For President Václav Havel

It is essential that Summer be grafted to
bones marrow earth clouds blood the
eyes of our ancestors.
It is essential to smell the beginning
words where Washington, Madison, Hamilton,
Adams, Jefferson assembled amid cries of:

       "The people lack of information"
       "We grow more and more skeptical"
       "This Constitution is a triple-headed monster"
       "Blacks are property"

It is essential to remember how cold the sun
how warm the snow snapping
around the ragged feet of soldiers and slaves.
It is essential to string the sky
with the saliva of Slavs and 
Germans and Anglos and French
and Italians and Scandinavians,
and Spaniards and Mexicans and Poles
and Africans and Native Americans.
It is essential that we always repeat:
                           we the people,
                           we the people,
                           we the people.

2.

"Let us go into the fields" one
brother told the other brother. And
the sound of exact death
raising tombs across the centuries.
Across the oceans. Across the land.

3.

It is essential that we finally understand:
this is the time for the creative
human being 
the human being who decides
to talk upright in a human
fashion in order to save this
earth from extinction.

This is the time for the creative
Man. Woman. Who must decide
that She. He. Can live in peace.
Racial and sexual justice on
this earth.

This is the time for you and me.
African American. Whites. Latinos.
Gays. Asians. Jews. Native
Americans. Lesbians. Muslims.
All of us must finally bury
the elitism of race superiority
the elitism of sexual superiority
the elitism of economic superiority
the elitism of religious superiority. 

So we welcome you on the celebration
of 218 years Philadelphia. America.

So we salute you and say:
Come, come, come, move out into this world
nourish your lives with a
spirituality that allows us to respect
each other's birth.
come, come, come, nourish the world where
every 3 days 120,000 children die
of starvation or the effects of starvation;
come, come, come, nourish the world
where we will no longer hear the
screams and cries of womens, girls,
and children in Bosnia, El Salvador,
Rwanda...AhAhAhAh AHAHAHHHHHH

       Ma-ma. Dada. Mamacita. Baba.
       Mama. Papa. Momma. Poppi.
       The soldiers are marching in the streets
       near the hospitals but the nurses say
       we are safe and the soldiers are
       laughing marching firing calling
       out to us i don't want to die i
       am only 9 yrs old, i am only 10 yrs old
       i am only 11 yrs old and i cannot
       get out of the bed because they have cut
       off one of my legs and i hear the soldiers
       coming toward our rooms and i hear
       the screams and the children are
       running out of the room i can't get out
       of the bed i don't want to die Don't
       let me die Rwanda. America. United
       Nations. Don't let me die..............

And if we nourish ourselves, our communities
our countries and say

       no more hiroshima
       no more auschwitz
       no more wounded knee
       no more middle passage
       no more slavery
       no more Bosnia
       no more Rwanda

No more intoxicating ideas of
racial superiority
as we walk toward abundance
we will never forget

       the earth
       the sea
       the children
       the people

For we the people will always be arriving
a ceremony of thunder
waking up the earth
opening our eyes to human
monuments.
    And it'll get better
    it'll get better
if we the people work, organize, resist,
come together for peace, racial, social
and sexual justice
  it'll get better
  it'll get better.

From Shake Loose My Skin. Copyright © 1999 by Sonia Sanchez. Used with the permission of Beacon Press.

Don’t hurry to safety.
Each hour your flowered room grows smaller.
Everywhere at the periphery of vision
windows shatter into triangles
of mosaic light.
There in the lonely fragments
a youtube dictator
declares victory,
blood flattens and darkens.
The scent of rebellion
smoke fire and ash
all pungent in the still images
sacrificed to history.
Somewhere the flapping door of an overturned wagon
thumps steadily
in a deserted street—
echoes absent hands.

Originally published in New Letters: A Magazine of Writing & Art, Vol. 82, No. 1. Copyright © 2015 by Kimberly Blaeser. Used with the permission of the author.

The weight of ashes
from burned-out camps.
Lodges smoulder in fire,
animal hides wither
their mythic images shrinking
pulling in on themselves,
all incinerated
fragments
of breath bone and basket 
rest heavy
sink deep
like wintering frogs.
And no dustbowl wind
can lift
this history
of loss.

Now fertilized by generations—
ashes upon ashes,
this old earth erupts.
Medicine voices rise like mists
white buffalo memories
teeth marks on birch bark 
forgotten forms
tremble into wholeness.

And the grey weathered stumps,
trees and treaties
cut down
trampled for wealth.
Flat Potlatch plateaus
of ghost forests
raked by bears
soften rot inward
until tiny arrows of green
sprout
rise erect
rootfed
from each crumbling center.

Some will never laugh
as easily.
Will hide knives
silver as fish in their boots,
hoard names
as if they could be stolen
as easily as land,
will paper their walls
with maps and broken promises,
scar their flesh
with this badge
heavy as ashes.

And this is a poem
for those
apprenticed
from birth.
In the womb
of your mother nation
heartbeats
sound like drums
drums like thunder
thunder like twelve thousand
walking
then ten thousand
then eight
walking away
from stolen homes
from burned out camps
from relatives fallen
as they walked
then crawled
then fell.

This is the woodpecker sound
of an old retreat.
It becomes an echo.
an accounting
to be reconciled.
This is the sound
of trees falling in the woods
when they are heard,
of red nations falling
when they are remembered.
This is the sound
we hear
when fist meets flesh
when bullets pop against chests
when memories rattle hollow in stomachs.    

And we turn this sound
over and over again
until it becomes
fertile ground
from which we will build
new nations
upon the ashes of our ancestors.
Until it becomes
the rattle of a new revolution
these fingers
drumming on keys.

From Apprenticed to Justice (Salt Publishing, 2007). Copyright © 2007 by Kimberly Blaeser. Used with the permission of the author.

—after Gwendolyn Brooks

We mourn, we bless,
we blow, we wail, we
wind—down, we sip,
we spin, we blind, we
bend, bow & hem. We
hip, we blend, we bind,
we shake, we shine,
shine. We lips & we
teeth, we praise & protest.
We document & we
drama. We demand &
we flow, fold & hang
loose. We measure &
we moan, mourn & whine
low. & we live, and we
breathe. & some of the time,
we don’t.

Tonight, I am here. Here
& tired. Here & awake,
sure, & alive. Yes here &
still, still here, still & here
& still awake & still still
alive.

Copyright © 2016 by Ellen Hagan. Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database.

Not songs of loyalty alone are these,
But songs of insurrection also,
For I am the sworn poet of every dauntless rebel the world over.
             —Walt Whitman

I see the dark-skinned bodies falling in the street as their ancestors fell
before the whip and steel, the last blood pooling, the last breath spitting.
I see the immigrant street vendor flashing his wallet to the cops,
shot so many times there are bullet holes in the soles of his feet.
I see the deaf woodcarver and his pocketknife, crossing the street
in front of a cop who yells, then fires. I see the drug raid, the wrong
door kicked in, the minister's heart seizing up. I see the man hawking
a fistful of cigarettes, the cop’s chokehold that makes his wheezing
lungs stop wheezing forever. I am in the crowd, at the window,
kneeling beside the body left on the asphalt for hours, covered in a sheet.

I see the suicides: the conga player handcuffed for drumming on the subway,
hanged in the jail cell with his hands cuffed behind him; the suspect leaking
blood from his chest in the backseat of the squad card; the 300-pound boy
said to stampede bare-handed into the bullets drilling his forehead.

I see the coroner nodding, the words he types in his report burrowing
into the skin like more bullets. I see the government investigations stacking,
words buzzing on the page, then suffocated as bees suffocate in a jar. I see
the next Black man, fleeing as the fugitive slave once fled the slave-catcher,
shot in the back for a broken tail-light. I see the cop handcuff the corpse.

I see the rebels marching, hands upraised before the riot squads,
faces in bandannas against the tear gas, and I walk beside them unseen.
I see the poets, who will write the songs of insurrection generations unborn
will read or hear a century from now, words that make them wonder
how we could have lived or died this way, how the descendants of slaves
still fled and the descendants of slave-catchers still shot them, how we awoke
every morning without the blood of the dead sweating from every pore.

Reprinted from Vivas to Those Who Have Failed. Copyright © 2016 by Martín Espada. Used with permission of W.W. Norton & Company, Inc. and Frances Goldin Literary Agency.

Not songs of loyalty alone are these,
But songs of insurrection also,
For I am the sworn poet of every dauntless rebel the world over.
             —Walt Whitman

I see the dark-skinned bodies falling in the street as their ancestors fell
before the whip and steel, the last blood pooling, the last breath spitting.
I see the immigrant street vendor flashing his wallet to the cops,
shot so many times there are bullet holes in the soles of his feet.
I see the deaf woodcarver and his pocketknife, crossing the street
in front of a cop who yells, then fires. I see the drug raid, the wrong
door kicked in, the minister's heart seizing up. I see the man hawking
a fistful of cigarettes, the cop’s chokehold that makes his wheezing
lungs stop wheezing forever. I am in the crowd, at the window,
kneeling beside the body left on the asphalt for hours, covered in a sheet.

I see the suicides: the conga player handcuffed for drumming on the subway,
hanged in the jail cell with his hands cuffed behind him; the suspect leaking
blood from his chest in the backseat of the squad card; the 300-pound boy
said to stampede bare-handed into the bullets drilling his forehead.

I see the coroner nodding, the words he types in his report burrowing
into the skin like more bullets. I see the government investigations stacking,
words buzzing on the page, then suffocated as bees suffocate in a jar. I see
the next Black man, fleeing as the fugitive slave once fled the slave-catcher,
shot in the back for a broken tail-light. I see the cop handcuff the corpse.

I see the rebels marching, hands upraised before the riot squads,
faces in bandannas against the tear gas, and I walk beside them unseen.
I see the poets, who will write the songs of insurrection generations unborn
will read or hear a century from now, words that make them wonder
how we could have lived or died this way, how the descendants of slaves
still fled and the descendants of slave-catchers still shot them, how we awoke
every morning without the blood of the dead sweating from every pore.

Reprinted from Vivas to Those Who Have Failed. Copyright © 2016 by Martín Espada. Used with permission of W.W. Norton & Company, Inc. and Frances Goldin Literary Agency.