
And there is ice and snow,
You have to go back out because
The dumb dog has to go.

Mother doesn't want a dog.
Mother says they shed,
And always let the strangers in
And bark at friends instead,
And do disgraceful things on rugs,
And track mud on the floor,
And flop upon your bed at night
And snore their doggy snore.

Mother doesn't want a dog.
She's making a mistake.
Because, more than a dog, I think
She will not want this snake.

From If I Were in Charge of the World and Other Worries . . ., published by Macmillan, 1981. Used with permission.

I am Ebenezer Bleezer,
I run BLEEZER’S ICE CREAM STORE,
there are flavors in my freezer
you have never seen before,
twenty-eight divine creations
too delicious to resist,
why not do yourself a favor,
try the flavors on my list:

COCOA MOCHA MACARONI
TAPIOCA SMOKED BALONEY
CHECKERBERRY CHEDDAR CHEW
CHICKEN CHERRY HONEYDEW
TUTTI-FRUTTI STEWED TOMATO
TUNA TACO BAKED POTATO
LOBSTER LITCHI LIMA BEAN
MOZZARELLA MANGOSTEEN
ALMOND HAM MERINGUE SALAMI
YAM ANCHOVY PRUNE PASTRAMI
SASSAFRAS SOUVLAKI HASH
SUKIYAKI SUCCOTASH
BUTTER BRICKLE PEPPER PICKLE
POMEGRANATE PUMPERNICKEL
PEACH PIMENTO PIZZA PLUM
PEANUT PUMPKIN BUBBLEGUM
BROCCOLI BANANA BLUSTER
CHOCOLATE CHOP SUEY CLUSTER
AVOCADO BRUSSELS SPROUT
PERIWINKLE SAUERKRAUT
COTTON CANDY CARROT CUSTARD
CAULIFLOWER COLA MUSTARD
ONION DUMPLING DOUBLE DIP
TURNIP TRUFFLE TRIPLE FLIP
GARLIC GUMBO GRAVY GUAVA
LENTIL LEMON LIVER LAVA
ORANGE OLIVE BAGEL BEET
WATERMELON WAFFLE WHEAT

I am Ebenezer Bleezer,
I run BLEEZER’S ICE CREAM STORE,
taste a flavor from my freezer,
you will surely ask for more.

From The New Kid on the Block, published by Greenwillow, 1984. Used with permission.

From blossoms comes
this brown paper bag of peaches
we bought from the boy
at the bend in the road where we turned toward
signs painted Peaches.

From laden boughs, from hands,
from sweet fellowship in the bins,
comes nectar at the roadside, succulent
peaches we devour, dusty skin and all,
comes the familiar dust of summer, dust we eat.

O, to take what we love inside,
to carry within us an orchard, to eat
not only the skin, but the shade,
not only the sugar, but the days, to hold
the fruit in our hands, adore it, then bite into
the round jubilance of peach.

There are days we live
as if death were nowhere
in the background; from joy
to joy to joy, from wing to wing,
from blossom to blossom to
impossible blossom, to sweet impossible blossom.

Li-Young Lee, “From Blossoms” from Rose. Copyright © 1986 by Li-Young Lee. Used with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of BOA Editions, Ltd., boaeditions.org.

The library is dangerous—
Don’t go in. If you do

You know what will happen.
It’s like a pet store or a bakery—

Every single time you’ll come out of there
Holding something in your arms.

Those novels with their big eyes.
And those no-nonsense, all muscle

Greyhounds and Dobermans,
All non-fiction and business,

Cuddly when they’re young,
But then the first page is turned.

The doughnut scent of it all, knowledge,
The aroma of coffee being made

In all those books, something for everyone,
The deli offerings of civilization itself.

The library is the book of books,
Its concrete and wood and glass covers

Keeping within them the very big,
Very long story of everything.

The library is dangerous, full
Of answers. If you go inside,

You may not come out
The same person who went in.

Copyright © 2017 by Alberto Ríos. Used with the permission of the author.

We travel carrying our words.
We arrive at the ocean.
With our words we are able to speak
of the sounds of thunderous waves.
We speak of how majestic it is,
of the ocean power that gifts us songs.
We sing of our respect
and call it our relative.

 

Translated into English from O’odham by the poet.

 

’U’a g T-ñi’okı˘


T-ñi’okı˘ ’att ’an o ’u’akc o hihi
Am ka:ck wui dada.
S-ap ‘am o ’a: mo has ma:s g kiod.
mat ’am ’ed.a betank ’i-gei.
’Am o ’a: mo he’es ’i-ge’ej,
mo hascu wud.  i:da gewkdagaj
mac ’ab amjed.  behě g ñe’i.
Hemhoa s-ap ‘am o ’a: mac si has elid, mo d.  ’i:mig.

Used with the permission of the author.